Voorwoord Voorwoord Geachte lezer, deze gebruikshandleiding maakt u met de veilige werking van uw accuschaar vertrouwd. De accuschaar is volgens de actuele stand van de techniek technologie erkende veiligheidstechnische voorschriften geconstrueerd gebouwd. Niettemin kunnen risico's voor personen goederen ontstaan, omdat...
Pagina 4
Bewaar de gebruikshandleiding na het eerste doorlezen tijdens de volledige levensduur van de accuschaar goed, zodat u later iets kunt opzoeken. Als u de accuschaar verkoopt, geef dan de gebruikshandleiding aan de volgende eigenaar door.
Pagina 5
...wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die tot de dood of zware verwondingen kan leiden als ze niet vermeden wordt. VOORZICHTIG! ...wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie, die tot geringe of lichte verwondingen kan leiden, wanneer deze niet wordt verhinderd. elaxa® accuschaar 23.10.2017 pagina 5 van 75...
Pagina 6
3. Apparaatbenaming Voor een betere leesbaarheid wordt op veel plaatsen in deze gebruikshandleiding alleen over accuschaar en laadapparaat gesproken. Daarmee ® worden - zonder uitzondering - steeds de elaxa ® accuschaar en het elaxa laadapparaat bedoeld. Pagina 6 van 75 23.10.2017...
Veiligheid Veiligheid Basisvoorwaarde voor de veilige en de storingsvrije werking van de accuschaar is de kennis van de veiligheidsinstructies en de veiligheidsvoorschriften. Lees dit hoofdstukken daarom nauwkeurig door voordat u de accuschaar gebruikt, en neem de weergegeven aanwijzingen en waarschuwingen steeds in acht.
• De elaxa ® -accuschaar mag alleen voor haar beoogde toepassingen worden gebruikt, omdat anders gevaarlijke situaties kunnen ontstaan (beoogde toepassing: paragraaf 2.1, pagina 17). • Snijd alleen materialen die met de specificaties in de technische gegevens, bijv.
Veiligheid Veiligheidsaanwijzingen speciaal voor het gebruik • De accuschaar mag alleen in voldoende verlichte werkomgevingen worden gebruikt. • De accuschaar mag alleen door bevoegd personeel worden gebruikt. • Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) dragen: − snijbestendige handschoen (kettinghandschoen) aan de hand, die niet de accuschaar vasthoudt −...
• Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, daartoe behoren ook reinigingswerkzaamheden, moet de accuschaar met de hoofdschakelaar uitgeschakeld worden. • Gebruik alleen originele onderdelen en door de fabrikant vrijgegeven accessoires. toepassing van andere onderdelen vervalt de aansprakelijkheid voor de daaruit voortvloeiende gevolgen.
• Veiligheidsaanduidingen niet verwijderen. • Losse of verdwenen veiligheidsaanduidingen vernieuwen. Veiligheidsaanduidingen Betekenis en positie Voor het gebruik van de accuschaar moet de gebruikshandleiding gelezen worden. Alle daarin beschreven informatie moet te allen tijde in acht genomen worden. Positie: op de greep.
Pagina 14
Veiligheid Typeplaatje en Veiligheidssymbolen Afbeelding 1: Veiligheidsaanduidingen, op het typeplaatje Pagina 14 van 75 23.10.2017 elaxa® accuschaar...
Thermische overbelastingsbeveiliging ® Het continu bedrijf de elaxa accuschaar onder zeer grote belasting kan tot overmatige verwarming leiden. Ter bescherming van de accuschaar en haar componenten deze thermische overbelastingsbeveiliging uitgerust. Bij overschrijding van de maximaal toelaatbare bedrijfstemperatuur (zie paragraaf 3.4, zijkant 26) schakelt deze de accuschaar uit.
WAARS CHUWING! Oneigenlijk gebruik Als de elaxa® accuschaar voor een ander dan het hier beschreven doel wordt gebruikt, kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan voor personen of kan er materiële schade optreden. Bovendien vervalt elke aanspraak op garantie.
