Pagina 1
Charm AHO en miniAHO Gebruikershandleiding...
Pagina 2
· charm Type hoortoestel: r AHO r miniAHO Serienummer hoortoestel: Links Rechts Hoortoestelmodel: Links Rechts Batterijmaat: 13A Luisterprogrammanummer Luisteromgeving Rechter/Linker hoortoestellen gesynchroniseerd: r Actief r Inactief Programmatoets: Programmatoets Mute: r Actief r Inactief r Actief r Inactief Voorkeursoor telefoneren:...
Pagina 3
· GebruikershandleidinG ahO en miniahO De volgende hoortoestellen worden in de gebruikers- handleiding behandeld: Charm AHO Charm miniAHO BL_ILLU_miniBTE_WithEarhook_BW_HI CH60 BTE CH60 MN CH40 BTE CH40 MN BL_ILLU_BTE_WithEarhook_BW_HI...
Algemene waarschuwingen en veiligheids- voorschriften Verwachtingen omtrent het gehoor Uw Charm AHO hoortoestel – met toonbocht Uw Charm AHO hoortoestel – met dunne slang Uw Charm miniAHO hoortoestel – met dunne slang 20 Uw Charm miniAHO hoortoestel – met toonbocht en oorstukje Uw hoortoestel AAN en UIT zetten Uw hoortoestel indoen –...
Pagina 7
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Veiligheidsvergrendeling Datalogging en leerfunctie Direct Audio Input en FM Onderhoud van uw hoortoestellen Bediening van uw hoortoestel met de RC-P afstandsbediening Bediening van uw hoortoestel met het SoundGate communicatieapparaat Zorg voor het milieu Notities Goedkeuring van het product, markeringen en wettelijke naleving Compatibiliteit tussen mobiele telefoons en...
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Gefeliciteerd met uw aankoop! Met een beetje oefening bent u al snel op weg naar optimaal horen. De geluidsver- sterking van uw hoortoestellen is ingesteld door uw audicien en volledig afgestemd op uw individuele gehoorverlies. Neem alstublieft de tijd om dit boekje in zijn geheel door te lezen voordat u uw nieuwe hoortoestellen in gebruik neemt.
· charm Algemene waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften Hoortoestellen en batterijen kunnen gevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt of onjuist gebruikt worden. Dit kan leiden tot ernstige verwondingen, blijvend gehoorverlies of zelfs de dood. Maak uzelf helemaal vertrouwd met de volgende algemene waarschuwingen alvorens het hoortoestel in gebruik te nemen.
Pagina 11
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Let op wanneer u batterijen vervangt of weggooit; houd ze buiten het bereik van baby’s, kleine kinderen, mensen met een verstandelijke beperking of huisdieren. Maak uw hoortoestellen en de onderdelen regelmatig schoon zoals aanbevolen. Micro- organismen uit vuile hoortoestellen kunnen huidirritatie veroorzaken.
Pagina 12
· charm Waarschuwingen voor audicien en cliënt Wees extra alert bij het aanpassen en gebruiken van een hoortoestel met een maximaal geluidsdrukniveau boven 132 dB SPL (IEC 60318-4) omdat er een risico bestaat dat het restgehoor van de hoortoesteldrager verder aangetast wordt.
Pagina 13
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Veiligheidsinformatie · Hoortoestellen mogen alleen maar gebruikt worden volgens aanwijzing en instelling van een gediplomeerd audicien. Verkeerd gebruik of onjuiste aanpassingen kunnen leiden tot plotseling en blijvend gehoorverlies. · Stop uw hoortoestellen of batterijen nooit in uw mond, want u zou ze gemakkelijk kunnen inslikken.
Pagina 14
· charm · Steek nooit reinigingsstaafjes in de microfooningang of diep in de geluiduitgang. Dit kan schade toebrengen aan de hoortoestellen. · Stel hoortoestellen niet bloot aan intense hitte, door ze bijvoorbeeld achter te laten in de auto of vlakbij een radiator etc.
