Voorwoord We willen U danken voor het vertrouwen dat U in onze producten stelt. De rolstoelen van Vermeiren zijn het resultaat van jarenlange studies en ervaringen. Bij de ontwikkeling werd veel aandacht besteed aan een eenvoudige bediening en een gemakkelijk onderhoud.
De rolstoel is geschikt voor binnen en buiten gebruik onder toezicht van een begeleider. De Gemini 2 kan door een begeleider of een ouder worden voortgeduwd. De modulaire constructie maakt het mogelijk de optimale vorm van de rolstoel in functie van de noden van het kind te kiezen.
Merk Vermeiren Adres Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Manuele rolstoel Model Gemini 2 Beschrijving Gemini 2 32 Gemini 2 40 35 kg 50 kg Maximale massa gebruiker 320 mm 400 mm Effectieve zitbreedte 620 mm 690 mm Totale breedte (afhankelijk van het model)
Opslag en gebruiksluchtvochtigheid We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm / 1,5 kg / ° Tabel 1: Technische specificaties Gemini 2 De rolstoel voldoet aan de eisen gesteld in: ISO 7176-8: Eisen en beproevingsmethoden voor statische, bots en vermoeiingsproeven.
Wij bieden een uitgebreid gamma van interessante en nuttige bijkomende uitrustingsstukken aan voor de Gemini 2, die het gebruik, het comfort en de veiligheid van de Gemini 2 verhogen. Gelieve alle vragen in verband met de beschikbare opties te richten aan onze vakhandelaars, die U op een professionele manier raad kunnen geven.
Dit kan immers letsel en/of schade aan de rolstoel veroorzaken. Voor het in- en uitstappen in de Gemini 2 dient U de centrale rem vast te zetten. Gebruik de voetplaat nooit om in en uit de rolstoel te stappen. Deze moet eerst naar boven weggeklapt worden.
Gebruik de voetsteunen niet om de rolstoel vast te nemen. Het is ook mogelijk om de Gemini 2 op te vouwen voor een gemakkelijk transport. Monteren / demonteren van de rolstoel...
6. Verstel de stoel in de meest comfortabele positie voor het kind. Het is ook mogelijk om het zitframe niet te verwijderen en de Gemini 2 op te vouwen zoals aangegeven in de tekening. Denk eraan om eerst alle pelotten en abductieklos te verwijderen alvorens de rug volledig naar voren op te plooien.
Gemini 2 2014-09 Op- / openvouwen van het kader VOORZICHTIG: Risico op klemmen - Houd Uw vingers, gespen uit de buurt van het vouwmechanisme. Om het frame op te vouwen: 1. Trek de onderdelen Ⓐ aan beide zijden naar boven totdat deze van de buis Ⓑ los komen.
De centrale rem moet gebruikt worden wanneer de rolstoel niet in beweging is. Stop eerst met de rolstoel Gemini 2 te bewegen / voort te duwen en gebruik daarna de centrale rem. De persoon die de Gemini voortduwt is verantwoordelijk voor het correcte gebruik van de rem.
Gevaar voor letsel – Zorg ervoor dat alle veiligheidsgordels goed zijn vastgemaakt alvorens met de Gemini 2 te rijden. Elke rolstoel Gemini 2 is uitgerust met regelbare gordels, die tot doel hebben een correcte en veilige zithouding te handhaven. Deze gordels hebben een verstelbare lengte en worden gemonteerd aan het zitframe, en de uiteinden worden met elkaar verbonden door middel van een centraal slot.
De rolstoel wordt door een begeleider of ouder voortgeduwd. Duwbeugel De rolstoel Gemini 2 is standaard uitgerust met rubberen handgrepen die op een regelbare duwbeugel gemonteerd zijn. Dit maakt het gemakkelijker voor de persoon die de rolstoel duwt en maakt het mogelijk hem stevig in de hand te houden in diverse gebruikerssituaties.
Gemini 2 2014-09 2.12.2 Oprijden van trottoirs Trottoirs oprijden kan met de begeleider als volgt: Zorg ervoor dat de voetsteun het trottoir niet kan raken. Laat de begeleider de rolstoel lichtjes achterover kantelen tot er voldoende ruimte onder de voorwielen is om de hindernis te nemen.
Gemini 2 2014-09 2.13 Transport in de auto GEVAAR: Gevaar voor letsel – De rolstoel is niet geschikt om te gebruiken als een zit in een motorvoertuig. WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Zorg ervoor dat de rolstoel voldoende vastgemaakt is, om verwonding van de inzittenden tijdens aanrijding of plots remmen te voorkomen.
De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn enkel bestemd voor de vakhandelaar en gebruiker. De Vermeiren rolstoelen Gemini 2 zijn voor het comfort van Uw kind ontworpen. Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw buurt te vinden, neemt U contact op met de dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit.
