Samenvatting van Inhoud voor pellenc CULTIVION ALPHA
Pagina 1
Oorspronkelijke handleiding CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A Handleiding 02/2022 LEES DE GEBRUIKSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN...
............4. INBEDRIJFSTELLING ......................15 4.1. DE HANDGREEP AAN DE VOORKANT INBOUWEN/UITBOUWEN .......... 4.2. MONTAGE VAN HET WERKGEREEDSCHAP OP DE KOP VAN DE CULTIVION ALPHA ..4.2.1. MONTAGE VAN DE BEVESTIGINGSSET VAN HET MES ..............4.2.2. MONTAGE VAN DE BEVESTIGINGSSET VAN HET MES OP HET GEREEDSCHAP ......
Pagina 4
9.3. VERBRUIKSARTIKELEN ......................10. GARANTIES ........................41 10.1. ALGEMENE GARANTIES VAN ....................10.1.1. WETTELIJKE GARANTIE ....................... 10.1.2. CONTRACTUELE GARANTIE VAN PELLENC ................10.1.3. KLANTENSERVICE TEGEN BETALING ..................11. CONFORMITEITSVERKLARINGEN .................. 44 11.1. CONFORMITEITSVERKLARING: CULTIVION ALPHA ............CONFORMITEITSVERKLARING: CULTIVION ALPHA ..........45...
58_163161-A 1. INLEIDING Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van uw Cultivator Cultivion Alpha. Als u dit gereedschap correct gebruikt en onder- houdt, zult u het jarenlang naar volle tevredenheid kunnen gebruiken. Waarschuwing Uw apparaat bevat vele materialen die kunnen worden hergebruikt of gerecycled.
(ref. 83849) te gebruiken. • De Cultivion Alpha kan ook gebruikt worden om lanen af te werken dankzij de scherpe zijkanten van het mes. • De onderneming PELLENC kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die veroorzaakt is door onjuist of oneigenlijk gebruik.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of gedraaide snoeren verhogen het risico op een elektrische schok. Bij gebruik van een elektrisch gereedschap buitenshuis een verlengkabel gebruiken die geschikt is voor buitengebruik. Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico van een elektrische schok.
Zorg ervoor dat de Cultivion Alpha niet in aanraking komt met andere zaken dan grond of planten. Gebruik de Cultivion Alpha niet om in harde, keiachtige grond te werken of in de buurt van grote wortels. Ga op de juiste manier staan om ongevallen te voorkomen.
(explosiegevaar). 12. Personen andere dan de gebruiker mogen zich niet binnen een straal van 3 meter bevinden. 2.4. VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE PELLENC OPLADER EN ACCU Raadpleeg Alpha-accuhandleiding van de PELLENC gereedschappen.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 3. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS 3.1. BESCHRIJVING VAN DE CULTIVION ALPHA Aan/uit-knop accu: voor het aan/uitschakelen van de Ergonomische draagband. accu en het gereedschap. 10. Kop Digitale display van de accu: geeft de informatie 11. Mes voor grondwerk.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 3.2. INHOUD VAN DE DOOS VAN DE CULTIVION ALPHA Controleer of de doos de volgende items bevat: Benaming referentie De Cultivion Alpha cultivator 163148 Een ergonomische draagband 162970 Een mes van 16 cm + joint clips...
De opmeting van het gemeten geluidsvermogensniveau en het gegarandeerde geluidsvermogensniveau werd uit- gevoerd met behulp van een procedure volgens richtlijn 2000/14/EG bijlage V*. Cultivator CULTIVION ALPHA met V-mes van 16 cm Snelheid 3 (887 slagen/min) Voorste handgreep, Ah 15,5 m/s²...
Pagina 14
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A Het is noodzakelijk om de veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker te kennen. Het gereedschap zendt door zijn werking sterke trillingen uit. De gebruiker moet dus de frequen- tie en de gebruiksduur per dag van het gereedschap aanpassen.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 4. INBEDRIJFSTELLING Raadpleeg Paragraaf 2.6, “Persoonlijke beschermingsmiddelen” om te weten welke PBM verplicht zijn tijdens het gebruik van de gereedschap. Haal het gereedschap uit de verpakking en controleer de inhoud, raadpleeg Paragraaf 3, “Beschrijving en technische gegevens”.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 4.2. MONTAGE VAN HET WERKGEREEDSCHAP OP DE KOP VAN DE CULTIVION ALPHA Let op Zorg ervoor dat u altijd veiligheidshandschoenen draagt bij het hanteren van het werkgereed- schap. 4.2.1. MONTAGE VAN DE BEVESTIGINGSSET VAN HET MES Plaats de twee schroeven (22) in de daarvoor be- stemde gaten in het bevestigingsonderdeel (23).
