Samenvatting van Inhoud voor Miele professional PG 8591
Pagina 1
Gebruiksaanwijzing Reinigings- en desinfectieautomaat PG 8591 Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u nl - NL, BE het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. M.-Nr. 10 608 061...
Inhoud Inleiding .......................... 7 Bestemming ......................... 8 Spoeldruk- en sproeiarmbewaking ..................9 Gebruikersprofielen ......................10 Beschrijving van het apparaat.................. 11 Model ..........................11 Bedieningspaneel........................ 12 LED's in de toetsen ......................13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen.............. 14 Op het apparaat aangebrachte symbolen................20 Bediening ........................... 22 Display-afbeeldingen......................22 Inschakelen .........................
Pagina 6
Inhoud Printer/interface ......................... 135 Storingen verhelpen ...................... 136 Afvoerpomp en terugslagklep reinigen................136 Zeefjes in de watertoevoer reinigen .................. 137 Miele Service ........................ 138 Contact met Miele ......................138 Softwareversie........................139 Plaatsen.......................... 140 Plaatsen en stellen ......................140 Plaatsing onder een werkblad................... 141 Deksel verwijderen .......................
Inleiding Waarschuwingen Waarschuwingen bevatten veiligheidsrelevante informatie. U wordt gewaarschuwd voor mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade. Lees dergelijke waarschuwingen goed en houdt u zich aan de be- treffende instructies en gedragsregels. Opmerkingen Opmerkingen worden op deze manier aangeduid en bevatten infor- matie waarmee u speciaal rekening moet houden.
Bestemming Deze reinigings- en desinfectieautomaat is een medisch hulpmiddel van de klasse IIb (93/42/EEG). In deze reinigings- en desinfectieautomaat (thermo-desinfector) kun- nen voor hergebruik bedoelde medische hulpmiddelen uit de tand- heelkunde worden gereinigd, gespoeld, thermisch gedesinfecteerd en gedroogd. Houdt u zich daarbij ook aan de aanwijzingen van de fabri- kant van de medische hulpmiddelen (EN ISO 17664).
Bestemming Voor een goede reiniging van de instrumenten en apparaten moeten geschikte beladingssystemen worden gebruikt (wagens, modules, in- zetten, etc.). In het hoofdstuk "Gebruik" vindt u diverse voorbeelden. De automaat is geschikt voor naspoeling met huishoudwater of be- handeld water, zoals demi-water. Het apparaat is voor de validatie van de processen kwalificeerbaar volgens EN ISO 15883.
Bestemming Gebruikersprofielen Uitvoerende Om de dagelijkse routinewerkzaamheden te kunnen uitvoeren, moe- medewerkers ten de betreffende medewerkers zijn geïnstrueerd inzake de eenvou- (dagelijkse dige functies en de belading van de automaat. Regelmatige scholing routine) is vereist. De medewerkers moeten beschikken over kennis van de machinale behandeling van medische hulpmiddelen (medische pro- ducten).
Beschrijving van het apparaat Model Comfort-deurvergrendeling Reservoir voor naspoelmiddel Schacht voor een communicatiemodule Reservoir voor regenereerzout (achterkant, rechts boven) Zeefcombinatie Ingang voor validatiedoeleinden Sokkel met inspectiepaneel (bovenkant, rechts voor; alleen zichtbaar Achterkant: bij gedemonteerd deksel) – Tweede typeplaatje Bovenste machinesproeiarm –...
Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Toets (Aan/Uit) Voor het in- en uitschakelen van de automaat. Toetsen , en Keuzetoetsen. De toetsendefinitie is instelbaar. Toets (programmalijst) Voor een lijst met alle programma's die kunnen worden gekozen. Display Hier verschijnen meldingen voor de gebruiker en het programma- verloop.
Beschrijving van het apparaat LED's in de toetsen De toetsen op het bedieningspaneel hebben lichtdiodes. De diodes geven de status van de automaat aan. Toets Status Toets De automaat is ingeschakeld. KNIPPERT De automaat is klaar voor gebruik. De automaat is uitgeschakeld. Programma- Het betreffende programma is gekozen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Bij ondeskundig gebruik echter kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan. Lees de gebruiksaanwijzing daarom aandachtig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat.
Pagina 15
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegaran- deerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol- gens de voorschriften is geïnstalleerd. Het is zeer belangrijk dat wordt nagegaan of aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is vol- daan en dat de huisinstallatie bij twijfel door een vakman wordt geïn- specteerd.
Pagina 16
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Houd bij gebruik van de automaat rekening met eventuele hoge temperaturen. Als u de deurvergrendeling deactiveert en de deur ver- volgens opent, kunt u zich branden of met bijtende stoffen in aanra- king komen. Houdt u zich bij contact met toxische dampen of proceschemicali- ën aan de aanwijzingen uit de veiligheidsinformatiebladen van de be- treffende fabrikanten! ...
Pagina 17
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kwaliteitszorg Neem de volgende aanwijzingen in acht om de kwaliteit te waar- borgen bij de behandeling van medische hulpmiddelen. U ver- mijdt daarmee risico's voor de patiënten, alsmede schade aan apparaat en spoelgoed! Programma's mogen alleen in uitzonderingsgevallen worden on- derbroken.
Pagina 18
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het proces moet zo zijn ingesteld dat geen schuim uit de spoel- ruimte komt. Uitstromend schuim kan van invloed zijn op het veilig functioneren van de automaat. Controleer het behandelingsproces regelmatig op schuimvorming. Om schade te voorkomen aan de automaat en de gebruikte toebe- horen (door inwerking van proceschemicaliën, verontreinigingen en de wisselwerking tussen deze stoffen) dient u de aanwijzingen uit het hoofdstuk "Chemische procestechniek"...
Pagina 19
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Er mogen geen chloridehoudende oplossingen in de automaat te- rechtkomen. Dit geldt met name voor zoutzuur! Om schade door corrosie te vermijden, mag de roestvrijstalen om- manteling van het apparaat niet in aanraking komen met chloride- en zoutzuurhoudende oplossingen en dampen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik van accessoires Voor speciale toepassingen mogen alleen Miele-hulpapparaten worden aangesloten. Informeer bij Miele naar de mogelijkheden. Gebruik uitsluitend wagens, rekken, modules en inzetten van Miele. Als deze Miele-producten worden aangepast of bij gebruik van wa- gens, rekken en inzetten van derden kan Miele niet waarborgen dat het reinigings- en desinfectieresultaat toereikend is.
Pagina 21
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het afdanken van een apparaat Houdt u er rekening mee dat het apparaat gecontamineerd kan zijn door bloed en andere lichaamsvloeistoffen, door pathogene kiemen en facultatief pathogene kiemen. Decontamineer het apparaat daar- om voordat u het wegdoet. Verwijder met het oog op de veiligheid en het milieu alle resten proce- schemicaliën.
