Download Print deze pagina

Advertenties

DE
Montageanleitung
EN
Mounting instruction
ES
Instrucciones de instalación
04994 000501
04994 370501
1
2.
4.
6.
X
2
1.
FR
Instructions d'installation
IT
Istruzioni per l'installazione
NL
Montagehandleiding
DE
EN
ES
FR
IT
NL
CS
PL
RU
DE
1.
EN
ES
3.
FR
5.
IT
NL
CS
PL
RU
DE
EN
ES
FR
IT
NL
CS
2.
PL
RU
Klebe-Set
Bonding set
Set de pegado
Kit de collage
Kit di incollaggio
Kleefset
Lepicí sada
Zestaw klejący
Набор с клеем
Klebefl äche der Montageplatte mit dem Schleifvlies anschleifen und
anschließend Montageplatte und Fliesenfl äche gründlich mit dem
Reinigungstuch i.CLEANER reinigen.
Sand the adhesive surface of the mounting plate with the abrasive fl eece
and then thoroughly clean the mounting plate and the tile surface with the
i.CLEANER cleaning cloth.
Lije la superfi cie adhesiva de la placa de montaje con la tela abrasiva y
luego limpie a fondo la placa de montaje y la superfi cie de la loseta con el
paño de limpieza i.CLEANER.
Poncez la surface adhésive de la plaque de montage avec le non-tissé
abrasif, puis nettoyez soigneusement la plaque de montage et la surface
des carreaux avec le chiff on de nettoyage i.CLEANER.
Levigare la superfi cie adesiva della piastra di montaggio con un panno
abrasivo, quindi pulire accuratamente la piastra di montaggio e la
superfi cie della piastrella con il panno i.CLEANER.
Schuur het kleefvlak van de montageplaat met het schuurvlies en maak
daarna de montageplaat en het tegeloppervlak grondig schoon met de
i.CLEANER reinigingsdoek.
Přilepte lepicí povrch montážní desky brusným rounem a poté důkladně
očistěte montážní desku a povrch dlaždice čisticím hadříkem i.CLEANER.
Powierzchnię klejącą płyty montażowej przeszlifować włókniną ścierną,
a następnie dokładnie oczyścić płytę montażową i powierzchnię płytek
ściereczką i.CLEANER.
Отшлифуйте клейкую поверхность монтажной пластины абразивной
тканью, а затем тщательно очистите монтажную пластину и
поверхность плитки с помощью чистящей ткани i.CLEANER.
Klebstoff kammer umfalten und den Klebstoff in Richtung der schmalen
Reaktionskammer drücken, bis die Trennnaht aufplatzt.
Roll up the space containing the adhesive, pushing the adhesive in the
direction of the narrow reaction space until the dividing seam bursts open.
Pliegue la cámara de adhesivo y presione el adhesivo en dirección hacia
la cámara de reacción estrecha, hasta que el cordón separador se rompa.
Plier le compartiment à colle et repousser la colle en direction du
compartiment de réaction étroit, jusqu'à ce que la soudure de séparation
éclate.
Piegare la camera della colla e premere la colla in direzione della sottile
camera di reazione, fi nché la cucitura di separazione non scoppia.
Vouw de lijmkamer om en duw de lijm in de richting van de smalle
reactiekamer, totdat de scheidingslijn openbarst.
Přehněte komoru s lepidlem a tlačte lepidlo směrem k malé reakční
komoře, dokud nepraskne dělicí spoj.
Rozwinąć komorę klejową i wcisnąć klej w kierunku wąskiej komory
reakcji do rozerwania szwu.
Переверните пакет с клеем и надавите, смещая клей в сторону узкой
реакционной камеры, пока разделительный шов не лопнет.
CS
Návod k instalaci
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по монтажу
75871_002/12.2021

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor KEUCO 04994 000501

  • Pagina 1 Bonding set Set de pegado Kit de collage Kit di incollaggio Kleefset Lepicí sada 04994 000501 Zestaw klejący 04994 370501 Набор с клеем Klebefl äche der Montageplatte mit dem Schleifvlies anschleifen und anschließend Montageplatte und Fliesenfl äche gründlich mit dem Reinigungstuch i.CLEANER reinigen.
  • Pagina 2 Klebstoff durch Aufrollen in die Reaktionskammer drücken. Klebstoff in dieser Kammer mit dem Reaktionsmittel vermischen. Push the adhesive into the reaction space by rolling up the pouch. Mix the adhesive together with the reactant in this space. Presione el adhesivo hacia la cámara de reacción enrollando la bolsa. Mezcle el adhesivo en esta cámara con el agente reactivo.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

04994 370501