Inhoudsopgave Aanwijzingen voor veiligheid en gebruik ______________________ 2 Installatie en inbedrijfstelling _______________________________ 5 Beschrijving van het bedieningspaneel _______________________ 9 Gebruiksinstructies _____________________________________ 17 Schoonmak en onderhoud________________________________ 32 Oplossingen voor storingen in de werking____________________ 36 Wij wensen u van harte te bedanken voor uw keuze voor dit product van ons.
Aanwijzingen 1. Aanwijzingen voor veiligheid en gebruik DEZE HANDLEIDING IS EEN WEZENLIJK ONDERDEEL VAN HET APPARAAT: HIJ DIENT ALTIJD IN ZIJN GEHEEL SAMEN BIJ HET APPARAAT TE WORDEN BEWAARD. VÓÓR DE INGEBRUIKNEMING BEVELEN WIJ AAN OM DE IN DEZE HANDLEIDING OPGENOMEN AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
Pagina 4
Aanwijzingen HET AFGEDANKTE APPARAAT MOET ONBRUIKBAAR WORDEN GEMAAKT. SNIJD, NA DE STEKER UIT HET STOPCONTACT TE HEBBEN GETROKKEN, DE VOEDINGSKABEL DOOR. MAAK DE VOOR KINDEREN GEVAARLIJKE DELEN (SLUITINGEN, DEUREN ENZ.) ONGEVAARLIJK. DIT APPARAAT IS VOORZIEN VAN HET MERKTEKEN VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EG INZAKE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN (AEEA).
Pagina 5
Aanwijzingen DE VAATWASSER KAN KANTELEN ALS GEVOLG VAN HET LEUNEN OF ZITTEN OP DE OPEN DEUR, MET ALLE RISICO'S VAN DIEN VOOR DE PERSONEN. OM TE VOORKOMEN DAT U EROVER STRUIKELT MOET U DE DEUR VAN DE VAATWASSER NIET OPEN LATEN STAAN. DRINK, NA BEËINDIGING VAN HET WASPROGRAMMA EN VOOR HET DROGEN, NIET VAN HET EVENTUEEL IN DE VAAT OF DE VAATWASSER ACHTERGEBLEVEN WATER.
Instructies Voor de Installateur 2. Installatie en inbedrijfstelling Verwijder de polystyrol korfblokkeringen. Plaats het apparaat op de daarvoor bestemde. De vaatwasser kan met de zijkanten of de achterkant tegen meubels of wanden worden geplaatst. Als de vaatwasser naast een warmtebron wordt geplaatst moet een warmteïsolerende wand worden geplaatst om oververhitting en een slechte werking te voorkomen.
Instructies Voor de Installateur 2.1 Aansluiting op de waterleiding Voorkom het risico van verstoppingen of beschadigingen: als de waterleiding nieuw is of langdurig ongebruikt gebleven, moet u, voordat u de aansluiting op de waterleiding uitvoert, controleren of het water helder is en zonder vervuiling om schade aan het apparaat te voorkomen.
Instructies Voor de Installateur 2.2 Elektrische aansluiting en waarschuwingen CONTROLEER OF DE SPANNINGS- EN FREQUENTIEWAARDEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET OVEREENSTEMMEN MET DIE VERMELD OP HET TYPEPLAATJE VAN HET APPARAAT OP DE RAND AAN DE BINNENZIJDE VAN DE DEUR. DE STEKKER AAN HET UITEINDE VAN DE VOEDINGSKABEL EN HET BIJBEHORENDE STOPCONTACT MOETEN VAN HETZELFDE TYPE ZIJN EN OVEREENSTEMMEN MET DE GELDENDE NORMEN MET BETREKKING TOT DE ELEKTRISCHE INSTALLATIES.
Instructies Voor de Installateur ALLEEN VOOR GROOT-BRITTANNIË: DIT APPARAAT MOET WORDEN AANGESLOTEN OP EEN AARDVERBINDING. Vervanging van de zekering Wanneer het apparaat wordt geleverd met een BS 1363A 13A zekering in de stekker voor de aansluiting op het elektrische voedingsnet, moet u, bij vervanging van de zekering in dit type stekker een ASTA gekeurde zekering gebruiken van het type BS 1362 en als volgt te werk gaan:...
Instructies Voor de Gebruiker 3. Beschrijving van het bedieningspaneel 3.1 Het bedieningspaneel Alle bedieningsorganen en controle-instrumenten van de vaatwasser zijn aanwezig op het bedieningspaneel aan de bovenzijde. De handelingen voor het inschakelen, programmeren, uitschakelen enz. kunnen uitsluitend bij een geopende deur plaatsvinden. AAN/UIT TOETS Door deze toets in te drukken wordt de machine onder spanning gezet.