Doelmatig gebruik Ondoelmatig gebruik Ieder gebruik, dat van hetgeen in hoofdstuk 2 is beschreven afwijkt, geldt als ondoelmatig. De elaxa® accuschaar wordt bijv. ondoelmatig gebruikt, wanneer • deze voor de bewerking van levensmiddelen wordt gebruikt, • deze voor medische of veterinaire toepassingen wordt gebruikt, •...
• die door de exploitant van de accuschaar voor het gebruik zijn aangewezen en • die voor het gebruik van de accuschaar door de exploitant zijn opgeleid. Het onderhoud, de reparatie en de afvalverwijdering van de elaxa® accuschaar mag alleen door personen met relevante technische ervaring worden uitgevoerd.
Beschrijving van de elaxa® accuschaar Beschrijving van de elaxa® accuschaar Met de elaxa® accuschaar kunnen de volgende weefstoffen worden gesneden: Glasvezel, koolstofvezel, aramide, vloerbekleding (pvc, tapijt), dekzeilen, foliën, rubber, plaatfolie, zeilen, textiel, leer, doos, karton, papier vergelijkbare materialen. Daarmee wordt ze o.a. gebruikt in de interieurbouw,...
Beschrijving van de elaxa® accuschaar Typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich onder op de handgreep. Serienummer Bouwjaar Afbeelding 2: Typeplaatje Pagina 20 van 75 23.10.2017 elaxa® accuschaar...
• de handgreep met geïntegreerde accu • de achterdeksel met bedienings- en controle- elementen • de wipschakelaar • het snijmechanisme Handgreep Aandrijfkop Deksel Wip- schakelaar Snij- mechanisme Afbeelding 3: Hoofdcomponenten van de elaxa® accuschaar elaxa® accuschaar 23.10.2017 pagina 21 van 75...
Beschrijving van de elaxa® accuschaar Handgreep handgreep wordt accuschaar vastgehouden en geleid. Binnenin de handgreep bevindt zich de accu. Deze kan niet worden verwijderd. De accu beschikt over veiligheidsschakelaar, overbelading, onderbelading en overbelasting verhindert. Dat zorgt voor een maximale levensduur van de accu.
Beschrijving van de elaxa® accuschaar Bedienings- en controle- elementen De bedienings- en controle-elementen van de elaxa® accuschaar bevinden zich in het deksel aan de achterzijde en aan de onderkant. groene led Hoofdschakelaarstand "Power On" Hoofdschakelaar Hoofdschakelaarstand "Charge" Laadplug Tuimelschakelaar Afbeelding 4: Bedienings- en controle-elementen op de elaxa®...
Pagina 24
(c) accuschaar werd te warm en is automatisch uitgeschakeld. (d) accu is leeg. Hoofdschakelaar Schakelt de spanning op de accuschaar aan en uit en wisselt tussen bedrijfs- en laadmodus. Hoofdschakelaarstand „Power On“ = accuschaar in bedrijfsmodus Hoofdschakelaarstand "Charge" = accuschaar in laadmodus...
Pagina 25
Beschrijving van de elaxa® accuschaar Op het laadapparaat zijn deze bedienings- en controle-elementen aanwezig: Controlelampje Ronde plug Voedingskabel Afbeelding 5: Bedienings- en controle-elementen op het elaxa® laadapparaat Benaming Werking Controlelampje Toont de operationele status: groen = wanneer accuschaar niet aangesloten is: laadapparaat is aan het elektriciteitsnet aangesloten en gebruiksklaar.
Pagina 27
Beschrijving van de elaxa® accuschaar Afmetingen Lengte x breedte x 26 x 8,5 x 6 cm hoogte (zonder snijkop) Lengte (met snijkop) ca. 28 cm (standaard), ca. 32 cm (XL) Diameter handgreep ca. 5,6 cm Omgevingstemperatuur -5 °C bis +40 °C ca.
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling WAARS CHUWING! Levensgevaar. Ondeskundig gebruik van de accuschaar kan tot zeer ernstig persoonlijk letsel of dood leiden. Daarom: • ® Voor de inbedrijfstelling van de elaxa -accuschaar de gebruikshandleiding volledig lezen! LET OP ! Gevaar voor materiële schade.
Accuschaar laden Voor de eerste inbedrijfstelling moet de accu volledig worden opgeladen. Laadapparaat aansluiten Voedingsstekker van het elaxa® laadapparaat in een geschikt geaard stopcontact steken (zie hoofdstuk 3.4, pagina 26). Het controlelampje (5) brandt groen. Het laadapparaat is gebruiksklaar.
Accuschaar laadmodus zetten: Hoofdschakelaar (2) in de stand "Charge". Ronde plug (6) van het elaxa® laadapparaat in de laadplug (3) van de accuschaar steken. Het controlelampje (5) brandt rood. De accu wordt geladen. Een volledige laadprocedure bij volledig lege accu duurt ca.
Daarom: • Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) dragen: • De vrije hand, die niet de accuschaar vasthoudt, snijbestendige handschoen (kettinghandschoen) beschermen. • Veiligheidsbril dragen. • Afhankelijk van het te snijden materiaal een stofmasker dragen.
Pagina 32
• Los naar beneden hangende voorwerpen zoals bijv. halskettingen, doeken, sjaals of stropdassen af doen. VOORZICHTIG! Hete aandrijfkop. De aandrijfkop kan bij lang gebruik van de accuschaar bijzonder sterk opwarmen. Verbrandingsgevaar. Daarom: • Niet bij de aandrijfkop vastpakken. Pagina 32 van 75 23.10.2017 elaxa® accuschaar...
Na 2 seconden klinkt een akoestisch signaal (bedrijfsmodus bereikt). Accuschaar is ingeschakeld en gebruiksklaar. Na activering van de overbelastingsbeveiliging inschakelen Accuschaar één keer kort zoals voor een normale laadprocedure elaxa® laadapparaat aansluiten (zie hoofdstuk 4.2, pagina 29).
• Niet in het snijmechanisme grijpen. • Met ledematen en lichaamsdelen niet in de risicogebied komen. • Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) dragen. • De vrije hand, die niet de accuschaar vasthoudt, snijbestendige handschoen (kettinghandschoen) beschermen. • Veiligheidsbril dragen. WAARS CHUWING! Stompe, versleten en vervuilde messen.
• Bij onduidelijkheden de klantenservice contact opnemen met. Eventueel kan de fabrikant materiaaltests uitvoeren. Snijprocedure starten Accuschaar inschakelen (zie paragraaf 5.2.1, pagina 33). Tuimelschakelaar (4) met de vingers aan de handgreep naar u toe trekken. Snijmechanisme komt in beweging.
WAARS CHUWING! Levensgevaar gevaar voor zeer ernstig persoonlijk letsel. Onbedoeld opstarten van de accuschaar kan tot zeer ernstig persoonlijk letsel of dood leiden. Voor begin onderhouds- reparatiewerkzaamheden moet de accuschaar altijd uitgeschakeld zijn. Daarom: • Voor het begin van alle onderhouds- en...
Pagina 37
Daarom: • Lange haren bij elkaar binden en/of een haarnet dragen. • Nauw aansluitende kleding dragen. • Los naar beneden hangende voorwerpen zoals bijv. halskettingen, doeken, sjaals of stropdassen af doen. elaxa® accuschaar 23.10.2017 pagina 37 van 75...
Snijmechanisme op Paragraaf 6.4 verontreinigingen controleren en deze verwijderen. Dagelijks Tijdens het gebruik de accuschaar op ongebruikelijke geluiden controleren. Visuele inspectie van de messen, of die nog voldoende scherp zijn. Indien nodig accuschaar schoonmaken. Paragraaf 6.4 Messen vervangen.
• Voor de reiniging alleen een droge doek gebruiken. Zekerstellen dat de accuschaar uitgeschakeld is (zie paragraaf 5.2.3, pagina 33). Accuschaar van buitenaf met een droge doek afvegen. Voor het reinigen de messen en de schaarvoet raden wij het schoonmaken in een ultrasoonbad met een geschikte reiniger aan.
Neem voor het naslijpen van messen contact op met de dealer of klantenservice (zie hoofdstuk 12, pagina 68). Voor de elaxa® accuschaar is er een breed scala vervangings-/slijtage- accessoiredelen verkrijgbaar, dat voortdurend uitgebreid wordt. Informeert u zich daarover bij uw dealer of op de website www.elaxa.de.
Pagina 41
Onderhoud en reparatie Drijfstang (f) Schroef M4 (a) Bladveer (b) Bovenmes (g) Bout (c) Schaarvoet Ondermes (d) Schroef m3 (e) (2 stuks) KL-borging (i) Spiraalveer (k) Afbeelding 6: Snijmechanisme (standaard) elaxa® accuschaar 23.10.2017 pagina 41 van 75...
Pagina 42
Onderhoud en reparatie Drijfstang (f) Axiaal druklager 2x (l) Bovenmes (g) M5-instelmoer (m) Bout (c) Schaarvoet Ondermes (d) Schroef m3 (e) (2 stuks) Afbeelding 7: Snijmechanisme (HD-snijmechanisme) Zie bijlage: HD-snijmechanisme Pagina 42 van 75 23.10.2017 elaxa® accuschaar...
(alleen standaard snijmechanisme). Zekerstellen dat de accuschaar uitgeschakeld is (zie paragraaf 5.2.3, pagina 33). KL-borging (i) voor bout verwijderen. Bout (c) eruit trekken. Met inbussleutel SW3 de schroef M4 (a) eruit draaien en bladveer (b) plus daaronder liggende spiraalveer (k) wegnemen.
Pagina 44
Onderhoud en reparatie Zekerstellen dat de accuschaar uitgeschakeld is (zie paragraaf 5.2.3, pagina 33). KL-borging (i) voor bout verwijderen. Bout (c) eruit trekken. Bovenmes (g) naar beneden drijfstanglager draaien. Zelfborgende stelmoer M5 (m) eruit draaien ...
VOORZICHTIG! Verkeerde inbouwpositie. Er bestaat gevaar voor materiële schade aan de accuschaar en het te snijden materiaal, wanneer het ondermes verkeerdom ingebouwd wordt. Daarom: • Het ondermes zo erin leggen, dat de met het kruis gemarkeerde kant naar het montagevlak van de schaarvoet gericht is.
Pagina 46
Onderhoud en reparatie KL-borging (i) voor bout plaatsen. Pagina 46 van 75 23.10.2017 elaxa® accuschaar...
VOORZICHTIG! Verkeerde inbouwpositie. Er bestaat gevaar voor materiële schade aan de accuschaar en het te snijden materiaal, wanneer het ondermes verkeerdom ingebouwd wordt. Daarom: • Het ondermes zo erin leggen, dat de met het kruis gemarkeerde kant naar het montagevlak van de schaarvoet gericht is.
Pagina 48
Onderhoud en reparatie Bovenmes (g) naar boven in het drijfstanglager draaien. Bout (c) plaatsen. KL-borging (i) voor bout plaatsen. (zie hoofdstuk 9 "HD-snijmechanisme", pagina 54) Pagina 48 van 75 23.10.2017 elaxa® accuschaar...
Schaarvoet demonteren Aandrijfk Inbusschroef op (m) Schaarvoet Afbeelding 9: Demontage van de schaarvoet Zekerstellen dat de accuschaar uitgeschakeld is (zie paragraaf 5.2.3, pagina 33). KL-borging (i) voor bout verwijderen. Bout (c) eruit trekken. Bovenmes (g) naar beneden drijfstanglager draaien.