Bediening Bedieningspaneel De automaat wordt alleen met de toetsen op het bedieningspaneel bediend. De toetsen bevinden zich aan beide kanten van het display op het roestvrijstalen oppervlak. Het display zelf is geen touchscreen. Om de toetsen te bedienen, hoeft u er alleen maar op te drukken. Even aanraken is voldoende om een functie te activeren.
Druk op de toets , totdat de LED in de toets oplicht. In het display verschijnt dan het volgende: PG 8591 Zodra de automaat klaar is voor gebruik, verschijnt op het display het laatst gekozen programma, bijvoorbeeld: Vario TD Dental Temperatuur 55 °C...
Bediening Display De besturing van de automaat is in menu's onderverdeeld. De betref- fende menu's verschijnen op het display dat uit 3 regels bestaat. In het display staan de naam van het menu (bovenste regel) en maxi- maal twee menupunten. Het geselecteerde menupunt is gemarkeerd. Voorbeeld: Instellingen ...
Bediening Instellingen in het menu In deze gebruiksaanwijzing hebben alle beschrijvingen met betrekking tot de menubediening de hierna beschreven structuur. Invoerpad Het invoerpad beschrijft alle stappen die nodig zijn om een bepaald menu te bereiken. Hiervoor moeten de getoonde menupunten afzon- derlijk met de pijltoetsen worden gekozen en met OK worden beves- tigd.
Bediening Symbolen in het display Navigatiepijlen Heeft een menu meer dan twee keuzemogelijkheden, dan verschijnen naast de menupunten twee navigatiepijlen. Instellingen Taal Datum Met de pijltoetsen en op het bedieningspaneel kunt u door het menu navigeren. - - - - - - Onderbroken streep Heeft een menu meer dan twee keuzemogelijkheden, dan geeft een...
Het openen en sluiten van de deur Elektronische deurvergrendeling De automaat heeft een speciale deurvergrendeling (comfort-deurver- grendeling). Als u de deur sluit, trekt het systeem de deur automa- tisch in de eindpositie en zorgt zo voor de vereiste dichtheid. De deur wordt elektronisch vergrendeld.
Het openen en sluiten van de deur Deur met de noodontgrendeling openen Alleen als u de deur niet op de normale wijze kunt openen (bijvoor- beeld als de stroom is uitgevallen), mag u deze noodvoorziening gebruiken. Als u de noodontgrendeling tijdens een programma activeert, kunnen heet water en chemicaliën uit de automaat stromen.
Waterontharder Waterhardheid Voor een optimaal reinigingsresultaat moet de automaat op zacht (kalkarm) water zijn aangesloten. Bij hard water ontstaan er witte af- zettingen op het spoelgoed en de wanden van de spoelruimte. Water met een hardheid van meer dan 0,7 mmol/l (4 °dH) moet wor- den onthard.
Waterontharder Waterhardheid instellen U kunt de waterhardheid instellen tussen 0 en 12,6 mmol/l (0 - 70 °dH). Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Waterhardheid Waterhardheid °dH (0 - 70 °dH ) Op de onderste regel van het display is het bereik weergegeven. De waarden voor het instellen van de waterhardheid vindt u in de ta- bel op de volgende pagina.
Waterontharder Regenereerzout bijvullen Gebruik uitsluitend speciaal, grofkorrelig regenereerzout met een kor- relgrootte van ca. 1 - 4 mm. Gebruik in geen geval andere soorten zout, zoals keukenzout of strooizout! Deze zouten kunnen niet-oplosbare deeltjes bevatten en storingen veroorzaken! Als u per ongeluk reinigingsmiddel in het zoutreservoir doet, raakt de waterontharder defect! Controleer daarom vóórdat u het zoutreservoir vult of u een pak re- genereerzout in uw handen heeft.
Pagina 33
Waterontharder Giet geen water in het reservoir! Het reservoir kan anders tijdens het vullen overlopen. Doe maximaal zo veel zout in het reservoir dat u de trechter zonder moeite kunt sluiten. Doe niet meer dan 2 kg zout in het reservoir. Als u het reservoir vult, zal het waterniveau in het reservoir stijgen.
Waterontharder Regenereerzout bijvullen Als het zoutniveau in het reservoir laag is, wordt u met de volgende melding erop geattendeerd dat u het zoutreservoir moet bijvullen: Zout bijvullen Bevestig de melding met de toets OK en vul zout bij, zoals hiervoor is beschreven. ...
Gebruik Wagens, rekken, modules en inzetten. Deze automaat kan van twee rekken worden voorzien (een onderrek en een bovenrek) of van een wagen. Afhankelijk van de te reinigen voorwerpen kunt u deze van verschillende inzetten en modules voor- zien of vervangen door speciale accessoires. Gebruik accessoires die geschikt zijn voor de toepassing.
Gebruik Bovenrek in hoogte verstellen Bovenrekken die in hoogte verstelbaar zijn, kunnen in drie stappen van telkens 2 cm worden versteld. Zo kan spoelgoed met allerlei af- metingen worden behandeld. Voor het instellen van de hoogte moeten de houders met de loopwiel- tjes (aan de zijkanten van het rek) worden verplaatst.
Pagina 37
Gebruik ...middelste stand: Verplaats de houders met de loopwielen aan beide kanten. Gebruik de middelste positie en schroef de houders weer vast. Positioneer de roestvrijstalen plaat van de wateraansluiting zodanig op de openingen in de watertoevoerbuis dat een van de buitenste openingen wordt afgedekt.
Gebruik Spoeldrukmeting De spoeldruk kan bij alle wagens en rekken met sproeiarmen, injec- toreenheden of andere spoelaansluitingen bijvoorbeeld in het kader van prestatietests en validaties conform EN ISO 15883 worden geme- ten. Meetingang voor Bij wagens en rekken met sproeiarmen en extra injectoreenheden of de spoeldrukme- andere spoelaansluitingen is een aansluiting op de injectoreenheid ting...
Gebruik Spoelgoed inruimen Behandel alleen spoelgoed dat volgens de betreffende fabrikant geschikt is voor machinale behandeling. Houdt u zich aan de spe- cifieke behandelingsvoorschriften van de fabrikant. Reinig geen wegwerpproducten in deze automaat. Voor een correcte binnenreiniging moeten afhankelijk van het spoel- goed speciale inspuiters, spoelhulzen of adapters worden gebruikt.
Pagina 40
Gebruik – Behandel kleine en zeer kleine voorwerpen alleen in speciale inzet- ten of afsluitbare zeefschalen c.q. zeefinzetten. – Spoelgoed dat geheel of gedeeltelijk van kunststof is, moet thermo- stabiel zijn. Houdt u zich aan de beladingsvoorschriften die in het kader van de validatie zijn vastgelegd! Afhankelijk van de toepassing moeten ook de aanwijzingen uit de volgende hoofdstukken in acht worden genomen.