Pagina 11
Instructies Voor de Gebruiker DRUKKNOP OPTIE “3/1” Wanneer u deze drukknop indrukt wordt de optie voor gebruik van de producten 3/1 ingeschalked. CONTROLELAMPJE OPTIE “3/1” Het brandende controlelampje geeft aan dat de functie is ingesschakeld. HALVE BELADING DRUKKNOP Wanneer u deze drukknop indrukt wordt de optie voor het wassen met halve belading ingeschakeld.
Pagina 12
Instructies Voor de Gebruiker DUUR VERBRUIK PROGRAMMA LADEN VAN VAAT AFWIKKELING NUMMER EN EN BESTEK PROGRAMMA’S MINUUT WATER ENERGIE SYMBOOL LITER KWh (2) Pannen en vaatwerk in afwachting van de Koud voorwassen WEKEN 0,03 voltooiing van de belading. Wassen op 45°C Koud spoelen Delicate, wenig vieze 1,00...
Pagina 13
Instructies Voor de Gebruiker DUUR VERBRUIK LADEN VAN PROGRAMMA AFWIKKELING VAAT EN NUMMER EN SYMBOOL PROGRAMMA’S MINUUT WATER ENERGIE BESTEK LITER (1) KWh (2) Wassen op 45°C LICHT Delicate, wenig 1,00 Koud spoelen QUICK vieze vaat. Spoelen op 70°C Normaal vieze Koud voorwassen vaat, ook met Wassen op 55°C...
Pagina 14
Instructies Voor de Gebruiker 3.2 Wasprogramma's Alvorens wasprogramma starten moet controleren of: • de waterkraan geopend is; • er regeneratiezout in het reservoir aanwezig is; • er voldoende afwasmiddel in het bakje is gedaan; • de korven op de juiste wijze zijn beladen; •...
Instructies Voor de Gebruiker SELECTIE WASSEN MET HALVE BELADING (beschikbaar in alle programma's met uitzondering van het weken programma) Deze functie is bijzonder geschikt voor beperkte beladingen en maakt besparing van elektrische energie en water mogelijk. Hij wordt gestuurd door de drukknop HALVE BELADING (10) met twee verschillende keuzemogelijkheden: 1) Wanneer u de drukknop een eerste maal indrukt wordt het wassen in de bovenste korf, geselecteerd, wat wordt bevestigd door het gaan...
Instructies Voor de Gebruiker ANNULERING VAN HET LOPENDE PROGRAMMA • Om het lopende programma te annuleren moet u, na de deur te hebben geopend, de drukknop PROGRAMMAKEUZE (3) een paar seconden lang ingedrukt houden tot de controlelampjes van de programma's 4 en 5 gelijktijdig gaan branden (gekenmerkt met "end").
Instructies Voor de Gebruiker Wanneer het nodig mocht blijken om tijdens het wassen de deur te openen, zal het programma worden onderbroken, zal het betreffende controlelampje blijven knipperen en zal een geluidssignaal erop wijzen dat de cyclus nog niet is voltooid. U zult circa 1 minuut moeten wachten voordat u de deur kunt sluiten om het programma weer te hervatten.
Instructies Voor de Gebruiker 4. Gebruiksinstructies Na de vaatwasser op correcte wijze te hebben geïnstalleerd zijn de volgende handelingen noodzakelijk om hem te kunnen gebruiken: • Regeling van de ontharder; • Vullen met het regeneratiezout; • Vullen met glansspoelmiddel en afwasmiddel. 4.1 Gebruik van de waterontharder hoeveelheid kalk...
Instructies Voor de Gebruiker • Gebruik geen keukenzout, omdat dit niet-oplosbare substanties bevat die na verloop van tijd het onthardingssysteem kunnen beschadigen. • Vul, indien noodzakelijk, het zout bij vóór u het wasprogramma start; op deze wijze zal de overtollige zoutoplossing onmiddellijk door het water worden verwijderd;...
Instructies Voor de Gebruiker TABEL HARDHEID VAN HET WATER HARDHEID VAN HET WATER REGELING Duitse graden (°dH) Franse graden (°dF) 0 - 4 0 - 7 Staand nr. 1 GEEN ZOUT 5 - 15 8 - 25 Staand nr. 1 16 - 23 26 - 40 Staand nr.