Gemini 2 2014-09 Instellen van de zitdiepte Gemini 2 32 De functie voor het wijzigen van de zitdiepte kan gebruikt worden na het losmaken van de schroeven op de zitplaat (de inbussleutel wordt meegeleverd) en het verschuiven van het volledige geheel tot in de gewenste positie.
Gemini 2 2014-09 De voetsteun bestaat uit: 1. Een opvouwbare voetplaat 2. Ondergestel met blokkeerpennen 3. Scharnierend bovengestel met regelstrips De voetsteun is verbonden met het zitframe via een plaat die de diepteregelaar van de zit vormt. Dit ontwerp maakt het mogelijk de benen van het kind in elke gewenste stand te plaatsen.
Gemini 2 2014-09 3.5.2 Instellen van de lengte van de voetsteun Dankzij de constructie van de Gemini 2 kan de voetsteun in 4 verschillende lengtes worden ingesteld: 250 – 280 – 310 - 340 mm (stappen van: 30 mm). Het instellen gebeurt als volgt: ...
Het ontwerp van de Gemini 2 40 voorziet een verandering in het aanpassen van de lengte van de voetsteun. De voetsteun van de Gemini 2 40 kan in 2 verschillende lengtes (stappen van 35 mm: uitwendige buis) en 4 verschillende lengtes (stappen van 25 mm: inwendige buis) worden veranderd.
Gevaar voor letsel – Controleer dat de rug goed is vastgemaakt. De Gemini 2 is voorzien van een inclineerbare rug verstelbaar in hoogte. Samen met de verstelbare zit en voetsteun biedt de Gemini 2 een optimale gebruikstoestand voor het kind.
Kantelgevaar – Plaats niet meer gewicht op de rug (bijvoorbeeld: rugzak of winkeltas). Dit veroorzaakt overgewicht op de rug en de Gemini 2 kan achter over kantelen, zodat dit letsel aan de gebruiker van de Gemini 2 kan veroorzaken! Het aanbrengen van bijkomende uitrustingselementen op de rug mag enkel gebeuren na voorafgaand overleg met onze vertegenwoordiger.
Kantelgevaar – Let erop dat U de stabiliteit van de rolstoel veranderd omdat U het zwaartepunt van de rolstoel veranderd. De constructie van de Gemini 2 maakt het zeer gemakkelijk om de zithoek en zitdiepte te veranderen, maar ook kan het zitframe volledig omgekeerd worden ten opzichte van het onderframe zodat het kind ten opzichte van de persoon wie de Gemini 2 voortduwt komt te zitten.
Een groot aantal verstelmogelijkheden maakt het mogelijk om de Gemini 2 in veel verschillende standen te zetten. Van een bijna verticale positie (ideaal voor revalidatie) tot een ligpositie. Door de verstelhendels goed vast te draaien, wordt het volledige zitframe onbeweeglijk.
Gevaar voor letsel - Controleer dat alle bevestigingen, schroeven goed geborgd zijn alvorens de Gemini 2 te gebruiken. De Gemini 2 wordt gekenmerkt door het gemak waarmee het zitframe van het onderframe kan verwijderd of in een omgekeerde stand kan geplaatst worden. Daardoor is het mogelijk het kind te vervoeren in de rijrichting ofwel met het gezicht in de richting van de persoon die de rolstoel duwt.
2014-09 Het monteren van het zitframe gebeurt in omgekeerde volgorde zoals hierboven beschreven. De zit van de Gemini 2 kan enkel met bijkomende elementen worden uitgerust na voorafgaand overleg met onze vertegenwoordiger. Zijondersteuningen (pelotten) 3.9.1 Hoofd pelotten Instellen van de breedte: ...
Gemini 2 2014-09 Instellen van de hoogte: 1. Maak de twee gekartelde knoppen aan de zijkant van de rug los. 2. Beweeg de hoofd pelot naar boven of beneden tot de gewenste hoogte (bereik 25 mm: traploos). ...
Gemini 2 2014-09 3.9.3 Heup pelotten Instellen van de breedte: 1. Maak de twee schroeven los. 2. Beweeg de heup pelot naar buiten of binnen tot de gewenste breedte (bereik 18,8 mm: traploos). 3. Maak de twee schroeven terug vast.
Raadpleeg Uw vakhandelaar voor deze aparte handleiding. Clusteromschrijvingen De Gemini 2 met 290 mm achterwielen voldoen voor: Semi-actief/ Duwwandelwagen bedoeld voor gebruik in en om het huis en op straat. Duwen Kantelbaar De begeleider kan het zitgedeelte kantelen om de zithouding van de gebruiker te variëren.
Pagina 32
Datum: Stempel van de handelaar: Stempel van de handelaar: Datum: Datum: Stempel van de handelaar: Stempel van de handelaar: Datum: Datum: Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.
Pagina 33
Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Pagina 34
Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Pagina 36
Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Polen Spanje / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...