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 4.2.2. MONTAGE VAN DE BEVESTIGINGSSET VAN HET MES OP HET GEREEDSCHAP Na montage van de bevestigingsset van het mes (13) het geheel op de uitgangsas (25) plaatsen, waarbij u ervoor zorgt dat het merkteken van het be- vestigingsonderdeel (23) tegenover het merkteken “0”...
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 4.3. AANSLUITING EN ONTKOPPELING VAN DE ACCU PELLENC ALPHA 260 OF 520 Let op Gebruik uitsluitend PELLENC ALPHA 260 of PELLENC ALPHA 520 accu's voor de voeding van het gereedschap. 4.3.1. AANSLUITING VAN DE ACCU Waarschuwing...
Pagina 19
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A Verwijder de accu.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 5. GEBRUIK 5.1. AFSTELLING MET DE DRAAGBAND EN DE UITBALANCERING VAN HET GEREEDSCHAP Hang de draagband om. Plaats de haak van het harnas in een van de 4 ophangposities voorzien op het gereedschap. Kies het ophangpunt waarmee het apparaat het beste in evenwicht is om de inspanningen te beperken.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A Het laadniveau wordt niet weergegeven op de accudisplay: • Druk op de aan/uitknop van de accu. De accu moet een pieptoon laten horen. Het laadniveau wordt weergegeven op de accudisplay. Het laadniveau wordt weergegeven op de...
Houd het gereedschap vast bij de achterste hand- greep (18) en de voorste handgreep (15). Verzeker u ervan dat het werkgereedschap nergens mee in aanraking is. De Cultivion Alpha bevindt zich in de startpositie. Belangrijk Gebruik het gereedschap uitsluitend om in de grond te werken.
Pagina 23
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A Belangrijk Altijd eerst de motor aanzetten voordat u het werkgereedschap in aanraking laat komen met de grond. Til de Cultivator op zodat deze bij het starten de grond niet raakt. Druk de veiligheidshendel (5) in. Houd de veiligheidshendel ingedrukt.
Laat de bedieningshendel (17) los om het gereed- schap stil te zetten. 5.5. STARTEN IN CONTINU-MODUS De Cultivion Alpha is voorzien van een continu-modus waarmee de gebruiker op een constante snelheid met het gereedschap kan werken zonder de bedieningsknop in te drukken.
Pagina 25
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A Terwijl u de bedieningshendel (17) ingedrukt houdt, de accu onder spanning brengen door op de aan/uit- schakelaar te drukken (raadpleeg Paragraaf 5.2.1, “Inschakelen”). Op de display van het gereedschap (7) verschijnt de code "E9", de bedieningshendel loslaten (17).
Pagina 26
Als ten minste één controlelampje op de handgreep brandt, staat de machine onder spanning. Altijd eerst de motor aanzetten voordat u het werkgereedschap in aanraking laat komen met de grond. Opmerking Laat de Cultivion Alpha werken door hem naar u toe te trekken zonder al te veel kracht te zetten.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 5.6. DE SNELHEID KIEZEN Lage snelheid: snelheid 1 • Druk 1 keer op de aan/uitknop van het gereedschap (6). • Er gaat 1 led branden. Matige snelheid: snelheid 2 • Druk 2 keer op de aan/uitknop van het gereedschap (6).
Pagina 28
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A De gehele bevestigingsset van het mes (13) op de uitgangsas (25) plaatsen, waarbij u ervoor zorgt dat het merkteken van het bevestigingsonderdeel (23) tegenover het gewenste merkteken (van -4 tot +4) van de behuizing (26) staat.
De ideale werkstand is als volgt: de linkerarm gestrekt en linkerhand op de voorste handgreep, de rechterarm enigszins gebogen met de rechterhand op de achterste handgreep. 5.8. GEBRUIKSMOGELIJKHEDEN De Cultivion Alpha is een machine om de grond te be- werken. Hiermee kunt u: • De grond beluchten en bebouwen •...
Pagina 30
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A Randen afwerken: Dankzij de scherpe zijkanten van het snijwerktuig kunt u er ook randen mee afwerken. Voren trekken: Het gereedschap kan ook worden gebruikt om voren te trekken door het werkgereedschap (ref. 83849) te ge- bruiken.