Instructies Voor de Gebruiker TOEVOEGING VAN HET GLANSSPOELMIDDEL Het glansspoelmiddel zal het opdrogen van de vaat versnellen en de vorming van vlekken en kalkafzettingen voorkomen; wordt automatisch tijdens de laatste spoelbeurt aan het water toegevoegd vanuit het doseerbakje aan de binnenkant van de deur.
Instructies Voor de Gebruiker VULLEN MET AFWASMIDDEL Om het deksel van het bakje te openen moet u drukknop P een weinig indrukken. Voeg het afwasmiddel toe en sluit het deksel zorgvuldig af. Tijdens het wassen zal het bakje automatisch worden geopend. •...
Pagina 23
Instructies Voor de Gebruiker • Er zijn vloeibare en afwasmiddelen in poedervorm in de handel, die onderling verschillen voor wat betreft hun chemische samenstelling en die fosfaten kunnen bevatten of niet, die in dat geval zijn vervangen door natuurlijke enzymen. - Fosfaathoudende afwasmiddelen zijn voornamelijk actief tegen vetten en amide bij temperaturen van meer dan 60°C.
Instructies Voor de Gebruiker 4.3 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen Vóór de eerste ingebruikneming van de vaatwasser verdient het aanbeveling om eerst de onderstaande aanbevelingen met betrekking tot de aard van de te wassen vaat en de plaatsing ervan te lezen. Over het algemeen bestaan er geen beperkingen voor het wassen van de huishoudelijke vaat, maar in sommige gevallen moet met hun eigenschappen rekening worden gehouden.
Pagina 25
Instructies Voor de Gebruiker Ongeschikte vaat voor het wassen in een vaatwasser: • Houten pannen en couverts: kunnen beschadigd raken als gevolg van de hoge wastemperaturen; • handwerkproducten: zijn slechts zelden geschikt om te worden gewassen in een vaatwasser. De relatief hoge watertemperaturen en het afwasmiddel kunnen ze beschadigen;...
Instructies Voor de Gebruiker 4.4 Gebruik van de korven De vaatwasser heeft een capaciteit van 14 couverts inclusief het opdienservies. ONDERSTE KORF De onderste korf ontvangt de maximale intensiteit van de werking van de onderste sproeiarm en is daarom bestemd voor de "moeilijkste" en vuilste vaat.
Instructies Voor de Gebruiker Aan de voorkant is plaats voor één of twee supporten (afhankelijk van de modellen) voor kleine bordjes (B). Om die te gebruiken moeten ze naar de voorkant van de vaatwasser zijn "gedraaid". BELADING VAN DE ONDERSTE KORF Plaats de platte, diepe, dessert- en dienborden zorgvuldig rechtop.
Instructies Voor de Gebruiker BESTEKCONTAINER Het bestek moet met de punten naar beneden worden gezet. Lang bestek (soeplepels, houten spanen, keukenmessen), die in aanraking zouden kunnen komen met de bovenste sproeier, moeten in de bovenste korf worden gelegd, waarbij u ervoor moet opletten dat de punt van de messen niet buiten de korf uitsteekt.
Instructies Voor de Gebruiker BOVENSTE KORF Het wordt aangeraden om de bovenste korf te vullen met klein of middelgroot serviesgoed, zoals bijvoorbeeld glazen, kleine borden, koffie- en theekopjes, platte schotels en lichte, hittebestendige plastic voorwerpen. Bij gebruik van de bovenste korf in de laagste stand kunnen er ook dienborden in worden geplaatst, mits slechts licht bevuild.
Pagina 30
Instructies Voor de Gebruiker Afhankelijk van de modellen kan de mand met sommige of met alle accessoires zijn uitgerust: Supporten voor kopjes of lange voorwerpen (soeplepels, lepels…), links, kunnen rechtop worden gezet indien niet gebruikt. Support voor glazen met lange steel (glass holder), links; om hem te gebruiken hoeft u hem slechts rechtop te zetten en in de speciale bevestigingen vast te haken.
Instructies Voor de Gebruiker REGELING VAN DE BOVENSTE KORF Uitvoering A: de bovenste korf kan in twee standen worden gezet, afhankelijk van de persoonlijke behoeften en de hoogte van de in de onderste korf geplaatste vaat. Ga hiervoor als volgt te werk: •...
Pagina 32
Instructies Voor de Gebruiker Uitvoering C: de bovenste korf kan vanaf beide zijden in drie standen worden gezet. Die zijkanten van de korf moeten zich op dezelfde hoogte bevinden. Om de korf hoger te zetten moet u hem aan de bovenste rand vastpakken (1) en optillen tot aan de eerste of tweede klik, afhankelijk van de gewenste hoogte;...