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Verwachtingen omtrent het gehoor Stel redelijke verwachtingen Het is belangrijk om de juiste verwachtingen van uw hoortoestel te hebben. Hoortoestellen verbeteren uw gehoor maar ze genezen het gehoorverlies niet Mensen die te hoge verwachtingen hebben (“Ik dacht dat ik weer normaal zou kunnen horen”) zullen vaak teleurgesteld raken en stoppen met het hoortoestel te gebruiken.
Pagina 16
· charm Wees geduldig Anders dan brillenglazen, die vanaf het moment dat u de bril opzet uw gezichtsvermogen corrigeren, vragen hoortoestellen enige tijd voordat u er goed op bent ingesteld. Het kan enkele weken tot maanden duren voordat u er volledig aan gewend bent, dus heb geduld. In het...
Pagina 17
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Wij raden u aan uw hoortoestellen consequent te gebruiken. Meestal resulteert onregelmatig gebruik niet in volle tevredenheid met het toestel. Het gebruik van een hoortoestel is slechts onderdeel van een totale revalidatie. Aanvullende hoortraining of lipleeslessen kunnen daarnaast van nut zijn.
· charm Uw hoortoestel AAN en UIT zetten Voor een langere levensduur van de batterij kunt u het beste het hoortoestel uit zetten als u het niet gebruikt. Voordat u uw hoortoestel uit zet, kunt u eventueel vocht met een zacht doekje afdoen.
Pagina 23
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Charm miniAHO Om uw miniAHO-hoortoestel uit te zetten, opent u de batterijlade een klein stukje door op de rand van de naad te drukken. Om hem weer aan te zetten dient u de batterijlade helemaal te sluiten. Uw hoortoestel is mogelijk zo geprogrammeerd dat s t r u een pieptoon hoort die u waarschuwt dat het...
· charm Uw hoortoestel indoen – dunne slang · Plaats uw hoortoestel eerst over de bovenkant van uw oor. · Pak de dunne slang bij de kromming vast en duw de koepel voorzichtig in uw gehoorgang totdat de slang tegen de zijkant van uw hoofd ligt.
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Het hoortoestel uitdoen – dunne slang · Om uw hoortoestel uit te doen pakt u de dunne slang vast en trekt u de koepel rustig uit uw gehoorgang. · Til het hoortoestel zelf op van achter uw oor. ·...
· charm Uw hoortoestel indoen – toonbocht · Begin met het hoortoestel en het oorstukje voor uw rechteroor. Sluit het oorstukje op het hoortoestel aan door de toonbocht van het hoortoestel op de slang voor het oorstukje te duwen.
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Uw hoortoestel uitdoen – toonbocht Om uw hoortoestel uit te doen pakt u het oorstukje tussen duim en wijsvinger vast. Trek hem zachtjes uit uw gehoorgang. Eventueel is een draaiende beweging nodig om hem te verwijderen.
· charm Van programma wisselen Uw hoortoestel kan worden ingesteld met meerdere luisterprogramma’s. Kijk op de binnenzijde van het voorblad van deze gebruikershandleiding om te zien welk(e) programma(‘s) uw audicien voor u heeft ingesteld. U kunt als volgt van programma wisselen:...
Pagina 29
Wanneer u de programmatoets iets langer ingedrukt houdt (ongeveer 5 sec) dan zet u het toestel op de mute-stand (stiltestand), ongeacht het programma waarin u zit. Druk de toets opnieuw in om de mute- stand weer af te zetten. Charm AHO Charm miniAHO Program- Program- matoets...
· charm Het volume regelen Uw hoortoestellen zijn geprogrammeerd met een comfortabel volumeniveau voor uw gehoorverlies. Ze passen zich automatisch aan aan veranderingen in de geluidsomgeving. U hoeft het volume slechts een beetje bij te regelen om een natuurlijk en comfortabel geluid te krijgen.
Pagina 31
· GebruikershandleidinG ahO en miniahO Alleen Charm AHO De Charm AHO heeft een volumeregelaar waarmee u het volume naar behoefte kunt regelen. Draai de volume regelaar omhoog voor een hoger volume. Moet het volume minder zijn, draai dan de regelaar rustig naar beneden.