Het gereedschap laten controleren door een erkende dealer Belangrijk Uw Cultivion Alpha om de 200 uren of minimaal 1 keer per jaar laten nakijken. 6.2. AANBEVELINGEN VOOR ONDERHOUD Let op Gebruik geschikte werkhandschoenen bij het hanteren van het werkgereedschap.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 6.4. DE WERKING VAN DE BEVEILIGINGEN CONTROLEREN Controleer de werking van de veiligheidshendel (5). Eventuele fysieke elementen (zoals plakband, een klem- ring) die de hendel belemmeren, weghalen. Controleer de werking van het kliksysteem van de ver- grendeling.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 6.6. HET WERKGEREEDSCHAP SLIJPEN Het gereedschap licht maar gelijkmatig slijpen met een vlakke vijl. Controleer gedurende de eerste bedrijfsuren regelmatig of het werkgereedschap scherp genoeg om de frequen- tie voor het slijpen vast te stellen. Een hoek van 45° ten opzichte van het mes in acht ne- men bij het slijpen.
Pagina 34
Installeer het nieuwe mes (11) op het bevestigings- onderdeel (23). De kop op het gereedschap plaatsen (raadpleeg Pa- ragraaf 4.2, “Montage van het werkgereedschap op de kop van de Cultivion Alpha”). Opmerking Deze procedure is voor elk type mes gelijk.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 7. INCIDENTEN EN PROBLEMEN OPLOSSEN 7.1. OVERZICHT VAN INCIDENTEN EN STORINGEN Opmerking Codes diagnose-display: Wanneer de accu op het gereedschap is gekoppeld, verschijnt de informatie op de digitale display op de handgreep van het gereedschap en verdwijnt deze van de digitale display van de accu.
Pagina 36
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A Visuele indicatoren Leds van de hand- Code Incident / Vermoedelij- Controles Controles greep Diagno- storing ke oorzaak Acculeds van het se-dis- gereed- play schap Bij een of- Abnormale ficieel er- Vervanging defect onderdeel stroomsterkte kende PEL-...
Pagina 37
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A Visuele indicatoren Leds van de hand- Code Incident / Vermoedelij- Controles Controles greep Diagno- storing ke oorzaak Acculeds van het se-dis- gereed- play schap Het aandraai- en van de Aandraaien Aandraaien tot 7,0 twee schroe- tot 7,0 Nm...
8.2. VERVOER • Zet het gereedschap uit (zie Paragraaf 5.2, “ Inschakelen of uitschakelen”). • De accu loskoppelen, zie Paragraaf 4.3, “Aansluiting en ontkoppeling van de accu Pellenc ALPHA 260 of 520”. • De joint clips aanbrengen (12). • Zet de accu goed vast in het transportvoertuig.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A 9. ACCESSOIRES 9.1. MEEGELEVERDE ACCESSOIRES Voor de lijst van meegeleverde accessoires bij het gereedschap, zie Paragraaf 3.2, “Inhoud van de doos van de Cultivion Alpha”. 9.2. OPTIONELE ACCESSOIRES Benaming referentie Werkgereedschap met een 84125 mes van 220 mm breed met een beperkte werkdiepte.
10.1.2.1. INHOUD 10.1.2.1.1. ALGEMEEN Naast de wettelijke garanties profiteren de klant-gebruikers van de contractuele garantie op de PELLENC-producten die de ruil en de vervanging van de erkende onderdelen buiten gebruik dekken, bij een defect bij de verwerking, bij een defect van de montage of bij tekortkoming van het materiaal, ongeacht de oorzaak.
Voor PELLENC-onderdelen die zijn vervangen in het kader van de garantie op het product, geldt vanaf de levering van het PELLENC product aan de klant-gebruiker de contractuele garantie van een periode van twee (2) jaar voor producten die aangesloten zijn op een PELLENC accu, en van een periode van een (1) jaar voor de overige PELLENC-producten.
De service na aankoop dekt ook originele PELLENC-onderdelen, exclusief manuren en buiten de wettelijke of contractuele garantieperiode. Bij vervanging van originele PELLENC-onderdelen in het kader van service na aankoop is een contractuele garantie van een jaar van toepassing, gerekend vanaf de montagedatum.
CULTIVATOR CULTIVION ALPHA 58_163161-A CONFORMITEITSVERKLARING: CULTIVION ALPHA FABRIKANT / PERSOON GEMACHTIGD OM HET TECH- PELLENC NISCHE DOSSIER OP TE STELLEN ADRES Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (France) Hiermee verklaren we dat de hierna vermelde machine: ALGEMENE BENAMING Cultivator FUNCTIE Onderhoud van de grond...
Pagina 48
PELLENC Quartier Notre Dame - 84120 Pertuis (France)