Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Elektronische zenuwstimulator
SoftTouch
(HV-F158-E)
• Instruction Manual
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
EN
FR
DE
IT
ES
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Omron SoftTouch

  • Pagina 1 Elektronische zenuwstimulator SoftTouch (HV-F158-E) • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2 ■ Dank u voor het aanschaffen van deze OMRON Geschikte gebruikers Elektronische zenuwstimulator. Lees de Opmerkingen met betrekking tot de veiligheid voordat u ■ Lees, om dit apparaat veilig te gebruiken, deze het apparaat in gebruik neemt. (Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen zoals handleiding vóór het eerste gebruik zorgvuldig...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUD Mogelijkheden Mogelijkheden ..... . 103 I. 3 Massage-modi Aanbevelingen voor massage..103 Voorgeprogrammeerde massagemodus voor Schouder, 1.
  • Pagina 4: Informatie Over Therapie Met Lage

    1.Informatie over therapie met lage frequentie 1. Informatie over therapie met lage frequentie 1.1 Wat is de betekenis van lage frequenties? 1.2 Mechanisme van laagfrequente elektrotherapie Een behandelingsmethode die op efficiënte wijze de Pompende werking van spieren fysiologische werking gebruikt Spieren trekken samen en ontspannen en volgen daarbij de laagfrequente stroom.
  • Pagina 5: Inhoud Van De Verpakking

    2.Inhoud van de verpakking 2. Inhoud van de verpakking ■ Jumbo-elektrodepads (2 stuks), hierna "pads" genoemd. ■ Hoofd- ■ Elektrodekabel unit ■ Batterijen voor proef- ■ Elektrodehouder gebruik (2 stuks batterijen type AAA (R03)) Aan/Uit Schouder Intensiteit Taille ■ Gebruiksaanwijzing Voetzool...
  • Pagina 6: Opmerkingen Met Betrekking Tot De

    3.Opmerkingen met betrekking tot de veiligheid 3. Opmerkingen met betrekking tot de veiligheid De iconen en waarschuwingstekens worden hier weergege- GEVAAR ven ten behoeve van uw veiligheid en om u het product op de juiste wijze te laten gebruiken, maar ook om letsel en/of Dit apparaat mag niet worden gebruikt in combinatie met de volgende medische apparaten: schade aan eigendommen te voorkomen.
  • Pagina 7 3.Opmerkingen met betrekking tot de veiligheid Gebruik dit instrument niet gelijktijdig met een ander the- WAARSCHUWING rapeutisch apparaat en ook niet in combinatie met zalven of zalven in sprayvorm. Mensen op wie de volgende kenmerken van toepassing Kan een onbehaaglijk gevoel of gezondheidsproblemen veroor- zijn moeten een arts raadplegen voordat zij dit apparaat zaken.
  • Pagina 8 3.Opmerkingen met betrekking tot de veiligheid Gebruik dit instrument niet op erg vochtige plaatsen LET OP zoals in de badkamer, of wanneer u een bad of douche neemt. Wanneer het instrument niet goed werkt of wanneer u U kunt dan een sterke elektrische schok krijgen. een onbehaaglijk gevoel ervaart, moet u direct stoppen Gebruik dit instrument niet tijdens uw slaap.
  • Pagina 9: Namen En Functies Van De Onderdelen Bus Voor De Elektrodekabel

    4.Namen en functies van de onderdelen 4. Namen en functies van de onderdelen Aan/Uit-knop Bus voor de elektrodekabel Wanneer de knop wordt ingedrukt, start de laagfrequente massage. Massage-regioknop Met deze knop kunt u het massagege- bied van uw keuze selecteren, samen met het specifieke massageprogramma Regio-indicator voor dat gebied.
  • Pagina 10: Het Plaatsen Van De Batterijen