· charm Telefoneren Uw hoortoestel kan geprogrammeerd zijn met een speciaal telefoonprogramma. Uw audicien kan uw hoortoestellen zo instellen dat u kunt bellen met beide oren of met het oor van uw voorkeur. Kijk aan de binnenzijde van het voorblad of dit ingesteld is.
Pagina 33
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Let op! Sommige telefoons hebben mogelijk een speciale magneet nodig om de Auto Telefoon optie te kunnen gebruiken. Om de magneet aan uw telefoon te kunnen bevestigen, dient u de handleiding te volgen die is ingesloten in de verpakking van de magneet;...
Pagina 34
· charm Tips voor het gebruik van de telefoon · Houd de luidspreker dichtbij de microfoonopening van uw hoortoestel. Als dit fluiten oplevert, houd de luidspreker dan een klein beetje verder weg. · Voordat u een mobiele telefoon koopt is het goed om die te testen met het hoortoestel.
Pagina 35
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Waarschuwingen met betrekking tot de magneet · Houd magneten uit de buurt van kinderen en huisdieren. · Als een magneet is ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. · Stop de magneet niet in een borstzakje en houd het 30 cm weg van pacemakers en andere actieve implantaten.
· charm De luisterspoel gebruiken (alleen Charm AHO) De luisterspoel helpt u beter te horen wanneer u een telefoon gebruikt of wanneer u in een gebouw bent waar een ringleiding is geïnstalleerd (gebedshuizen, concertzalen, theater, etc.). Wanneer de luisterspoel actief is, luistert u direct via de telefoon of de ringleiding.
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO De batterij vervangen Wanneer de batterij bijna leeg is, laat uw hoortoestel met regelmatige intervallen een pieptoon horen. De batterij moet binnenkort vervangen worden. Hoe lang het duurt tot uw hoortoestel helemaal stil valt, hangt af van het merk en type van de batterij. Loodvrije batterijen zorgen meestal iets eerder voor de waarschuwende pieptonen.
Pagina 38
· charm De oude batterij uit uw Charm AHO halen: · Steek uw vingernagel achter de grendel van de batterijlade en trek eraan. · Open de batterijlade volledig zodat de batterij in zijn geheel te zien is. · Haal de batterij uit de lade door hem vast te pakken en uit de klemring te schuiven.
Pagina 39
· GebruikershandleidinG ahO en miniahO Een nieuwe batterij in uw Charm AHO doen: · Verwijder het gekleurde plakkertje voordat u de batterij in het hoortoestel legt. · Plaats de batterij tot het “+”-teken geheel vlak met de opening van de batterijlade ligt.
Pagina 40
· charm De oude batterij uit uw Charm miniAHO halen: · Open de batterijlade door met uw vingernagel op een van beide zijkanten te duwen. · Draai de batterijlade zover door tot de opening van de klemring helemaal naar de andere kant van het hoortoestel wijst.
Pagina 41
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Een nieuwe batterij in uw Charm miniAHO doen: · Pak het hoortoestel tussen duim en wijsvinger beet bij de batterijlade, zodat die niet kan draaien. · Plaats een nieuwe batterij door hem stevig in de opening van de klemring te duwen.
Pagina 42
· charm Belangrijke informatie over batterijen · De levensduur van een batterij hangt af van het gebruik (in lawaaiige omgevingen raken batterijen bijvoorbeeld eerder leeg). · Zorg dat u altijd reservebatterijen bij de hand hebt. · Een lege batterij moet direct vervangen worden.
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Hoorbare signalen Gebeurtenis Beschrijving van de toon Opstartvertraging Instelbare korte, middellange of lange vertraging voordat het toestel begint met zijn versterking Toestel staat aan Een aanhoudende pieptoon wanneer de versterking begint Wisseling van Een tot vier enkele pieptonen; het luisterprogramma* aantal tonen komt overeen met het nummer van het luisterprogramma...