Gebruik Controleer de volgende punten voordat u een programma start (visuele controle): – Is het spoelgoed correct geplaatst en aangesloten? – Zijn de beladingsvoorschriften nageleefd? – Zijn de lumina/kanalen van holle voorwerpen goed toegankelijk voor het water? – Zijn de sproeiarmen schoon en kunnen ze vrij roteren? –...
Gebruik Instrumenten zoals sondes, Meteen na de behandeling van de patiënt moeten eventuele veront- pincetten, etc. reinigingen, zoals tandcement, composiet, polijstpasta en dergelijke, voor het uitharden handmatig worden verwijderd, bijvoorbeeld met een tampon. Instrumenten met zeer complexe functionele uiteinden c.q. met zeer hardnekkige verontreinigingen moeten mogelijk ultrasoon worden voorbehandeld.
Gebruik Mondspiegels Niet alle mondspiegels kunnen machinaal worden gereinigd. Houdt u zich beslist aan de aanwijzingen van de betreffende fabri- kanten. Mondspiegels met een opgedampte rhodiumlaag moeten vanwege het kwetsbare oppervlak zo worden geplaatst dat ze tijdens de be- handeling niet beschadigd kunnen raken (bijvoorbeeld door contact met andere instrumenten).
Chemische procestechniek Dit hoofdstuk beschrijft de mogelijke oorzaken van een chemische wisselwerking tussen verontreinigingen, proceschemicaliën en onderdelen van de automaat. Ook wordt beschre- ven welke maatregelen u moet nemen. Dit hoofdstuk dient alleen ter ondersteuning. Mocht u tijdens een behandeling onvoorziene wisselwerkingen constateren of vragen over dit onderwerp hebben, neem dan contact op met Miele.
Pagina 45
Chemische procestechniek Aangesloten proceschemicaliën Probleem/effect Maatregelen De inhoudstoffen van de proceschemicaliën – Houdt u zich aan de aanwijzingen en aan- hebben een grote invloed op de houdbaar- bevelingen van de fabrikanten van de pro- heid en functionaliteit (capaciteit) van de ceschemicaliën.
Pagina 46
Chemische procestechniek Ingebrachte verontreinigingen Probleem/effect Maatregelen De volgende stoffen kunnen bij het reinigen – Spoel het spoelgoed van tevoren goed en spoelen overmatige schuimvorming ver- met water uit c.q. af. oorzaken: – Kies een reinigingsprogramma met een of – behandelingsmiddelen (zoals desinfectie- meermaals kort voorspoelen met koud of middelen), afwasmiddelen, etc.
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Gebruik van proceschemicaliën Gebruik alleen speciale proceschemicaliën voor reinigingsauto- maten. Neem de aanwijzingen van de betreffende fabrikanten in acht. Let beslist op de aanwijzingen van de fabrikanten inzake toxicolo- gisch onbedenkelijke resthoeveelheden. Wees voorzichtig met proceschemicaliën! Dit kunnen bijtende en irriterende stoffen zijn.
Proceschemicaliën bijvullen en doseren DOS-modules Indien nodig kan nog een extra externe doseermodule (DOS-module) voor vloeibare proceschemicaliën worden geplaatst. Externe DOS-modules moeten door Miele worden geplaatst. Interne doseersystemen kunnen niet worden toegevoegd. DOS-module aan- Bij de DOS-module wordt een montagehandleiding geleverd. sluiten ...
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Naspoelmiddel Naspoelmiddel zorgt ervoor dat het water goed van het spoelgoed af- loopt, waardoor het spoelgoed na de behandeling sneller droogt. De bestanddelen van het naspoelmiddel blijven na het drogen op het spoelgoed achter. Controleer daarom of het gebruik van naspoelmiddel mogelijk is gezien de toepassing van het spoelgoed.
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Sluit het reservoir. Veeg eventueel gemorst naspoelmiddel goed weg om bij het vol- gende programma sterke schuimvorming te voorkomen. Bijvulmelding Als het niveau in het reservoir voor naspoelmiddel (DOS2) te laag is, wordt u verzocht het reservoir bij te vullen. Naspoelmiddel bijvullen Bevestig de melding met OK en ...
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Neutralisatiemiddel Neutralisatiemiddel wordt via een externe DOS-module gedoseerd. DOS-modules worden door Miele aangesloten en kunnen ook achter- af nog worden geplaatst. Om verkleuringen en corrosievlekken op de instrumenten te ver- mijden (met name bij scharnierende delen), moet bij bepaalde pro- gramma's tijdens het tussenspoelen neutralisatiemiddel worden ge- doseerd.
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Controle verbruik Controleer regelmatig het verbruik. Controleer hiervoor het niveau in het reservoir. Vervang het reservoir tijdig, om te voorkomen dat het doseersysteem helemaal wordt leeggezogen. Bijvulmelding Als het niveau in het reservoir te laag is, wordt u verzocht het doseer- systeem DOS3 bij te vullen.
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Reinigingsmiddelen Gebruik uitsluitend reinigingsmiddelen voor reinigingsautoma- ten. Gebruik geen reinigingsmiddelen voor huishoudafwasautoma- ten! De automaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik van vloeibare reini- gingsmiddelen. Het middel wordt via een zuiglans uit een extern re- servoir gedoseerd. Bij de keuze van het reinigingsmiddel moet, ook uit milieu-overwegin- gen, met de volgende criteria rekening worden gehouden: –...
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Zet het reservoir naast de automaat op de grond of in een kast er- naast. Het reservoir mag niet op of boven de automaat worden ge- plaatst. De doseerslang mag niet geknikt zijn of ingeklemd raken. Ten slotte moet het doseersysteem worden ontlucht (zie "Instel- ...
Bediening Programma kiezen ... Kies een programma met keuzetoets , of ..via de program- makeuzetoetsen Druk op de toets en ... via de program- malijst markeer met de pijltoetsen en een programma en bevestig uw ...
Pagina 56
Bediening Starttijd instellen Kies een programma. Druk voor de programmastart op de OK-toets. Starttijd Kies met de pijltoetsen (hoger) en (lager) de uren en bevestig uw keuze met de toets OK. Als u op OK drukt, springt de markering automatisch naar de volgen- de invoermogelijkheid.
Bediening Drogen De extra functie "Drogen" versnelt het droogproces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging geleidt het droogaggregaat bij gesloten deur hete, HEPA-gefilterde lucht in de spoelruimte en zorgt zo voor een ac- tieve droging van het spoelgoed. De hete lucht wordt via de damp- condensator afgevoerd en kan zo nodig worden afgekoeld (zie "Extra instellingen/Luchtafkoeling").