Instructies Voor de Gebruiker 5. Schoonmak en onderhoud Voordat u onderhoud gaat uitvoeren op het apparaat moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen of de spanning onderbreken met de meerpolige scheidingsinrichting. 5.1 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen Vermijd het gebruik van schurende of bijtende schoonmaakmiddelen. De buitenoppervlakken en de contradeur van de vaatwasser moeten met regelmatige tussenpozen met een zachte met een normaal schoonmaakmiddel voor geverfde oppervlakken bevochtigde doek worden schoongemaakt.
Instructies Voor de Gebruiker SCHOONMAKEN VAN DE FILTERGROEP • Het verdient aanbeveling om regelmatig de centrale filter C te controleren en, indien noodzakelijk schoon te maken. Om de filter te verwijderen moet u de lipjes vastpakken, ze linksom draaien en naar boven trekken;...
Instructies Voor de Gebruiker ALVORENS DE VAATWASSER NA EEN LANGDURIGE PERIODE VAN STILSTAND IN GEBRUIK TE NEMEN: • controleer of er zich geen bezinksel of roest in de slangen heeft gevormd, laat in dat geval het water een paar minuten lang uit de kraan stromen.
Pagina 36
Instructies Voor de Gebruiker Controleer, als de vaat niet droog wordt of mat blijft, of: • er glansspoelmiddel in het daarvoor bestemde reservoir zit; • de dosering ervan goed is ingesteld; • de kwaliteit van het gebruikte afwasmiddel goed is en de eigenschappen er niet van verloren zijn gegaan (bijv.
Instructies Voor de Gebruiker 6. Oplossingen voor storingen in de werking De vaatwasser is in staat om een aantal storingen te melden door het gelijktijdig oplichten van meerdere controlelampjes met de volgende betekenis: STORING BESCHRIJVING Storing acquastop De overstromingsbeveiliging is in werking getreden (uitsluitend voor de hiermee uitgeruste modellen).
Pagina 38
Instructies Voor de Gebruiker STORING BESCHRIJVING Afwijking aan het schoepenwieltje (uitsluitend voor de hiermee uitgeruste modellen) De binnengestroomde hoeveelheid water wordt niet precies gemeten. Onderbreek het lopende programma en schakel de vaatwasser uit. Schakel de vaatwasser weer in, programmeer hem opnieuw en start de wascyclus.
Instructies Voor de Gebruiker TECHNISCHE GEGEVENS 597 ÷ 599 mm Breedte Diepte (afhankelijk van de modellen) 550-570-600 mm Hoogte van 850 mm tot 870 mm (afhankelijk van de modellen) van 890 mm tot 910 mm Capaciteit 14 Standaardcouverts Druk van het toevoerwater min.
Pagina 40
Allineare al bordo superiore del pannello porta. Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het Align with the top edge of the door panel. durpaneel. Aligner au bord supérieur du panneau de la porte. Alinear respecto del borde superior del panel puerta. Mit der Oberkante der Dekorplatte fluchten.
Pagina 41
NL-MODELLEN MET AUTOMATISCHE OPENING De modellen met automatische opening zijn uitgerust met een koordje (ook bij Voordat u de deur monteert verdient het de gemonteerde de deur bereikbaar vanaf de voorzijde) dat u gewoon naar beneden moet voorkeur eerst de drukknop voor de elektrische trekken om de deur ook zonder de elektrische voeding te kunnen openen .
NL - MONTAGE-INSTRUCTIES LANGE DEUR 1) Plaats de kartonnen sjabloon gecentreerd op de binnenkant van het paneel (fig. 1, 2, 3) 2) Installatie: fig. 1a – standaard: laat de bovenste rand van de sjabloon overeenstemmen met de bovenste rand van het paneel (met bovenste rand van de deur op één lijn met de bovenste rand van het bedieningspaneel van de vaatwasser) 1b –...
17) MODELLEN MET AUTOMATISCHE OPENING De modellen met automatische opening zijn uitgerust met een koordje (ook bij gemonteerde de deur bereikbaar vanaf de voorzijde) dat u gewoon naar beneden moet trekken om de deur ook zonder de elektrische voeding te kunnen openen (fig. 31, 32) 18) Voordat u de deur monteert verdient het de voorkeur eerst de drukknop voor de elektrische opening gedeeltelijk uit te trekken (rechts- of linksom draaien) (fig.