· charm Veiligheidsvergrendeling Voor extra veiligheid is uw batterijlade uitgerust met een vergrendeling zodat kinderen niet bij de batterij kunnen komen. Charm AHO Om de batterijlade te vergrendelen, legt u eerst uw AHO op een glad oppervlak, met de toonbocht naar links gericht.
Pagina 45
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Charm miniAHO Terwijl de batterijlade volledig gesloten is, schuift u met een kleine schroevendraaier of iets dergelijks het slot omhoog in de grendelstand. Dit voorkomt dat de batterijlade open kan, tot het moment dat u de grendel weer terug schuift.
· charm Datalogging en leerfunctie Datalogging Datalogging slaat automatisch alle informatie op over uw gebruik van het hoortoestel, zoals het aantal keren dat u van programma wisselt, het aantal uren dat u het toestel draagt etc. Uw audicien kan deze informatie gebruiken om uw hoortoestellen verder bij te stellen.
TV, stereo-installaties etc. Een FM-ontvanger maakt het mogelijk om via het hoortoestel direct signalen van een externe draadloze FM-zender te ontvangen. Charm AHO · De DAI-pinnen zitten aan de onderzijde van het hoortoestel. · Steek de DAI-connector in de onderzijde van het hoortoestel, zie illustratie.
Pagina 48
· charm Charm miniAHO De DAI-connector bevestigen · Schuif de DAI-connector over uw miniAHO, zie illustratie. Wanneer u hem goed plaatst, hoort u hem met een klikje in zijn plaats vallen. · Steek de DAI/Europlug of FM-ontvanger van 12.1 BL_ILLU_miniBTE_AttachingDAIBoot1_BW_HI het hoorhulpmiddel in de DAI-connector.
Pagina 49
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Direct Audio Input/FM-programma Uw hoortoestel heeft een speciaal luisterprogramma dat werkt met de DAI-connector of FM-ontvanger. Wanneer een van de twee wordt aangesloten, zal het hoortoestel automatisch overgaan naar dit speciale programma. Kijk in het schema hieronder hoe de DAI/FM-programma’s georganiseerd zijn: Programma Pieptonen Functie Microfoon van het...
· charm Onderhoud van uw hoortoestellen Gezonde oren produceren oorsmeer, een wasachtige substantie die uw hoortoestellen kan verstoppen. Volg onderstaande schoonmaakinstructies om verstopping door oorsmeer te voorkomen zodat uw hoortoestellen optimaal blijven presteren. Elke avond · Controleer uw hoortoestellen op oorsmeer en wrijf ze schoon met een zachte doek of tissue.
Pagina 51
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Indien uw hoortoestel met water in contact komt Mocht uw hoortoestel in contact komen met water en niet meer werken, doe dan het volgende: · Veeg eventueel water aan de buitenkant van het hoortoestel zachtjes af. ·...
Pagina 52
· charm Als u een oorstukje heeft Uw oorstukjes moeten regelmatig gereinigd worden. Uw hoortoestel zelf mag echter nooit gewassen worden of vochtig worden! · Maak uw hoortoestel schoon boven een zachte ondergrond. Zo voorkomt u schade als u het toestel per ongeluk mocht laten vallen.
Pagina 53
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Reinigen van het systeem met dunne slang Als u het dunne slang systeem gebruikt, zorg er dan te allen tijde voor dat de slang en koepel vrij blijven van oorsmeer. · Pak de adapter stevig vast en maak de dunne slang los van het hoortoestel door hem eraf te trekken.
Pagina 54
· charm Vervangen van de koepel De koepel moet regelmatig vervangen worden. Hoe vaak, hangt af van hoe snel het oorsmeer zich aan de koepel hecht. Reservekoepels kunt u bij uw audicien verkrijgen. · Verwijder de oude koepel door hem van het uiteinde van de dunne slang af te trekken.
Pagina 55
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Vervangen van het systeem met dunne slang Als de dunne slang verkleurt, stijf of broos wordt moet hij vervangen worden. · Houd het hoortoestel bij de adapter vast en pak de dunne slang dichtbij de connector vast. ·...
