Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

EP.V.32907.01 / 05.2020
BATTERY CHARGE
BATTERY CHARGE PRO
GEBRUIKSAANWIJZING
Brandveiligheidsopslagkasten voor het
veilige inpandig opslaan –en laden van
lithium-baterijen
10 JAHRE GARANTIE*
* Bei jährlicher Beauftragung
des Premium-Tarifs verlängert
sich die Garantie für Ihren ION-
LINE Sicherheitsschrank auf bis
zu 10 Jahre.
Weitere Informationen zu unseren Garantieleistungen finden Sie unter
www.asecos.com/service-leistungen
For detailed information about our warranties please visit
www.asecos.com/service-conditions
10 YEARS WARRANTY*
* Upon conclusion of an asecos
service and maintenance
agreement (PREMIUM
tariff), you will get a warranty
extension for up to 10 years for
your ION-LINE safety storage
cabinet.
NL
EP.V. 10367
10/2013
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor asecos BATTERY CHARGE PRO

  • Pagina 1 –en laden van lithium-baterijen 10 JAHRE GARANTIE* 10 YEARS WARRANTY* * Bei jährlicher Beauftragung * Upon conclusion of an asecos des Premium-Tarifs verlängert service and maintenance sich die Garantie für Ihren ION- agreement (PREMIUM LINE Sicherheitsschrank auf bis tariff), you will get a warranty zu 10 Jahre.
  • Pagina 2 YOUR PERSONAL DOCUMENTATION TO THE asecos SAFET Y CABINET Dear Customer, you have made a decisive investment in safety for your company by purchasing this asecos safety storage cabinet. You now own an innovative product made of top-quality materials guaranteeing the highest quality standards.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Contact ............13 De garantie voor dit product wordt overeengekomen tussen u (de klant) en uw vakhandelaar (de verkoper). asecos verleent als fabrikant voor de in de gebruiksaanwijzing vermelde producten een garantie van 24 maanden vanaf de leveringsdatum.
  • Pagina 4: Transport

    2. TRANSPORT 2.3. TRANSPORT BINNEN HET BEDRIJF • Is ook mogelijk zonder transportbeveiligingen (standaard in de deursponningen aangebracht) OPGELET: Vóór het transport moeten de deuren worden vergrendeld en moet het ventilatie-unitvan de kast worden verwijderd. OPGELET: Transporteer de kast met behulp van een palletwagen rechtopstaand, vastgebonden en beveiligd tegen verschuiven naar de uiteindelijke plaats van opstelling.
  • Pagina 5: Opstelling

    5. BINNENUITRUSTING 3. OPSTELLING 5.1. BODEMOPVANGBAK 3.1. UITLIJNEN VAN DE KASTEN Cf. EN 14470-1: Onder het onderste opslagniveau moet een bodemopvangbak ingebouwd zijn. De bodemopvangbak moet een minimale opvangcapaciteit hebben van 10 % van alle in de kast opges- lagen vate , of minimaal 110 % van het grootste afzonderlijke vat afhankelijk van welk van de twee volumes het grootst is.
  • Pagina 6: Opslag

    CE-conformiteit behouden blijven. De kast moet hiervoor aan de hoofdfabriek van asecos GmbH in Gründau worden overgedragen, waar de technische afdeling - naargelang de beschadigingsgraad - de rendabiliteit en OPGELET: technische mogelijkheden van een herstelling beoordeelt.
  • Pagina 7: Openen Van De Kast Na Een Brand

    De volgende inspectietermijn vindt u op het inspectieplaatje aan de buitenkant van de deur. Deze jaarlijkse controle kan met de nodige zorg en voor de waarborging van uw aanspraak op garantie in geval van brand uitsluitend worden uitgevoerd door een gemachtigde medewerker van asecos (zie hiervoor ook onze Onderhoudsbrochure).
  • Pagina 8: Installatie Van Het Ventilatie-Unit

    Aansluiting op stroomvoorziening 230 V OPGELET: Nadat de resetknop is ingedrukt, begint de zelftest opnieuw. Als de fout blijft aanhouden, neem dan contact op met de service van asecos. SPECIFIEKE OPMERKINGEN: BATTERY CHARGE PRO SPECIFIEKE OPMERKINGEN: BATTERY CHARGE PRO...
  • Pagina 9: Alarmoverzicht

    Rookmelder detec- (elke 0,5 seconden voor teert rook in de kast Het complete systeem kan daarna uitsluitend door gemachtigde onderhoudstechnici van asecos worden 250 ms)) beoordeeld en indien mogelijk weer in de normale werking worden gezet. Hiervoor moeten dan minstens...
  • Pagina 10: Alarmniveau 1

    Bij transport van de kasten uit het gebouw, zie 8.2 OPGELET: Het complete systeem kan daarna uitsluitend door gemachtigde onderhoudstechnici van asecos worden beoordeeld en indien mogelijk weer in de normale werking worden gezet. Hiervoor moeten dan minstens het brandonderdrukkingssysteem en de rookmelder worden vervangen.
  • Pagina 11: Potentiaalvrij Alarmcontact

    11.3. POTENTIAALVRIJ ALARMCONTACT 11.6. ROOKMELDER - ONDERHOUD OPGELET: OPGELET: Het potentiaalvrije alarmcontact dient om een signaal naar een meldkamer/controlekamer te verbinden. De rookmelder moet conform DIN 14676 minstens jaarlijks worden gecontroleerd op onberispelijke Een rechtstreekse aansluiting op een brandmeldcentrale (BMC) wordt niet aanbevolen resp. mag enkel werking.
  • Pagina 12: Technische Gegevens

    12. TECHNISCHE GEGEVENS IO90.195.060.K9.WDC IO90.195.120.K3.WDC Typeklasse minutes Afmetingen buiten 599 x 615 x 1953 1193 x 615 x 1953 Afmetingen binnen 450 x 522 x 1647 1050 x 522 x 1647 Gewicht lege kast Oppervlaktebelasting kg/m² Luchtavoer Inrijbreedte van transportsokkel 1120 Inrijhoogte van transportsokkel Draagkracht legborden / roosters...
  • Pagina 13 GmbH Abt. Kundendienst Weiherfeldsiedlung 16-18 D-63584 Gründau Fax: +49 60 51 – 92 20-10 www.asecos.com Ihr Fachhändler: Your partner: Uw partner: Votre partenaire : Su distribuidor: su richiesta: SPECIFIEKE OPMERKINGEN: BATTERY CHARGE PRO...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Battery chargeIo90.195.120.k3.wdcIo90.195.060.k9.wdc

Inhoudsopgave