Pagina 58
Bediening Bij geactiveerde Als de droging geactiveerd was, kunt u de droging deactiveren of de droging droogtijd zoals hiervoor beschreven instellen. Drogen Deactiveren Tijd instellen – Deactiveren De droging wordt gedeactiveerd. – Tijd instellen (alleen als de tijd als wijzigbaar is ingesteld) Met deze functie kunt u de droogtijd wijzigen.
Bediening Programmaverloop Na de programmastart kunt u het programmaverloop op het drierege- lige display volgen. Vario TD Dental Reiniging 1 Resttijd Bovenste regel – Naam van het programma. De volgende parameters kunt u met de pijltoetsen en oproepen: Middelste regel Reiniging 1 –...
Bediening Programma-afbreking Als het programma wordt afgebroken, moet het spoelgoed op- nieuw worden behandeld! Wees altijd voorzichtig als u de deur opent! Het spoelgoed kan heet zijn. U kunt zich branden of met bijtende stoffen in aanraking komen. Programma-af- Een programma wordt voortijdig afgebroken en in het display ver- breking na een...
Instellingen Instellingen Navolgend de structuur van het menu . Het menu omvat alle relevante functies voor de ondersteuning van de dagelijkse routi- newerkzaamheden. In het overzicht hebben alle opties die u vast kunt instellen een blokje . De fabrieksinstellingen herkent u aan de vinkjes . Hoe u instel- lingen kunt uitvoeren, wordt verderop beschreven.
Instellingen Voorprogrammering Om de voorprogrammering te kunnen gebruiken, moet u deze functie vrijgeven. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Instellingen Voorprogrammering Voorprogrammering – De functie is gedeactiveerd. – De functie is vrijgegeven en kan voor alle programma's worden ge- bruikt.
Instellingen Drogen Voor alle programma's met een droogfase aan het programma-einde kunt u de droging programmeren of deactiveren (zie programma- overzicht). De extra functie "Drogen" versnelt het droogproces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging geleidt het droogaggregaat bij gesloten deur hete, HEPA-gefilterde lucht in de spoelruimte en zorgt zo voor een ac- tieve droging van het spoelgoed.
Pagina 64
Instellingen Deurautomaat Als de optie is gekozen, kan de functie voor alle pro- gramma's worden geactiveerd. Bij het einde van het programma wordt de deur geopend, waardoor de in de spoelruimte aanwezige restwarmte sneller wordt afgevoerd. Deurautomaat Programma-einde – De deur blijft bij het programma-einde gesloten.
Instellingen Ontluchting DOS Doseersystemen voor vloeibare proceschemicaliën kunnen alleen be- trouwbaar doseren als er geen lucht in het systeem zit. U hoeft een doseersysteem alleen te ontluchten als: – u het doseersysteem voor het eerst gebruikt, – het reservoir is vervangen, –...
Instellingen Filteronderhoud HEPA-filter ver- Het luchtfilter in het droogaggregaat moet regelmatig door een nieuw vangen filter worden vervangen. Hoe u het filter moet vervangen en waarmee u daarbij rekening moet houden, leest u in het hoofdstuk "Onder- houdsmaatregelen/HEPA-filter vervangen". Zeven in de De zeven in de spoelruimte moeten dagelijks worden gecontroleerd spoelruimte reini-...
Pagina 67
Instellingen Teller resetten De teller voor het reinigingsinterval mag alleen worden gereset als u de reiniging heeft uitgevoerd. Resetten – De teller wordt gereset. – De tellerstand blijft behouden. Kies een optie met de pijltoetsen en en bevestig uw keuze met ...
Instellingen Taal De ingestelde taal wordt voor de displayweergaven gebruikt. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Instellingen Taal Het vlaggetje achter de menupunten Instellingen Taal dient als hulpmiddel voor het geval u de ingestelde taal niet kent. Taal ...
Instellingen Dagtijd De dagtijd is onder meer nodig voor de procesdocumentatie, de voorprogrammering, het machinedagboek en de displayweergave. In- gesteld worden het weergaveformaat en de eigenlijke dagtijd. Er wordt niet automatisch overgeschakeld van zomer- naar winter- tijd en omgekeerd. Dit dient u zelf te doen.
Pagina 70
Instellingen Dagtijd instellen De instelling van de dagtijd gebeurt in het gekozen tijdformaat. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Instellingen Dagtijd Instellen Dagtijd Kies met de pijltoetsen (hoger) en (lager) de uren en bevestig ...
Pagina 71
Instellingen Weergave Indien gewenst kan de automaat tijdens pauzes bedrijfsklaar worden gehouden. – Hiervoor moet een optie voor de weergave van de dagtijd worden gekozen. Extra instellingen Uitschakelen na – Daarnaast moet onder de automa- tische uitschakeling worden geactiveerd en een wachttijd worden ingesteld.
Instellingen Volume Een in het bedieningspaneel geïntegreerde zoemer kan in de volgen- de situaties akoestische signalen afgeven: – Bediening van de toetsen (toetssignaal) – Programma-einde – Systeemmeldingen (aanwijzingen) Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Instellingen ...
Extra instellingen Extra instellingen Aan het menu zijn alle administratieve processen en instellingen toegewezen. Extra instellingen De toegang tot het menu is met een PIN-code be- veiligd. Als u geen PIN-code heeft, neem dan contact op met een geautori- seerd persoon of breek de procedure af met de toets . In het overzicht hebben alle opties die u vast kunt instellen een blokje .
Pagina 74
Extra instellingen Programma opschuiven Vario TD Dental Afspoelen Afpompen Testprogramma Laboratorium Validatie Interface Ethernet Modulestatus DHCP RS232 Printen protocollen Taal Modus Baudrate 9600 ...
Extra instellingen Code Extra instellingen Het menu omvat functies en systeeminstellingen, waarvoor specifieke kennis nodig is. De toegang tot het menu vereist dan ook de invoer van een viercijferige code (PIN-code). Als u de PIN-code verliest, moet u een nieuwe code bij Miele opvragen.
Pagina 76
Extra instellingen PIN-code wijzigen De PIN-code is een viercijferig getal dat door de exploitant wordt ge- kozen. De afzonderlijke cijfers kunnen een waarde hebben tussen 0 en 9. Bij gebruik van een nieuwe PIN-code wordt de oude code over- schreven en daarmee definitief gewist.
Extra instellingen Datum De datum is onder meer voor de procesdocumentatie nodig. Inge- steld worden het weergaveformaat en de eigenlijke datum. Datumformaat De keuze van het datumformaat bepaalt de weergave in het display kiezen en in de procesdocumentatie. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
Pagina 78
Extra instellingen Datum instellen De datum wordt in het gekozen formaat ingesteld. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Datum Instellen Datum Kies met de pijltoetsen (hoger) en (lager) de dag/maand en be- ...