    5.Het plaatsen van de batterijen 5. Het plaatsen van de batterijen  Verwijder de batterijdeksel aan de achterzijde.  Let goed op dat de tekens overeenkomen bij het plaatsen van de batterijen.  Plaats de batterijdeksel terug. Vervang wanneer u batte- rijen vervangt beide batte- rijen door nieuwe.
  • Pagina 11: Gebruik

    6.Gebruik 6. Gebruik  Zorg  Verbind de elektrodeka-  Steek de kabelstekker in ervoor Elektrodekabel apparaat UIT staat. bel met de elektrode- de bus. pads. ■ Het aansluiten van de Aan/Uit kabel Kabelstekker Kabelstekker • Buig of trek niet aan het uit- einde van de kabel.
  • Pagina 12 6.Gebruik Bevestig de Schouder Taille Voetzool Jumbo-pads op het gebied dat u massage massage massage wilt masseren Verwijder vóór het eerste gebruik de doorzichtige folielaag. Buig of vouw de pads niet. Raadpleeg deze afbeeldingen voor de juiste plaatsing van de pads op de aangegeven gebie- den.
  • Pagina 13 6.Gebruik Schakel de unit Selecteer Selecteer Selecteer AAN en selecteer Schouder- Taille- Voetzool- de massage- regio modus modus modus Aan/Uit Dit programma geeft een effec- Dit programma geeft een effec- Dit programma geeft een effec- tieve massage van de schou- tieve massage van de taille.
  • Pagina 14 6.Gebruik Wanneer de Schouder De intensiteit kan worden aangepast in 5 stappen, aangegeven door een knipperend lampje. Massage- Intensiteitsregeling regioknop- Het patroon waarmee het Voet- Zwak wordt inge- Taille Druk  voor een hogere intensiteit. zool lampje knippert komt drukt, Druk ...
  • Pagina 15: Reinigen En Bewaren

    Wanneer de pads beschadigd zijn, moeten ze worden vervangen door nieuwe • Bewaar de Jumbo-pads en het apparaat uit de buurt van Jumbo-pads of door OMRON Long-Life pads (E plus). direct zonlicht, hoge temperatuur, een vochtige omge- ving, vuur, trillingen of schokken.
  • Pagina 16: Problemen Oplossen

    De stroom valt Zijn de batterijen bijna Vervang de batte- Het apparaat stopt auto- weg tijdens leeg? rijen. matisch telkens na 15 min. het gebruik. Neem, wanneer bovengenoemde maatregelen niet werken, contact op met uw dichtstbijzijnde OMRON-leverancier voor controle of reparatie.
  • Pagina 17 Documentatie is ook beschikbaar op www.omron-healthcare.com. uitstralingen voor medische apparatuur. Dit medische apparaat dat is gefabriceerd door OMRON Healthcare voldoet aan deze EN60601-1-2:2007 norm, zowel voor immuniteit als voor uitstralingen.
  • Pagina 18 8.Problemen oplossen Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het Dit product bevat geen schadelijke stoffen.
  • Pagina 19: Specificaties

    Maximale spanning: U  70 V (tijdens 1 k lading) Accessoires/onderdelen voor vervanging OMRON Jumbo-elektrodepads (set van 2), bestelnr.: 1098186-1 Maximale uitgangsstroom: I  6 mA (tijdens 1 k lading) OMRON Long-Life elektrodepads (set van 2, incl. houder), Intensiteitsinstelling: 5 stappen. bestelnr.: 4928818-7 Elektrodekabel, bestelnr.: 1097937-9...
  • Pagina 20 9.Specificaties Fabrikant OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. = Type BF 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN = Waarschuwing: lees de gebruiksaanwijzing zorg- Vertegenwoordiging OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. vuldig door in de EU Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NEDERLAND www.omron-healthcare.com Het afvoeren van dit product en de gebruikte batterijen dient te gebeuren in overeenstemming met de lande- OMRON (DALIAN) CO., LTD.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hv-f158-e

Inhoudsopgave