· charm Bediening van uw hoortoestel met de RC-P afstandsbediening Optionele accessoire Als u een afstandsbediening heeft aangeschaft, dan kunt u deze gebruiken voor het kiezen van luisterprogramma’s, om het volume hoger of lager te stellen of om de hoortoestellen op ‘mute’...
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Bediening van uw hoortoestel met het SoundGate communicatieapparaat Optionele accessoire Als u een SoundGate heeft aangeschaft, dan kunt u deze gebruiken voor basale functies zoals programma keuze, volume bijstellen en de hoortoestellen op ‘mute’ zetten. Daarnaast vormt de SoundGate een tussenschakel tussen uw hoortoestellen en externe audiobronnen zoals muziekspelers, mobiele telefoons, computers etc.
· charm Zorg voor het milieu Uw hoortoestellen bevatten elektronische componenten. Hierop is Richtlijn 2002/96/EC betreffende kapotte elektrische en elektronische apparatuur van toepassing. Help het milieu door uw oude hoortoestellen of batterijen niet bij het restafval te deponeren. Zorg voor recycling van hoortoestellen en batterijen door ze bij het bruingoed of in de milieubox aan te bieden of door ze aan uw audicien te geven.
· charm Goedkeuring van het product, markeringen en wettelijke naleving Alle hoortoestellen van Sonic voldoen aan de internationale normering betreffende de elektromagnetische compatibiliteit. In verband met de beperkte ruimte op het toestel zijn alle relevante goedkeuringsmarkeringen opgenomen in dit document.
Pagina 61
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Het zendvermogen van het radiosysteem ligt ruim onder de internationale emissiegrenzen waaraan mensen mogen worden blootgesteld. Ter vergelijking: de straling van het hoortoestel is lager dan de onbedoelde elektromagnetische straling van bijvoorbeeld halogeenlampen, computerbeeldschermen, vaatwassers, etc. Bescherming tegen schadelijke inwerking van water en andere stoffen De behuizing van het toestel voldoet aan de eisen...
· charm Compatibiliteit tussen mobiele telefoons en hoortoestellen Sommige hoortoestelgebruikers zeggen dat ze een zoemgeluid in hun hoortoestel waarnemen als ze een mobiele telefoon gebruiken. Dit geeft aan dat de mobiele telefoon en het hoortoestel wellicht niet compatibel zijn.
Pagina 63
De afschermingswaarde van uw Charm hoortoestel is ten minste M2 en M2/T2 voor resp. miniAHO en AHO. De prestatiemetingen, categorieën en systeem- classificaties van de apparatuur zijn gebaseerd op de best beschikbare informatie. Sonic kan echter niet garanderen dat alle gebruikers daarmee tevreden zijn. Let op! De werking van individuele hoortoestellen kan variëren met afzonderlijke mobiele telefoons.
· charm Garantie en reparaties Op uw hoortoestellen is een beperkte garantie van toepassing die fouten in materiaal en vervaardiging dekt. Deze garantie heeft betrekking op de hoor toestellen zelf, maar niet op bijbehorende artikelen zoals de batterijen, slangen, koepels, oorstukjes, etc.
· GebruikershandleidinG ahO en miniahO Accessoires Sonic heeft een groot assortiment aan optionele accessoires die u kunt aanschaffen voor een nog betere prestatie van uw hoortoestel. Afhankelijk van het hoortoestelmodel en de lokale regelingen zijn de volgende accessoires leverbaar: ·...
· charm Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Toestel fluit of Hoortoestel niet goed ingedaan piept Ophoping van oorsmeer in gehoor- gang Hoortoestel zit te los Geen volume, Hoortoestel staat wellicht niet AAN niveau te zacht of Batterij is leeg of verkeerd om...