Extra instellingen Dagboek In het machinedagboek worden de verbruiksgegevens voor water en proceschemicaliën, alsmede de bedrijfsuren en het programmaver- loop geprotocolleerd. De gehele levenscyclus van de machine wordt geregistreerd. In het dagboek kan de Miele-technicus ook de datum van de volgen- de onderhoudsbeurt aangeven.
Extra instellingen Protocol Voor het archiveren van de procesprotocollen kunt u uit twee verschil- lende protocolformaten kiezen. Hoe u deze kunt kiezen, wordt in het hoofdstuk "Procesdocumenta- tie" beschreven. Temperatuureenheid Tijdens een programma wordt de temperatuurweergave in het dis- play, afhankelijk van de programmastap, om de 2 tot 5 seconden ge- actualiseerd.
Extra instellingen Luchtafkoeling Tijdens de droogfase wordt de hete afvoerlucht uit de spoelruimte via de dampcondensator naar buiten geleid. Deze lucht komt in het ver- trek terecht. De hete lucht kan het vertrek opwarmen, afhankelijk van de grootte van het vertrek. Om dit effect te verminderen, kan de hete lucht tijdens de droogfase worden afgekoeld.
Extra instellingen Programmavrijgave U kunt de toegang tot bepaalde programma's blokkeren. Geblok- keerde programma's zijn bij de programmakeuze niet beschikbaar. Zo kan bijvoorbeeld worden gewaarborgd dat alleen gevalideerde pro- gramma's worden gebruikt. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
Extra instellingen Programma opschuiven: keuzetoetsen definiëren U kunt de programmalijst aan uw wensen aanpassen door zelf pro- gramma's toe te wijzen aan de drie keuzetoetsen , en . Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen ...
Extra instellingen Testprogramma Om het reinigingsresultaat te controleren (in het kader van de routine) zijn verschillende testprogramma's beschikbaar. Welke programma's dat zijn en hoe u deze moet starten, leest u in het hoofdstuk "Onderhoudsmaatregelen". Interface Miele-reinigingsautomaten bieden de mogelijkheid behandelingspro- cessen te documenteren.
Pagina 85
Extra instellingen Interface configu- Laat de configuratie van de interface door een vakman uitvoe- reren ren. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Interface Interface Ethernet RS232 Ethernet – Configuratie van een ethernet-interface. RS232 –...
Pagina 86
Extra instellingen RS-232 – Printen protocollen Voor het achteraf uitlezen van de chargeprotocollen (zie "Procesdo- cumentatie"). Taal – Voor de RS-232-interface kan een van de volgende talen worden ingesteld: Duits, Engels (GB), Frans, Italiaans, Spaans, Portugees, Zweeds en Russisch. Modus –...
Extra instellingen Waterhardheid Met dit menu kunt u de waterontharder op de waterhardheid van het leidingwater instellen. Voor meer informatie zie het hoofdstuk "Waterontharder". Displayweergave: temperatuur Tijdens een programma kunt u op het display de temperatuur in de spoelruimte aflezen. Weergegeven wordt de actuele temperatuur of de voor het spoelblok ingestelde temperatuur.
Extra instellingen Display: lichtsterkte en contrast Met dit menu kunt u de lichtsterkte en het contrast van het display aanpassen. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Display Display Contrast Lichtsterkte – Contrast Contrast instellen.
Extra instellingen Uitschakelen na Als u de automaat gedurende een instelbare tijd niet gebruikt, kan de automaat bedrijfsklaar worden gehouden of automatisch worden uit- geschakeld. Bedrijfsklaar Als de automaat bedrijfsklaar is, blijft de automaat ingeschakeld en de dagtijd is op het display te zien. Door op een willekeurige toets te drukken, reactiveert u de automaat.
Extra instellingen "Uitschakelen na" Roep het menu via het volgende invoerpad op: activeren Toets Extra instellingen Uitschakelen na Uitschakelen na – De Auto-Off-functie is geactiveerd. Er moet een wachttijd worden ingesteld, waarna de automatische uitschakeling moet plaatsvin- den.
Programma-instellingen Programma-instellingen aanpassen De programma-instellingen moeten worden afgestemd op de spoel- technische eisen en het gebruikte spoelgoed. Om de programma-instellingen te kunnen wijzigen, is specifieke ma- chinekennis vereist. Wijzigingen mogen daarom alleen door deskun- dige gebruikers of door Miele worden uitgevoerd. Bij gevalideerde processen moeten veranderingen in het program- ma c.q.
Programma-instellingen Programmablok- De volgorde van de spoelblokken staat vast en komt overeen met de volgorde in het programma-overzicht (zie "Programma-overzicht"). – Voorspoelen 1 Het voorspoelen dient voor het verwijderen van grove verontreini- gingen en schuimvormende stoffen. Reiniging 1 – Afhankelijk van het spoelgoed wordt gereinigd op temperaturen van 45 °C tot 65 °C.
Programma-instellingen Menu oproepen Af fabriek is het menu voor de programma-instellingen voor gebrui- kers geblokkeerd. Indien nodig kan Miele deze functie vrijgeven. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Programma-instelling Programma-instelling Programma wijzigen Programma resetten Programma wijzigen –...
Programma-instellingen Programma resetten U kunt programma's afzonderlijk weer op de situatie bij uitlevering zetten. Programma's die op een vrije geheugenplaats waren opgeslagen, worden onherroepelijk gewist. ... Programma-instelling Programma resetten In het display verschijnt eerst een lijst met alle programma's. Kies het programma met de pijltoetsen ...
Programma-instellingen Programma wijzigen De wijziging van de programma's gebeurt in twee stappen: – De programmawijziging begint met een opsomming van alle spoel- blokken die aan een programma zijn toegewezen. Deze moet wor- den bevestigd. – Daarna kunnen afzonderlijke programmaparameters worden veran- derd.
Programma-instellingen Waterhoeveelheid Een vergroting van de waterhoeveelheid is zinvol, als door de struc- wijzigen tuur van het spoelgoed veel water wordt gebonden of wanneer van- wege het type verontreiniging (bijvoorbeeld bloed) en de gebruikte proceschemie met ernstige schuimvorming moet worden gerekend. De extra waterhoeveelheid is afhankelijk van de uitvoering van de ge- bruikte rekken c.q.
Programma-instellingen Afpomptijd Als aan het einde van een spoelblok nog restwater in de spoelruimte verlengen aanwezig is, bijvoorbeeld, omdat de aanwezige afvoerleidingen niet toereikend zijn, om het afvoerwater binnen de gestelde tijd af te voe- ren, dan verschijnt de volgende foutmelding: Waterafvoer controleren In een dergelijk geval kunt u de afpomptijd verlengen.
Programma-instellingen Droogaggregaat De extra functie "Drogen" versnelt het droogproces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging geleidt het droogaggregaat bij gesloten deur hete, HEPA-gefilterde lucht in de spoelruimte en zorgt zo voor een ac- tieve droging van het spoelgoed. De hete lucht wordt via de damp- condensator afgevoerd en kan zo nodig worden afgekoeld (zie "Extra instellingen/Luchtafkoeling").