Pagina 44
SEQUENZA DI MONTAGGIO ANTA LUNGA LONG DOOR PANEL ASSEMBLY SEQUENCE SÉQUENCE DE MONTAGE PORTE LONGUE MONTAGEANLEITUNG FÜR LANGE PLATTE MONTAGE-INSTRUCTIES LANGE DEUR SECUENCIA DE MONTAJE PANEL DECORATIVO LARGO SEQUÊNCIA DE MONTAGEM DE PAINEL DE REVESTIMENTO COMPRIDO ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ДЛИННОЙ ПАНЕЛИ...
Pagina 45
LET OP: Wij bevelen de standard installatie aan. Model Min. Dikte Gewicht Bij een gepersonaliseerde installatie (aanwezigheid maat “B”) raden wij het STL867A 2,5-9 gebruik aan van lichtere deuren(≤ 8,5 kg). STLA868A 2,5-9 STL827A 2,5-9 STLA828A 2,5-9 BOVENSTE RAND SJABLOON BOVENSTE RAND BEDIENINGSPANEEL...
Pagina 48
Fig. 4a Fig. 6 Fig. 5 pre-fori max. Ø 2,5 mm. starter holes max. Ø 2,5 mm. pré-trous maxi. Ø 2,5 mm. Vorbohrungen max. Ø 2,5 mm. prep.-gaten max. Ø 2,5 mm. pre-agujeros máx. Ø 2,5 mm Pre-fori max. Ø 2,5 mm-fori boccole max. Ø 6 mm. pré-furos máx.
Pagina 49
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 PARTE INFERIORE DEL PANNELLO BOTTOM OF PANEL PARTIE INFÉRIEURE DU PANNEAU UNTERER TEIL DER PLATTE ONDERSTE DEEL PANEEL PARTE INFERIOR DEL PANEL PARTE INFERIOR DO PAINEL НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ПАНЕЛИ PANELENS NEDRE DEL...
Pagina 52
Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 PREMERE DRÜCKEN DRUKKEN PRESS PRESSER A PORTA CHIUSA BEI GESCHLOSSEN BIJ GESLOTEN WITH DOOR CLOSED AVEC LA PORTE GERÄTETÜR DEUR FERMÉE PRESIONAR PREMIR HAЖATЪ TRYCK CON PUERTA CERRADA COM A PORTA FECHADA ΠΡИ...
REGOLAZIONE TENSIONE MOLLE PORTA - ADJUSTING THE DOOR SPRING TENSION RÉGLAGE DE LA TENSION DES RESSORTS DE LA PORTE EINSTELLUNG DER SPANNUNG DER TÜRFEDER- REGELING SPANNING DEURVEREN REGULACIÓN DE TENSIÓN RESORTES PUERTA REGULAÇÃO DA TENSÃO DAS MOLAS DA PORTA РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ПРУЖИН ДВЕРЦЫ JUSTERING AV LUCKFJÄDRARNAS SPÄNNING Fig.
Pagina 54
MODELLI CON APERTURA AUTOMATICA-MODELS WITH AUTOMATIC OPENING MODÈLES AVEC OUVERTURE AUTOMATIQUE-MODELLE MIT AUTOMATISCHER ÖFFNUNGSFUNKTION MODELLEN MET AUTOMATISCHE OPENING- MODELOS CON APERTURA AUTOMÁTICA MODELOS COM ABERTURA AUTOMÁTICA-МОДЕЛИ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ОТКРЫТИЕМ MODELLER MED AUTOMATISK LUCKÖPPNING Massello-Door panel Panneau-Platte-Hout Panel-Painel Панель-Panel Fig. Fig. 31 Fig.
Pagina 56
GEBRUIKSINSTRUCTIES VORMTEKENING BEPALING COMPATIBILITEIT VAATWASSER LANGE DEUR (type “B”) met TYPE EN UITVOERING KEUKEN H820mm:STL827B-STLA828B STAP1: bepaling hoogte boven de vloer STAP1: bepaling hoogte boven de vloer afstand vaatwasser-vloer h = H (820 mm) RUIMTE VAATWASSER Teken de lijn van de vloer op de afstand (h) vanaf het referentiepunt “ONDERKANT VAATWASSER”...
Pagina 58
GEBRUIKSINSTRUCTIES VORMTEKENING BEPALING COMPATIBILITEIT VAATWASSER LANGE DEUR (type “A”) met TYPE EN UITVOERING KEUKEN MODELLEN: STL827A - STLA828A - STL867A - STLA868A STAP1: bepaling hoogte boven de vloer STAP1: bepaling hoogte boven de vloer h = afstand vaatwasser-vloer h = H...