Pagina 67
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Oplossing Doe het toestel opnieuw in Raadpleeg uw audicien of huisarts Raadpleeg uw audicien Controleer of de batterijlade volledig gesloten is Doe een nieuwe batterij in Zet het volume hoger met de regelaar op het toestel of met de RC-P afstandsbediening of SoundGate (indien u die heeft) Controleer of u het juiste luisterprogramma hebt...
Pagina 68
· charm Probleem Mogelijke oorzaak Zoemend geluid, Batterijcontacten zijn vuil vervagende, of gecorrodeerd zwakke of pulserende Vocht in het hoortoestel geluiden Batterij bijna leeg Hoortoestel Batterij bijna leeg schakelt regelmatig van AAN naar UIT...
Pagina 69
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Oplossing Open en sluit de batterijlade een paar keer of reinig de batterijcontacten voorzichtig met een droog wattenstaafje Plaats het hoortoestel in de droogkit. Verwijder eerst de batterij. Raadpleeg uw audicien. Doe een nieuwe batterij in Doe een nieuwe batterij in...
· charm Informatie voor de audicien Een audicien moet een kandidaat-hoortoesteldrager direct naar een erkende arts verwijzen, liefst een KNO-specialist, nog voordat een hoortoestel aangemeten wordt, indien de audicien door middel van vragen, inspectie of controle van enige andere...
Pagina 71
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Waarschuwing voor audicien en patiënt Wees extra alert bij het selecteren en aanpassen van een hoortoestel met een maximaal geluidsdrukniveau boven 132 dB omdat er een risico bestaat dat het restgehoor van de hoortoesteldrager verder aangetast wordt.
· charm Naleving van Europese richtlijnen Dit toestel voldoet aan de eisen van EU-Richtlijn 93/42/EEC voor medische hulpmiddelen, MDD. Het is officieel gewaarmerkt met deze markering. Dit toestel voldoet tevens aan de essentiële eisen volgens Richtlijn 1999/5/EC van het Europese Parlement betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur, R&TTE.
· GebruikershandleidinG ahO en miniahO Naleving van richtlijnen betreffende radiocommunicatie in de VS en Canada Sonic Innovations, Inc. Charm hoortoestellen, modellen CH60 BTE; CH40 BTE; CH60 MN; CH40 MN miniBTE FCC ID ZTOBTE01 ZTOMBTE1 9799A-BTE01 9799A-MBTE Dit toestel voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en RSS-210 van Industry Canada.
Pagina 74
· charm Deze grenzen zijn ingesteld om bescherming te bieden tegen storing in een installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing op radiocommunicatie veroorzaken.
Pagina 75
· GebruikershandleidinG ahO en miniahO Let op! Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sonic kunnen leiden tot ontzegging van de bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken.
· charm Informatie en uitleg over symbolen De CE conformiteitsmarkering duidt erop dat aan alle van toepassing zijnde Europese richtlijnen voldaan wordt. Dit symbool geeft aan dat de producten die in deze handleiding worden beschreven voldoen aan de eisen die...
Pagina 77
charm · GebruikershandleidinG ahO en miniahO Dit teken geeft belangrijke veiligheidsinformatie aan waar men rekening mee dient te houden om zo min mogelijk risico te lopen en gevaarlijke situaties te voorkomen. Belangrijke veiligheidsinformatie met betrekking tot bediening van het product en het product zelf. De doorgekruiste afvalcontainer geeft aan dat de Europese richtlijn aangaande het afvoeren van...
Als geen van de op de vorige pagina’s voorgestelde oplossingen het probleem met uw hoortoestel verhelpen, neem dan contact op met uw officiële Sonic vertegenwoordiger. Probeer nooit zelf uw hoortoestel te repareren omdat uw garantie dan komt te vervallen. Zet hier een stempel met de naam en het adres van de audicien:...
Pagina 80
World Headquarters International Sonic Innovations, Inc. Sonic AG 2501 Cottontail Lane Morgenstrasse 131B Somerset, NJ 08873 USA 3018 Bern, Switzerland + 1 888 423 7834 + 41 31 560 21 21 12.13 | 135916 | NL www.sonici.com 0000135916000001...