Pagina 99
Programma-instellingen Temperatuur en tijd De droogfase is in twee blokken onderverdeeld. Per blok moet u de instellen temperatuur en de houdtijd ("Tijd drogen") instellen. Het eerste blok ("Temperatuur 1" en "Tijd drogen 1") is niet aan alle programma's toegewezen, maar kan zo nodig door Miele worden toe- gevoegd.
Pagina 100
Programma-instellingen Tijd drogen 2 ... instellen Tijd drogen 2 Instellen Tijd drogen 2 (0 - 120 min) U kunt de houdtijd in stappen van 1 minuut instellen. Op de onderste regel ziet u het instelbereik. Stel de houdtijd in met de pijltoetsen (hoger) en (lager). ...
Pagina 101
Programma-instellingen Afkoelen met venti- Na het drogen kan de automaat het spoelgoed met behulp van het lator droogaggregaat versneld afkoelen. De ventilator van het droogaggre- gaat loopt verder bij uitgeschakelde verwarming en koelt zo de spoel- ruimte af. ... Afkoelen m.
Procesdocumentatie Behandelingsprocessen documenteren De behandelingsprocessen worden per charge gedocumenteerd. Ge- registreerd wordt telkens een vergelijking van ingestelde en actuele waarden. Tijdens een programma worden onder meer de volgende gegevens geprotocolleerd: – Machinetype en -serienummer, – Datum, – Programmastart en programmanaam, –...
Procesdocumentatie Communicatiemodule voor externe archivering Voor een duurzame archivering van de chargeprotocollen bevindt zich achter op de automaat een moduleschacht voor een Miele-communi- catiemodule. Met een dergelijke module kunt u een ethernet-interface inrichten voor het documenteren met documentatiesoftware of een RS-232-interface voor de aansluiting op een protocolprinter.
Procesdocumentatie Procesdocumentatie met een protocolprinter De procesprotocollen worden op een direct aangesloten protocolprin- ter uitgedraaid en in papiervorm gearchiveerd. De uitdraai bevat geen grafische weergaven. Voor een directe aansluiting is een communica- tiemodule XKM RS232 10 Med vereist. Protocolformaten Voor de papierarchivering kunt u uit twee protocolformaten kiezen: –...
Procesdocumentatie Chargeprotocollen achteraf uitlezen De automaat biedt u de mogelijkheid ook achteraf nog de intern op- geslagen protocollen uit te lezen. Externe software Bij aansluiting op een netwerk kunt u de gegevens rechtstreeks via de documentatiesoftware opvragen. Op de reinigingsautomaat hoeven hiervoor geen instellingen te worden gedaan.
Onderhoudsmaatregelen Onderhoud Bij deze automaat moet na 1000 bedrijfsuren of uiterlijk na 24 maanden onderhoud worden uitgevoerd. Dit onderhoud dient door Miele te worden uitgevoerd. Het onderhoud omvat de volgende punten: – Elektrische veiligheid volgens de daarvoor geldende regels – Deurmechanisme en deurdichting –...
Onderhoudsmaatregelen Routinecontroles Dagelijks voor aanvang van de werkzaamheden moet een daartoe bevoegd persoon het apparaat controleren. Voor deze routinecontro- les wordt af fabriek een checklist bijgeleverd. Deze persoon dient de volgende punten te controleren: – de zeven in de spoelruimte, –...
Pagina 108
Onderhoudsmaatregelen Druk de opstaande lipjes iets samen en trek de grove zeef er naar boven toe uit. Verwijder de fijne zeef die los tussen de grove zeef en het microfijn- filter zit. Verwijder als laatste de vlakke zeef. ...
Onderhoudsmaatregelen Sproeiarmen controleren en reinigen Het kan voorkomen dat de sproeikoppen van de sproeiarmen ver- stopt raken - met name dan, wanneer de zeven in de spoelruimte niet goed geplaatst zijn, waardoor grove vuildeeltjes in het watercircuit te- rechtkomen. Controleer de sproeiarmen daarom dagelijks visueel op eventuele verontreinigingen.
Pagina 110
Onderhoudsmaatregelen Sproeiarmen van wagens en rekken met kartelmoeren: De sproeiarmen van oudere wagens en rekken zijn met kartel- moeren bevestigd. Deze moeten worden losgeschroefd, waarna u de sproeiarmen naar beneden toe kunt verwijderen. Metalen kartelmoeren hebben linksdraaiend schroefdraad. Keramische kartelmoeren hebben rechtsdraaiend schroefdraad. Druk verontreinigingen met een spits voorwerp in de sproeiarm.
Onderhoudsmaatregelen Automaat reinigen De automaat en de directe omgeving ervan mogen niet met wa- ter (waterslang of hogedrukreiniger) worden afgespoten. Gebruik voor de roestvrijstalen oppervlakken geen schoon- maakmiddelen met ammonia of nitraat- en kunstharsverdunningen! Deze middelen kunnen de oppervlakken beschadigen. Bedieningspaneel Gebruik geen schuurmiddelen en geen allesreinigers voor de reini- reinigen...
Onderhoudsmaatregelen Wagens, rekken, modules en inzetten controleren Om veilig te stellen dat de wagens, rekken, modules en inzetten goed functioneren, moet u deze dagelijks controleren. Bij de automaat wordt een checklist geleverd. U dient de volgende punten te controleren: – Zijn de loopwielen van de wagens en rekken in orde en zitten de loopwielen goed vast? –...
Onderhoudsmaatregelen HEPA-filter vervangen De luchtfilters van het interne droogaggregaat hebben een beperkte gebruiksduur. Om deze reden moeten de filters regelmatig worden vervangen, bijvoorbeeld na de volgende melding: HEPA-filter vervangen Een perfecte filterwerking is alleen gewaarborgd als u een origineel Miele-HEPA-filter (klasse 13) gebruikt. Open het inspectiepaneel in het sokkelpaneel.
Pagina 114
Onderhoudsmaatregelen Bedrijfsurenteller Voor elk filtertype is in de elektronica een maximaal aantal bedrijfs- HEPA-filter reset- uren vastgelegd. Als een filter is vervangen, moet altijd de bedrijfs- urenteller worden gereset. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Instellingen ...
Onderhoudsmaatregelen Procesvalidatie De exploitant dient veilig te stellen dat de reinigings- en desinfectie- procédés in de dagelijkse routine correct worden uitgevoerd. Internationaal worden controles voorgeschreven, zoals vastgelegd in de norm EN ISO 15883. In sommige landen gelden hiervoor ook nati- onale wetten, verordeningen of aanbevelingen.
