DUPLEX 340/420/620 Sommario 1. DOEL EN INHOUD VAN DE HANDLEIDING __________ 5 1.1 SYMBOLEN ................5 1.2 DOEL VAN DE HANDLEIDING ..........5 1.3 BEWAREN ..................6 1.4 BIJWERKING VAN DE HANDLEIDING ........6 1.5 VERTROUWELIJKHEID ............6 1.6 ONTVANGERS ................6 2. ALGEMENE INFORMATIE ________________________ 7 2.1 IDENTIFICATIEGEGEVENS VAN DE FABRIKANT ....7...
Pagina 4
DUPLEX 340/420/620 5.1 INHOUD VAN DE VERPAKKING ...........26 5.2 MONTAGE VAN HET HANDVAT ..........29 5.2.1 MONTAGE HANDVAT MODEL TEKNA ........31 5.2.2 DEMONTAGE VAN HET HANDVAT ..........32 6. WERKING EN GEBRUIK _________________________ 33 6.1 REINIGINGSVLOEISTOF VULLEN ........33 6.2 INWERKINGSTELLING ............34 6.3 GEBRUIKSPROCEDURE VOOR ALLE MODELLEN ..35...
Pagina 5
DUPLEX 340/420/620 7.4 TRANSPORTBANDEN ............51 7.5 ONTKALKING (MODELLEN STEAM / STEAM PLUS) ..52 7.6 REINIGING EN VERVANGING VAN HET FILTER (MODELLEN STEAM / STEAM PLUS) ............52 7.7 VOEDINGSKABEL ..............53 7.8 TABEL MET PERIODIEK ONDERHOUD ......54 7.9 VERWIJDERING ..............55 7.9.1 SCHEIDING VAN DE MATERIALEN ..........55 8.
Pagina 6
DUPLEX 340/420/620 Met opzet blanco gelaten pagina Herz.
DUPLEX 340/420/620 DOEL EN INHOUD VAN DE HANDLEIDING 1. DOEL EN INHOUD VAN DE HANDLEIDING SYMBOLEN Voor de veiligheid van mensen en eigendommen worden in deze documentatie symbolen gebruikt die gevaren, waarschuwingen of belangrijke informatie aanduiden: GEVAAR! Gevaar met risico op mogelijk dodelijk letsel.
VERTROUWELIJKHEID De technische informatie (tekst, tekeningen en illustraties) van deze handleiding zijn eigendom van DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. en zijn voorbehouden. Het is absoluut verboden om dit document te verspreiden, verveelvoudigen of vertalen zonder schriftelijke toestemming van DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE 2. ALGEMENE INFORMATIE IDENTIFICATIEGEGEVENS VAN DE FABRIKANT DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FIRENZE ITALY Phone: +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Website: www.duplexitaly.com e-mail: infoduplex@duplexitaly.com AANSPRAKELIJKHEIDSLIMIETEN De fabrikant acht zich niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaakt door: •...
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE TYPEPLAATJE Het typeplaatje 1 is op de machine aangebracht. Dit typeplaatje bevat alle identificatiegegevens die nodig zijn voor het aanvragen van assistentie en/of onderdelen door de klant, waaronder: Model Serienummer Bouwjaar Gewicht In het geval van de modellen Steam en Steam Plus is naast het typeplaatje 1 tevens het typeplaatje 2 van de stoomgenerator met code en serienummer aangebracht.
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE REFERENTIENORMEN EN CONFORMITEIT Het apparaat beschreven in deze handleiding stemt overeen met de volgende normen: EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:15, EN 60335-1:12 +A11:14, EN 60335-2-67:12, EN 61000-3-2:14, EN 61000-3-3:13, EN 62233:08 Conform de bepalingen en richtlijnen: 2004/108/EU en 2014/30/EU (Elektromagnetische compatibiliteit), 2006/95/EG en 2014/35/EU (Laagspanning).