Daardoor wordt de historie van het onderhoud inzichtelijk. Voor verdere aantekeningen over onderhoudswerkzaamheden wordt het voeren van eigen lijsten aanbevolen. Uitgevoerde onderhoudswerkzaamheden Datum Handtekening Opmerkingen uitgevoerde Pagina 50 van 75 23.10.2017 elaxa® accuschaar...
Opslag en transport Opslag en transport Als de elaxa® accuschaar niet wordt gebruikt, moet deze samen met het elaxa® laadapparaat in de meegeleverde gereedschapskoffer worden bewaard. De accuschaar moet apart opgeborgen worden, om deze tegen onbevoegd gebruik te beveiligen. De fabrikant accepteert geen aansprakelijkheid voor...
Storingen en storingsoplossing Storingen en storingsoplossing Bij storingen aan de elaxa® accuschaar volgens de onderstaande storingstabel te werk gaan. Neem contact op met de klantenservice wanneer deze geen oplossing kan bieden (zie hoofdstuk 12, pagina 68). Vaak zijn storingen te wijten zijn aan een foutieve bediening of onderhoud.
Pagina 53
Thermische Accuschaar uitschakelen overbelastingsbeveiligi en laten afkoelen. De ng is geactiveerd. De thermische accuschaar is te warm overbelastingsbeveiliging geworden. reset zich daardoor automatisch. elaxa® accuschaar 23.10.2017 pagina 53 van 75...
Pagina 54
Voedingsspanning Netaansluiting en foutief of elektriciteitsnet controleren. stroomstoring. Accuschaar is niet in Hoofdschakelaar (2) in de de laadmodus stand „Charge“ zetten (zie overgeschakeld. paragraaf 4.2.2, pagina 30). Accuschaar De messen zijn stomp Messen vervangen (zie snijdt het en versleten.
Voor de aan- en doorsnijden van bijzonder sterke materialen (bijv. glasvezelmatten 1.700 g/m tot 3 lagen) of aramideweefsels moet bij voorkeur de nieuwe HD-schaarvoet op de elaxa® –accuschaar worden gebruikt. De nieuw ontwikkelde HD-schaarvoet voor de elaxa® accuschaar onderscheidt zich door de...
Onder- en/of bovenmessen versleten Messen naslijpen, eventueel vervangen. • Ondermes verkeerdom geplaatst Mes correct plaatsen • Mes vervuild / vastgeplakt Mes grondig reinigen. • Lager verkeerd ingesteld Lager met de M5-stelmoer spelingvrij instellen. Pagina 56 van 75 23.10.2017 elaxa® accuschaar...
Pagina 57
HD-snijmechanisme • Aanlegdruk van de messen te zwak Positie ondermes corrigeren. • Ongeschikte snijcombinatie Mes door geschikte messen vervangen. • M5-stelmoer gaat los tijdens gebruik Nieuwe zelfborgende stelmoer gebruiken elaxa® accuschaar 23.10.2017 pagina 57 van 75...
Afvalverwijdering 11 Afvalverwijdering De elaxa® accuschaar plus alle componenten mogen niet in het huisafval worden verwijderd. Deze kan kosteloos bij de bevoegde detailhandel teruggegeven worden. Deze zorgt voor milieuvriendelijke afvalverwijdering. Verpakkingsmaterialen volgens lokale voorschriften als afval verwijderen. apparaat niet huisafval gooien!
Verwijzing naar andere gehanteerde technische normen en specificaties: Gevolmachtigde voor de technische documentatie: Kai-Eric Sandvoß (adres: zie adres van de fabrikant) Kai-Eric Sandvoß, Aurich, 07.08.2013 Directeur Plaats, datum Handtekening Gegevens over de ondertekenaar elaxa® accuschaar 23.10.2017 pagina 69 van 75...
Pagina 70
Conformiteitsverklaring Pagina 70 van 75 23.10.2017 elaxa® accuschaar...