Pagina 116
Onderhoudsmaatregelen Testprogramma's Om het reinigingsresultaat te controleren (in het kader van de routine) zijn verschillende testprogramma's beschikbaar. De testprogramma's zijn geen programma's voor de behandeling van spoelgoed. De pro- gramma's moeten worden gezien als extra functies die u voor de start van een willekeurig programma kunt activeren.
Pagina 117
Onderhoudsmaatregelen Testprogramma Testprogramma's gelden voor een enkel programma. Voor meer tests activeren moet opnieuw een testprogramma worden gekozen. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Testprogramma Testprogramma Laboratorium – Het menu wordt zonder programmakeuze afgesloten. Laboratorium –...
Nuttige tips Het volgende overzicht helpt u de oorzaken van een probleem te vinden en het probleem te verhelpen. Houdt u daarbij rekening met het volgende: Reparaties mogen uitsluitend door Miele worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen groot gevaar opleveren voor de gebruiker. Mocht zich een foutmelding voor het eerst voordoen, controleer dan of deze foutmelding het gevolg is van een eventuele foutieve bediening.
Nuttige tips Dosering/doseersystemen Wees altijd voorzichtig in de omgang met proceschemicaliën! De veiligheidsinstructies en de veiligheidsinformatiebladen van de fabrikanten van alle proceschemicaliën moeten beslist in acht worden genomen. Probleem Oorzaak en oplossing DOS bijvullen Tijdens een programma is in een reservoir voor vloeibare proceschemicaliën een laag niveau vastgesteld.
Pagina 120
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Reservoir/doseerlans DOS Er is geen doorstroming vastgesteld of een te geringe door- controleren stroming. Controleer het niveau van de reservoirs. Vervang zo no- dig een leeg reservoir door een vol exemplaar. Controleer de aanzuigopening van de zuiglans op moge- ...
Nuttige tips Zoutgebrek/waterontharder Probleem Oorzaak en oplossing Zout bijvullen De zoutvoorraad in de ontharder raakt op. Vul voor een volgende programmastart regenereerzout bij. Apparaat wordt binnenkort De zoutvoorraad in de ontharder is verbruikt. Er kan niet wegens zoutgebrek vergren- meer worden geregenereerd.
Nuttige tips Afbreken met foutnummer Als een programma met een foutnummer wordt afgebroken, bijvoorbeeld Fout XXX (waarbij XXX voor een willekeurig nummer staat), kan er sprake zijn van een ernstige technische storing. Na elk afbreken met een foutnummer geldt het volgende: Schakel de automaat uit met de toets .
Pagina 123
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 433 Uitstekend spoelgoed of een voorwerp in de deurspleet (bijvoorbeeld een handdoek) verhindert dat de deur goed kan worden gesloten door de comfort-deurvergrendeling. Ruim het spoelgoed zo in dat het niet in aanraking komt ...
Pagina 124
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 518-521 Bij dosering vanuit een extern reservoir is geen doorstro- ming gemeten. Wees altijd voorzichtig in de omgang met procesche- micaliën! De veiligheidsinstructies en de veiligheidsinformatiebla- den van de fabrikanten van alle proceschemicaliën moe- ten beslist in acht worden genomen.
Pagina 125
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 526 De waterdruk is lager dan de minimale waterdruk. - De waterdruk is door overmatige schuimvorming te ge- ring. Eventueel gemorst naspoelmiddel is na het bijvullen niet verwijderd. Zie ook de aanwijzingen omtrent schuimvorming in het ...
Pagina 126
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 550 Het Waterproof-systeem heeft gereageerd. Mogelijk lekt een van de watertoevoerslangen. Draai de waterkranen dicht. Neem contact op met Miele. Fout 555 In de dampcondensator heeft zich te veel water opgehoopt. Start de automaat opnieuw. Het overtollige water wordt ...
Nuttige tips Procesgerelateerde storingen en meldingen Probleem Oorzaak en oplossing HEPA-filter vervangen Voor het HEPA-filter is het maximale aantal bedrijfsuren be- reikt. Vervang het HEPA-filter door een nieuw filter. Reset vervolgens de bedrijfsurenteller voor het HEPA-fil- ter. Drogen tijdens programma Bij de start van het programma kan geen droging worden gedeactiveerd gekozen, omdat voor het gekozen programma geen droging...
Pagina 128
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Piekbelasting Dit is geen storing! Bepaalde onderdelen van de automaat pauzeren, zolang uw energiemanagementsysteem een piekbelasting aan- geeft. Alle instellingen zijn gereset Dit is geen storing! Een gebruiker heeft de fabrieksinstelling weer hersteld. Bevestig de melding met OK. ...
Nuttige tips Deur Probleem Oorzaak en oplossing De deur staat op een kier Dit is geen storing! en kan niet met de toets De comfort-deurvergrendeling heeft de deur na afloop van worden gesloten. het programma op een kier gezet. Klap de deur open.
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Klembeveiliging Uitstekend spoelgoed of een voorwerp in de deurspleet (bijvoorbeeld een handdoek) blokkeert de deur. De deur is gesloten, voordat de deurvergrendelingsrail ge- heel was ingeschoven. Open de deur. Ruim het spoelgoed zo in dat het niet in aanraking komt ...
Pagina 131
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het reinigingsresultaat is De wagens, rekken, modules en inzetten zijn niet geschikt onvoldoende. voor het spoelgoed. Gebruik wagens, rekken, modules en inzetten die ge- schikt zijn voor de toepassing. De wagens, rekken, modules en inzetten zijn onjuist bela- den of waren te vol.
Pagina 132
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Glazen spoelgoed vertoont Het spoelgoed is niet geschikt voor machinale behandeling. corrosiesporen (glascorro- Gebruik uitsluitend spoelgoed dat volgens de betreffen- sie). de fabrikant geschikt is voor machinale behandeling. Tijdens het programmaverloop is niet geneutraliseerd. Controleer het niveau in het reservoir en ontlucht eventu- ...
Nuttige tips Sproeiarmbewaking/spoeldruk Probleem Oorzaak en oplossing Sproeiarmbewaking - boven- Het ingestelde toerental is niet bereikt. ste sproeiarm: geblokkeerd of - Spoelgoed blokkeert de sproeiarmen van de automaat of schuim het rek. Ruim het spoelgoed zo in dat de sproeiarmen goed kun- ...
Nuttige tips Watertoe- en -afvoer Probleem Oorzaak en oplossing Watertoevoer controleren Eén of meer waterkranen zijn dichtgedraaid. Draai de waterkranen open. Er stroomt onvoldoende water in de automaat. Reinig de zeefjes in de watertoevoer. Open de waterkranen helemaal. ...
Nuttige tips Printer/interface Probleem Oorzaak en oplossing Fout seriële printer: geen pa- De printer heeft geen papier meer. pier Vul papier bij. Fout seriële printer: offline De automaat kon geen verbinding maken met de printer. Schakel de printer in. ...