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE 2.4.1 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING De CE-verklaring van overeenstemming die samen met het apparaat geleverd wordt, is het document waarmee de fabrikant onder diens eigen verantwoordelijkheid verklaart dat de noodzakelijke Europese Richtlijnen, Normen en Technische specificaties (vermeld in de verklaring) zijn nageleefd en dat het apparaat dus overeenstemt met de essentiële...
Gelieve contact op te nemen met DUPLEX International Srl via support@duplexitaly.com of erkende verkopers van Duplex wanneer u van mening bent dat het product defect is voor aanwijzingen over de manier waarop de reparatie zal worden verricht. Herz.
Pagina 14
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE Met opzet blanco gelaten pagina Herz.
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 3. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Dit hoofdstuk verstrekt alle informatie die nodig is om het apparaat in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsnormen te kunnen gebruiken. LET OP De fabrikant acht zich niet aansprakelijk voor eventuele materiële schade en/of persoonlijk letsel veroorzaakt door de veronachtzaming van de waarschuwingen die in dit hoofdstuk zijn beschreven.
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN LET OP Lees deze handleiding aandachtig door en leef de aanwijzingen ervan nauwgezet na alvorens het apparaat te gebruiken, te controleren en er werkzaamheden aan te verrichten. Volg de onderstaande waarschuwingen en gedragsnormen om risico’s voor personen of schade aan het apparaat te vermijden: •...
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE de handleiding zijn beschreven. • Gebruik, indien dit nodig geacht wordt, persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) die voor de te verrichten taak geschikt zijn. • Gebruik een poederblusser in het geval van brand. Maak geen gebruik van water.
Pagina 18
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE • Laat de voedingskabel door gekwalificeerd personeel vervangen. • Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als het apparaat op de grond is gevallen of op de een of andere manier schade heeft opgelopen.
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE VEILIGHEIDSBORDEN Het apparaat is voorzien van plaatjes en pictogrammen die snel en duidelijk de aandacht richten op voorwerpen en situaties die bepaalde gevaren kunnen veroorzaken en met name: • gevaarlijk gedrag verbieden; • de blootgestelde personen waarschuwingen voor een risico of gevaar;...
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE GELUIDSNIVEAU Het apparaat is op zodanige wijze ontworpen en vervaardigd dat het geluidsniveau dat tijdens de normale werking geproduceerd wordt tot een minimum is beperkt. Het gewogen geluidsdrukniveau dat door de verschillende onderdelen van het apparaat geproduceerd wordt, is <64 db (A) en is gemeten bij het oor van de operator tijdens...
TECHNISCHE SPECIFICATIES 4. TECHNISCHE SPECIFICATIES ALGEMENE BESCHRIJVING Het apparaat Duplex is ontworpen en vervaardigd om gebruikt te worden voor het reinigen van tapijten en vloeren. Tijdens het ontwerp en de vervaardiging zijn alle noodzakelijke maatregelen getroffen om een hoogwaardig en betrouwbaar product te leveren dat volledig overeenstemt met de toepasselijke normen en met name de ongevallenpreventienormen.
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Motor Protector 11 Mop Up / Down 12 Transportwielen Handgreep Hendel voor de reinigingsoplossing Stoomgenerator Handvat 14 Pompschakelaar 15 Motor Voedingskabel Reinigingsoplossingreservoir van abs 16 Schakelaar van de stoomgenerator Borsteldrukregelknop Hoofdschakelaar Deksel Veiligheidshandgreep (Start &...
Pagina 23
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE STANDARD STEAM STEAM PLUS Herz.
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE 4.2.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES STANDAARD Breedte Lengte Hoogte Borsteldiameter Borstelbreedte Reservoirinhoud Inhoud opvangreservoir g/cm Borsteldruk op de vloer m2/h Theoretisch werkoppervlak klasse Beschermings- IP24 Geluid en trillingen < 64 G e w o g e n d o e l t r e f f e n d e versnellingswaarde r.m.s.
Pagina 25
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE STEAM G e w o g e n d o e l t r e f f e n d e versnellingswaarde r.m.s. t/min. Toeren borstels per minuut Klasse Elektrische isolatie Leeggewicht Trillingswaarde 0,95 MOTOR Volt...
DUPLEX 340/420/620 ALGEMENE INFORMATIE TYPE REINIGINGSMIDDELEN GEVAAR! Maak in het geval van de modellen Steam en Steam Plus geen gebruik van reinigingsmiddelen. Het gebruik van reinigingsmiddelen zal onherstelbare schade aan de apparatuur veroorzaken. De fabrikant acht zich niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt aan het apparaat door het gebruik van niet-conforme reinigingsmiddelen of producten.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT 5. MONTAGE VAN HET APPARAAT Om redenen die aan het verpakken en het transport verbonden zijn, wordt het apparaat gedemonteerd geleverd. Controleer de inhoud van de verpakking. Controleer of alle onderdelen van het apparaat aanwezig zijn en in goede staat verkeren.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT INHOUD VAN DE VERPAKKING Controleer of de onderdelen van het apparaat die in de verpakking aanwezig zijn overeenstemmen met de volgende tabel: STEAM INHOUD VAN DE TEKNA STEAM STANDAARD PLUS VERPAKKING Machine Handgreep met hendel...
Pagina 29
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT STANDARD TEKNA Herz.
Pagina 30
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT STEAM STEAM PLUS Herz.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT MONTAGE VAN HET HANDVAT WAARSCHUWING Monteer het handvat volgens de aanwijzingen met behulp van de inbussleutel. Voor de montage van het handvat: breng het kniestuk van de stang 1 aan in de zitting van de scharniersteun 2;...
Pagina 32
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT 8 van het spanelement 9 onder de hendel 10 van de greep af en zorg stel de schroef er daarbij voor dat u de beweging bestudeert van de tasters 11 die ervoor zorgen dat de vloeistof uit de reservoirs kan stromen.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT 5.2.1 MONTAGE HANDVAT MODEL TEKNA Breng het kniestuk 1 aan in de zitting op de steun 2; draai de twee schroeven 3 aan met de meegeleverde sleutel en draai deze stevig vast; monteer het tweede kniestuk 7 met de bevestigingsschroeven 8 en 9;...
DUPLEX 340/420/620 5.2.2 DEMONTAGE VAN HET HANDVAT GEVAAR! Controleer of het apparaat van het elektriciteitsnet is losgekoppeld, alvorens de demontage te verrichten. Demonteer het handvat door de montageprocedure van het handvat in omgekeerde volgorde uit te voeren. Herz.
In het geval van de modellen Duplex STEAM en STEAM PLUS zit het water voor de reiniging in één reservoir, terwijl het andere reservoir de stoomgenerator voor de productie van stoom bevat.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT INWERKINGSTELLING Controleer of het handvat in de ruststand (perfect verticaal) is geplaatst en de regelknop in de “transportstand” (REST TRASLATION) is geplaatst. Steek de stekker van de voedingskabel in een geaard stopcontact. Plaats de regelknop op één van de vier standen, afhankelijk van de reiniging die u wenst te verrichten.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT GEBRUIKSPROCEDURE VOOR ALLE MODELLEN Druk op de hoofdschakelaar op het handvat. Hanteer de handgreep en druk de veiligheidshendel in. Beweeg het handvat langzaam naar één van de zijden omlaag. Het apparaat wordt gestart. De borstels gaan draaien en beginnen de vloer te schrobben.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT AANWIJZINGEN VOOR HET REINIGEN VAN VLOEREN 6.4.1 STAP 1 Begeef u vanuit de startpositie naar de hoek zoals in de afbeelding is aangegeven; Keer achteruit met het apparaat als u de hoek heeft bereikt en blijf de baan volgen tot u de startpositie heeft bereikt;...
WERKING VAN DE STEAM-KIT Om ongevallen die mogelijk persoonlijk letsel en/of materiële schade zouden kunnen veroorzaken te vermijden, is de stoomproductiekit (model DUPLEX STEAM) voorzien van een controlesysteem dat op elk moment en/of onder elke omstandigheid de stoomafgifte blokkeert. Het stoomproductiesysteem werkt continu, zonder dat de ketel onder druk staat.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT 6.5.2 GEBRUIK VAN HET MODEL STEAM EN STEAM PLUS Druk achtereenvolgens op: De hoofdschakelaar 1; De schakelaar van de stoomgenerator 2; Na een enkele minuut de pompschakelaar 3. Het apparaat begint continu stoom af te geven.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT 6.5.3 GEBRUIK VAN RESERVOIRS VAN ABS OP DE MODELLEN STEAM EN STEAM PLUS De modellen Steam en Steam Plus beschikken over twee reinigingsoplossingreservoirs van ABS 6 voor de reiniging van vloeren met water en een reinigingsoplossing.
MONTAGE VAN HET APPARAAT ADVIES VOOR DE REINIGING VAN VLOEREN De originele borstels van DUPLEX worden elk afzonderlijk gecontroleerd en uitgebalanceerd met speciale elektronische apparatuur. Ze waarborgen dat trillingen die voor de machines en de vloeren mechanische belastingen kunnen genereren worden vermeden.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT LET OP Bedien de MOP-UP-hendel uitsluitend bij stilstaande machine. Maak het apparaat en de borstels grondig schoon als u zeer vuile vloeren heeft gereinigd, alvorens werkzaamheden op delicate vloeren te verrichten. WAARSCHUWING De toepassing van deze procedure op tapijten, vloerbedekking en houten vloeren wordt afgeraden.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT pas het normale reinigingssysteem toe; Aan het einde van de reiniging wordt aanbevolen om de vloer met de bruine polijstborstels te behandelen om een hoogglanzend effect te verkrijgen. 6.6.5 POLIJSTEN VAN VLOEREN MET VLOEIBARE WAS Breng een gelijkmatige en dunne laag vloeibare was aan op de vloer.
DUPLEX 340/420/620 MONTAGE VAN HET APPARAAT STOPPEN VAN HET APPARAAT Om het apparaat te stoppen: Standaardmodel: Plaats het handvat verticaal en laat de veiligheidshendel 4 los; schakel de hoofdschakelaar op het handvat 1 uit; plaats de regelknop op RT (rest traslation).
één van de zijden omlaag en duw het apparaat in de gewenste richting. 6.8.1 EXTRA TRANSPORTWAGEN De extra transportwagen is een optioneel accessoire dat het vervoeren van de DUPLEX vereenvoudigt waardoor het apparaat ook over onregelmatige vloeren en/of trappen kan worden vervoerd. F.17...
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD 7. ONDERHOUD Om de perfecte werking van het apparaat te kunnen behouden, is regelmatig onderhoud nodig. ELEKTRISCH GEVAAR! Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact alvorens onderhouds-, vervangings- of reinigingswerkzaamheden te verrichten. REINIGING LET OP •...
Pagina 49
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD Verricht de volgende handelingen om het apparaat te reinigen: haal de stekker uit het stopcontact; verwijder het deksel 1; verwijder het opvangreservoir 2; verwijder de reservoirs 3; spoel de reservoirs en het opvangreservoir en maak deze droog;...
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD verwijder eventueel vuil met een kwast van het apparaat; hermonteer alle gedemonteerde onderdelen als deze droog zijn. 7.1.1 REINIGING VAN DE DRUPPELAARS Voor de reiniging van de druppelaars 6: draai de schroef 7 los; verwijder de druppelaars 6 van de reservoirs door deze in het midden te hanteren, omhoog te trekken en uit de zittingen aan de zijkant (A) te verwijderen.
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD ONDERHOUD VAN DE BORSTELS De borstels hebben beperkt periodiek onderhoud nodig. Door de hoge draaisnelheid tijdens de werking kan het vuil centrifugeren, waardoor de borstels altijd schoon en in perfecte staat worden gehouden. Controleer aan het einde van elk gebruik de staat van de borstels 7. Reinig of vervang de borstels, indien nodig.
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD 7.2.1 VERVANGING VAN DE BORSTELS Verricht de volgende handelingen als de borstels moeten worden vervangen wegens slijtage, vervormingen of de vervanging door andere borstels die meer voor de te verrichten werkzaamheden geschikt zijn: draai de schroeven 8 met de meegeleverde sleutel los;...
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD VERVANGING VAN DE SCHRAPERS Houd de twee schrapers 10 van het opvangreservoir 5 altijd schoon. Vervang ze elke 150 werkuren of wanneer ze duidelijk versleten zijn. Verricht de volgende handelingen om de schrapers 10 te vervangen: verwijder het deksel 1 (F.18);...
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD ONTKALKING (MODELLEN STEAM / STEAM PLUS) Het wordt aanbevolen om het systeem te ontkalken wanneer de stoomstraal aanzienlijk afneemt. Gebruik een normaal ontkalkingsmiddel voor het ontkalken van koffiezetapparaten, strijkijzers, enz. dat in de winkel verkrijgbaar is. Plaats het apparaat op waterafstotende stof of op een opvangreservoir (het ontkalkingsmiddel zou de vloer kunnen beschadigen);...
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD VOEDINGSKABEL GEVAAR! Laat de voedingskabel door gekwalificeerd personeel vervangen. ELEKTRISCH GEVAAR! Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel of stekker beschadigd • Controleer de voedingskabel regelmatig om eventuele schade, barsten, blootliggende draden of tekens van veroudering op te sporen.
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD TABEL MET PERIODIEK ONDERHOUD HANDELING INGREEP FREQUENTIE Reservoirs Na elk gebruik. Schrapers Na elk gebruik. Opvangreservoir Na elk gebruik. Reiniging Reiniging van het apparaat Na elk gebruik. Borstels Elke 50/100 uur. Voedingskabel. Vóór en tijdens elk gebruik.
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD VERWIJDERING Dit apparaat valt binnen het toepassingsgebied van de richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Het apparaat bevat diverse materialen die door specifieke structuren gerecycled kunnen worden en mag daarom niet met het huisvuil worden weggegooid. Win inlichtingen in bij uw gemeente over afvalverwerkingsbedrijven waar u het product kunt inleveren, zodat het op passende wijze wordt gerecycled.
DUPLEX 340/420/620 PROBLEMEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN 8. PROBLEMEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN De onderhoudswerkzaamheden die door Duplex International S.r.l. zijn toegestaan , zijn beschreven in het hoofdstuk “7. ONDERHOUD”. De inhoud van dit hoofdstuk is niet uitputtend, maar biedt informatie over de meest voorkomende problemen en helpt gespecialiseerde technici bij het opsporen van het defect.
Pagina 59
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD Kabel onderbroken. Vervangen. Het apparaat herstellen en opnieuw inschakelen met “Motor Protector” is een druk op de knop MP geactiveerd (Motor Protector). Ongeveer 6 seconden na de activering vindt de heractivering plaats. B o r s t e l d r u k r e g e l k n o p...
Pagina 60
DUPLEX 340/420/620 ONDERHOUD Met opzet blanco gelaten pagina Herz.
Made In Italy DUPLEX INTERNATIONAL Srl 50058 SIGNA - FIRENZE - Italy - Via Gobetti 19, 21, 23 Tel +39 055 876437 - Fax +39 055 875229 www.duplexitaly.com - infoduplex@duplexitaly.com...