Storingen verhelpen Afvoerpomp en terugslagklep reinigen Als het water na een programma niet volledig uit de spoelruimte is af- gepompt, kan het zijn dat een voorwerp de afvoerpomp of de terug- slagklep blokkeert. Haal de zeefcombinatie uit de spoelruimte (zie ook "Onderhouds- ...
Storingen verhelpen Zeefjes in de watertoevoer reinigen Ter bescherming van de watertoevoerklep zijn in de schroefkoppeling zeefjes ingebouwd (zie afbeelding). Als de zeefjes vuil zijn, moeten ze worden gereinigd, omdat er anders te weinig water in de automaat stroomt. De kunststof behuizing van de Waterproof-ventielen bevat een elektrisch onderdeel en mag daarom niet in vloeistoffen worden ge- dompeld.
Miele Service Contact met Miele Reparaties mogen uitsluitend door Miele worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen groot gevaar opleve- ren voor de gebruiker. Mocht zich een foutmelding voor het eerst voordoen, controleer dan of deze foutmelding het gevolg is van een eventuele foutieve bedie- ning.
Miele Service Softwareversie Als u contact opneemt met Miele moet u soms de versienummers van de software van de afzonderlijke besturingselementen aangeven. Deze kunt u als volgt oproepen: Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Softwareversie ...
Plaatsen Plaatsen en stellen Gebruik de bijgevoegde installatietekening! In de directe omgeving van de automaat mag uitsluitend ge- schikt meubilair voor professioneel gebruik worden geplaatst. An- dere meubels kunnen door de condens beschadigd raken. De automaat moet stabiel en waterpas worden opgesteld. Oneffenheden in de vloer en de hoogte van het apparaat kunt u met de vier stelvoeten compenseren c.q.
Plaatsen Plaatsing onder een werkblad Deksel Bij plaatsing onder een doorlopend werkblad moet u het machine- verwijderen deksel als volgt verwijderen: Draai de beide beveiligingsschroeven aan de achterkant van de au- tomaat eruit. Open de deur. Draai de linker en de rechter bevestigingsschroef eruit. ...
Pagina 142
Plaatsen Bevestiging aan Om de stabiliteit te waarborgen, moet het apparaat na het stellen aan het werkblad het werkblad worden vastgeschroefd. Open de deur. Schroef de automaat links en rechts (door de gaten van de voorste lijst) aan het werkblad vast. Neem contact op met Miele als u de automaat vanaf de zijkant wilt vastschroeven aan meubels.
Plaatsen Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) De automaat voldoet aan de eisen van de elektromagnetische com- patibiliteit (EMC) volgens EN 61326-1 en is geschikt voor professio- neel gebruik in bijvoorbeeld ziekenhuizen, praktijken en laboratoria en geschikt voor aansluiting op het openbare stroomnet. De hoogfrequente emissie (HF-emissie) van de automaat is zo gering dat een storing van elektrotechnische apparatuur in de directe omge- ving ervan niet waarschijnlijk is.
Elektrische aansluiting Alle werkzaamheden die de elektrische aansluiting betreffen, mogen alleen door een erkend elektricien worden uitgevoerd. – De elektrische installatie moet volgens de daarvoor geldende nor- men (zoals NEN 1010) zijn geïnstalleerd. – Het apparaat moet worden aangesloten op een contactdoos vol- gens de daarvoor geldende nationale voorschriften.
Elektrische aansluiting Piekbelastingsschakelaar De automaat kan op een energiemanagementsysteem worden aange- sloten. Hiervoor moet Miele het apparaat technisch aanpassen. Ook de instellingen van de besturing moeten worden aangepast. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Miele. Belastingsmana- Bij een piekbelasting worden bepaalde onderdelen van de automaat gement (zoals de verwarming) tijdelijk uitgeschakeld.
Wateraansluiting Watertoevoer aansluiten Het water in de automaat is geen drinkwater! – De automaat moet volgens de voorschriften van het waterleiding- bedrijf worden aangesloten. – Het gebruikte water moet minimaal van drinkwaterkwaliteit zijn (vol- gens de Europese drinkwaternorm). Een hoog ijzergehalte kan cor- rosie op roestvrijstalen spoelgoed en aan het apparaat veroorzaken.
Pagina 147
Wateraansluiting – De toevoerslangen zijn ca. 1,7 m lang (DN 10) en hebben een ¾"-schroefkoppeling. De zeefjes in de schroefkoppeling mogen niet worden verwijderd. – Installeer de bijgeleverde pilaarzeven tussen de kranen en de toe- voerslangen. De pilaarzeef voor demi-water is van chroomnikkel- staal.
Pagina 148
Wateraansluiting Demi-wateraan- Deze automaat is bedoeld voor aansluiting op een drukbestendig sluiting (drukbe- systeem met een overdruk van 30-1.000 kPa. Is de waterdruk lager stendig), voor dan 200 kPa, dan neemt de waterinstroomtijd automatisch toe. 30-1.000 kPa Sluit de groen gemarkeerde toevoerslang voor demi-water met een ...
Wateraansluiting Waterafvoer aansluiten – De afvoer van de automaat is voorzien van een terugslagklep, zodat afvoerwater niet via de afvoerslang in de automaat kan stromen. – Het apparaat kan het beste op een apart afvoersysteem worden aangesloten. Als dat niet mogelijk is, adviseren wij de automaat aan te sluiten op een sifon met twee kamers.
Programma-overzicht Programma Toepassing Voorspoelen Programmeerbaar programma voor speciale eisen. (Vrije geheugen- Programmering door Miele op aanvraag. plaats) Programmeerbaar programma voor speciale eisen. (Vrije geheugen- Programmering door Miele op aanvraag. plaats) Reinigings- en desinfectieprogramma volgens Vario TD Dental EN ISO 15883, voor de behandeling van normaal verontreinigd spoelgoed.
Pagina 151
Programma-overzicht Programmaverloop Reinigen Tussenspoelen Naspoelen Drogen KW70 55 °C 93 °C 100 °C DOS 1 DOS 3 5 min 1 min 1 min 5 min 40 min 45 °C 45 °C 65 °C 93 °C 100 °C DOS 1 DOS 1 DOS 1 DOS 3 20 min 20 min 5 min 1 min 5 min 40 min KW70 93 °C 75 °C...
Technische gegevens Hoogte met deksel 835 mm Hoogte zonder deksel 820 mm Breedte 598 mm Diepte 598 mm Diepte bij geopende deur 1.200 mm Nuttige ruimte (spoelruimte): Hoogte 520 mm Breedte 530 mm Diepte bovenrek/onderrek 474 mm/520 mm Gewicht (netto) 78 kg Max. belastbaarheid van de geopende deur 37 kg Spanning, aansluitwaarde, zekering zie typeplaatje Aansluitkabel ca.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal De verpakking voorkomt transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd.