Aanwijzingen voor deze handleiding SMA Solar Technology AG 1 Aanwijzingen voor deze handleiding 1.1 Geldigheidsbereik Deze handleiding is geldig voor de Sunny Beam vanaf firmwareversie 1.0. 1.2 Gedetailleerde informatie In het downloadgebied van www.SMA.de/en vindt u uitgebreide informatie over de volgende onderwerpen: • SMA Bluetooth Wireless Technology •...
SMA Solar Technology AG Aanwijzingen voor deze handleiding 1.3 Gebruikte symbolen In dit document worden de volgende types veiligheidsrichtlijnen en algemene richtlijnen gebruikt. OPGELET! „ATTENTIE” staat voor een waarschuwing die, wanneer deze niet wordt nageleefd, kan leiden tot materiële schade. Aanwijzing Een aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het product.
SMA Solar Technology AG 2 De Sunny Beam met Bluetooth 2.1 Toepassingsmogelijkheid De Sunny Beam is een communicatie-instrument dat gegevens van maximaal 12 omvormers van een Bluetooth PV-installatie aanvraagt, weergeeft en opslaat. De communicatie met de omvormers gebeurt via Bluetooth. Het zendvermogen komt overeen met Bluetooth Class 1.
Pagina 11
SMA Solar Technology AG De Sunny Beam met Bluetooth • Opslag van gegevens van de installatie in CSV-indeling voor minstens 100 dagen en van maximum 25 fouten en waarschuwingen. Het opslagvolume is gebaseerd op het aantal omvormers. Als het geheugen vol is, worden de oude installatiegegevens overschreven.
3.1 Reglementair gebruik De Sunny Beam is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. De omgevingstemperatuur moet tussen 0 °C en +40 °C liggen. De energievoorziening van de Sunny Beam mag alleen gebeuren via oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH) in de Mignon-uitvoering (AA) met lage zelfontlading, bijv.
OPGELET! Beschadiging van de Sunny Beam door uitlopende batterijen. Batterijen van het verkeerde type kunnen uitlopen in de Sunny Beam en het apparaat beschadigen. • Gebruik alleen oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH) in de Mignon- uitvoering (AA) met lage zelfontlading, bijv.
Handleiding 4.2 De Sunny Beam identificeren Typeplaatje U kunt Sunny Beam identificeren via het typeplaatje. Dit plaatje bevindt zich op de onderzijde van de Sunny Beam. Firmwareversie De firmwareversie van de Sunny Beam kunt u aflezen in het menu „Service > Diagnose >...
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 5 Inbedrijfstelling 5.1 Besturing van de Sunny Beam De Sunny Beam wordt bediend via een knop die kan worden gedraaid en ingedrukt. Het selectiekader verplaatsen Het selectiekader (afbeelding rechts) toont u welk menu-item momenteel is geselecteerd. Door de knop te draaien kunt u het selectiekader naar het volgende of vorige menu-item verplaatsen.
(bijv. Sunny Beam met Bluetooth, Sunny Explorer). Zodra het Bluetooth-netwerk tot stand is gebracht, kunt u andere masters met het Bluetooth-netwerk verbinden. De eerste stappen zijn uitgebreid beschreven, zodat u probleemloos leert hoe u de Sunny Beam kunt bedienen. De Sunny Beam begeleidt u doorheen de inbedrijfstelling. Wanneer er een fout optreedt tijdens de inbedrijfstelling, kunt u deze opnieuw starten door de knop ingedrukt te houden tot het SMA-logo na ongeveer 10 seconden wordt weergegeven.
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling ☑ Het startscherm wordt geopend. 3. Druk op de knop. ☑ De pagina voor het instellen van de taal wordt geopend. De pagina wordt automatisch geopend na 10 seconden. De taal en het land instellen 4.
Tijdzone instellen Omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back Wanneer u de omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back gebruikt, moet u absoluut de juiste waarden instellen voor Datum, Zomertijd, Tijd en Tijdzone. Wanneer u een reset uitvoert na de inbedrijfstelling, worden de gegevens voor dit tijdverschil in de omvormer gewist.
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 9. Druk op de knop om de tijdzone te wijzigen. ☑ De tijdzone krijgt een donkere achtergrond. 10. Draai aan de knop tot de gewenste tijdzone wordt weergegeven. 11. Druk op de knop. ☑ Er zijn geen items meer met een donkere achtergrond. De tijdzone is ingesteld.
Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 16. Druk op de knop en herhaal dezelfde stop tot er geen velden meer zijn met een donkere achtergrond. Om verkeerd ingevoerde waarden te wijzigen, drukt u op de knop tot de waarde die u wilt wijzigen, een donkere achtergrond krijgt.
NetID De NetID wordt gebruikt om PV-installaties met Bluetooth die zich in de directe omgeving bevinden, ten opzichte van elkaar te onderscheiden. De Bluetooth-apparaten van SMA Solar Technology herkennen via een ingestelde NetID dat ze bij uw Bluetooth PV-installatie horen.
Pagina 22
Sunny Beam uit op elke locatie waar een apparaat van uw Bluetooth PV-installatie staat. In plaats van de Sunny Beam te gebruiken, kunt u een vrije NetID ook opsporen met een laptop met Bluetooth en de software Sunny Explorer van SMA Solar Technology. Volg hiervoor het Help-bestand van Sunny Explorer.
Pagina 23
Bij omvormers en SMA Bluetooth Repeaters wordt de NetID ingesteld via draaischakelaars. Bij de inbedrijfstelling toont de Sunny Beam de NetID's van alle PV-installaties met SMA Bluetooth die zich binnen een bepaald zendbereik bevinden. Uit de weergegeven NetID's kan vervolgens de NetID van de eigen PV-installatie worden gekozen.
Pagina 24
Sunny Beam zelf. Noteer eventueel de bezette NetID's of doorstreep ze in de volgende afbeelding. De Sunny Beam kan geen apparaten met NetID 1 bevatten. Daarom is NetID 1 in deze afbeelding al doorstreept.
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling Eigen Bluetooth PV-installatie zoeken Ga pas verder met de inbedrijfstelling van de Sunny Beam wanneer u de vrije NetID hebt ingesteld bij de omvormers en beschikbare SMA Bluetooth repeaters en de apparaten in gebruik hebt genomen.
Selecteer de gewenste omvormers (alleen bij meer dan 12 omvormers) De Sunny Beam kan maximaal 12 omvormers beheren. Wanneer uw Bluetooth PV-installatie uit meer dan 12 omvormers bestaat, moet u de 12 omvormers kiezen die door de Sunny Beam moeten worden beheerd.
De datum waarvan de Sunny Beam de gegevens haalt. Wanneer het de eerste keer is dat u met de Sunny Beam een verbinding tot stand brengt met uw PV-installatie, vraagt de Sunny Beam alle gegevens van de omvormers op vanaf 2 dagen geleden.
Pagina 28
De Sunny Beam kan alleen gegevens van omvormers beheren waarvan het installatiewachtwoord correct werd ingevoerd in de Sunny Beam. Het installatiewachtwoord kan uitsluitend met een computer met Bluetooth en de software Sunny Explorer van SMA Solar Technology worden gewijzigd. U kunt de gratis software Sunny Explorer downloaden van www.SMA.de/en.
Pagina 29
42. Om het ingevoerde installatiewachtwoord op te slaan, selecteert u het vinkje. ☑ De lijst met verbonden apparaten wordt weergegeven. 43. Selecteer „OK”. ☑ De eerste grafiek „Vermogen vandaag” van de volledige installatie wordt geopend. ☑ De Sunny Beam is nu in gebruik. Gebruiksaanwijzing BeamBT-BNL091910...
SMA Solar Technology AG 6 Bediening 6.1 Display Het display van de Sunny Beam in onderverdeeld in twee gebieden. In het bovenste gebied vindt u de menu- en grafiekweergave en in het onderste gebied vindt u de vermogens- en energieweergave. A Menu- en grafiekweergave...
6.1.1 Display inschakelen / Hoofdmenu oproepen Display inschakelen / Hoofdmenu oproepen U kunt het display inschakelen door de knop in te drukken of te draaien. De Sunny Beam opent de eerste grafiek „Vermogen vandaag” van de grafiekweergave van de volledige installatie. De grafiekweergave is beschreven in het Hoofdstuk 6.3 "Grafiekweergave"...
Bediening SMA Solar Technology AG 6.2 Menu Via het menu kunt u instellingen op de Sunny Beam uitvoeren en informatie oproepen over de volledige PV-installatie of over de afzonderlijke omvormers. A Hoofdmenu Submenu (voorbeeldpagina) Pijlpictogram: terugkeren in het menu Pictogram Huis: het hoofdmenu direct oproepen.
SMA Solar Technology AG Bediening 6.3 Grafiekweergave De Sunny Beam kan de gegevens van de volledige installatie en de gegevens van de afzonderlijke omvormers grafisch weergeven. De volgende grafieken zijn beschikbaar: • Vermogen vandaag Wanneer de grafiek „Vermogen vandaag” is geopend, vraagt de Sunny Beam voortdurend het werkelijke vermogen (Power) en de totale energie (E-totaal) aan.
Bediening SMA Solar Technology AG 6.3.1 Grafiekweergave volledige installatie oproepen 1. Selecteer „Totaal installatie” in het hoofdmenu. ☑ De eerste grafiek „Vermogen vandaag” wordt geopend. 2. Draai aan de knop om de volgende grafiek van de volledige installatie te bekijken. ☑ De grafiekweergave van de volledige installatie wordt opgeroepen.
SMA Solar Technology AG Bediening Totaal installatie Wanneer u de grafiek „Vermogen gisteren” oproept, schakelt het display in de vermogens- en energieweergave van de weergave van „E-Today” (energie van de PV-installatie vandaag) naar „E-Yday” (energie van de PV-installatie van gisteren).
Bediening SMA Solar Technology AG 6.3.2 Grafiekweergave omvormers oproepen De Sunny Beam kan de gegevens van elke afzonderlijke omvormer grafisch weergeven. Ga als volgt te werk om de grafiekweergave van een omvormer op te roepen: 1. Selecteer „Omvormer” in het hoofdmenu.
SMA Solar Technology AG Bediening Afzonderlijke omvormers Wanneer u de grafiek „Vermogen gisteren” oproept, schakelt het display in de vermogens- en energieweergave van de weergave van „E-Today” (energie van de omvormer vandaag) naar „E-Yday” (energie van de omvormer gisteren). Gebruiksaanwijzing...
Bediening SMA Solar Technology AG 6.4 Vermogens- en energieweergave In de vermogens- en energieweergave kunt u de energie en het vermogen van uw PV-installatie aflezen. De prestatie- en energieweergave wordt in de grafiekweergave getoond wanneer de Sunny Beam de actuele gegevens en de gegevens van de 60 seconden na de aanvraag van de omvormers aanvraagt.
SMA Solar Technology AG Bediening 6.5 Pictogrammen in de grafiekweergave In de grafiekweergave worden de datum, de tijd en de pictogrammen weergegeven. In het volgende hoofdstuk zijn deze pictogrammen toegelicht. A Datum Hoofdstuk 6.13 Tijd • Pictogram voor pas opgetreden of ongelezen waarschuwingen.
U kunt een uitgebreidere weergave oproepen van de verbindingskwaliteit en het serienummer van het apparaat dat Sunny Beam heeft gebruikt om een verbinding te maken met de totale PV-installatie. Selecteer hiervoor het menu „Service > Diagnose > Verbindingskwaliteit” (Hoofdstuk 6.10.1 "De verbindingskwaliteit weergeven"...
De batterij is niet meer volledig opgeladen. De batterij is leeg. Wanneer u de batterij oplaadt via de USB-aansluiting van de Sunny Beam, toont de Sunny Beam de voortgang van het opladen door de batterijpictogrammen achtereenvolgens weer te geven. De batterijen opladen bij voldoende daglicht.
Bediening SMA Solar Technology AG 6.5.3 Fout- en waarschuwingspictogram De Sunny Beam toont fouten of waarschuwingen van de apparaten via het fout- of waarschuwingspictogram in de grafiekweergave. U krijgt details over de opgetreden fout of over de waarschuwing in het menu „Gebeurtenissen” (zie hoofdstuk 6.6 "Gebeurtenissen oproepen"...
6.6 Gebeurtenissen oproepen In het menu Gebeurtenissen worden de laatste 25 gebeurtenissen van de apparatuur weergegeven. Als er een waarschuwing of fout is, toont de Sunny Beam het fout- of waarschuwingspictogram in de grafiekweergave. Zie Hoofdstuk 6.5.3 "Fout- en waarschuwingspictogram" (Pagina 42). Informatie over het menu Gebeurtenissen...
Bediening SMA Solar Technology AG Details van een gebeurtenis Pictogram van de gebeurtenis (waarschuwing, fout) Datum van de gebeurtenis Naam gebeurtenis (waarschuwing, fout) Naam of serienummer van het apparaat waarop de gebeurtenis is opgetreden. • Starttijd („vanaf”) wanneer de gebeurtenis nog niet is afgesloten of de eindtijd niet bekend is.
SMA Solar Technology AG Bediening 6.7 Signaalgeluiden van de Sunny Beam De Sunny Beam is uitgerust met een zoemer die u akoestisch waarschuwt wanneer een „fout” in de gebeurtenis is opgetreden of als het batterijvermogen te laag is. Signaalgeluid Herhaling Betekenis...
Bediening SMA Solar Technology AG 6.7.1 Signaalgeluid voor fouten instellen/uitschakelen Wanneer de gebeurtenis „fout” optreedt, wordt gedurende 3 seconden een signaalgeluid weergegeven. Het signaalgeluid wordt herhaald na de door u ingestelde duur tot u op de knop drukt, maar niet langer dan 24 uur.
Als het display niet wordt gebruikt gedurende een vooraf ingestelde tijd van 1 minuut, schakelt de Sunny Beam zijn display uit om energie te sparen. U kunt de duur wijzigen of instellen dat het display altijd ingeschakeld moet blijven (Instelling „-”).
Bediening SMA Solar Technology AG 6.8.3 Balansfactoren instellen De balansfactoren zijn factoren waarmee de vergoeding en CO -reductie worden berekend. Eenheidsverg. / kWh De factor voor het berekenen van de eenheidsvergoeding, is het bedrag dat u per kWh ontvangt. / kWh...
Standaard is de Nachtuitschakeling geselecteerd De Sunny Beam is vooraf ingesteld om ’s nachts geen gegevens aan te vragen bij de omvormers, omdat de zonneomvormers ’s nachts niet opladen en geen gegevens opmaken. Wanneer u een windomvormer van SMA Solar Technology gebruikt, moet u de Nachtuitschakeling deacitveren (Hoofdstuk 6.9.3 "Nachtuitschakeling deactiveren"...
Bij de Live-controle vraagt de Sunny Beam het actuele vermogen en de totale energie (Weergave „Power” en „E-totaal” in de vermogens- en energieweergave van het display van de Sunny Beam) op dit ogenblik aan. Hierdoor kunt u het huidige vermogen live weergeven en bijvoorbeeld het effect van een overtrekkende wolk observeren.
Bediening 6.9.3 Nachtuitschakeling deactiveren De Sunny Beam is vooraf ingesteld om ’s nachts geen gegevens aan te vragen bij de omvormers, omdat de omvormers ’s nachts niet opladen en geen gegevens opmaken. Schakel de Nachtuitschakeling uit wanneer u een Windy Boy (windomvormer van SMA Solar Technology) gebruikt.
6.10 Servicefuncties 6.10.1 De verbindingskwaliteit weergeven In het menu „Service > Diagnose > Verbindingskwaliteit” kunt u de verbindingskwaliteit weergeven van de Sunny Beam met het apparaat dat Sunny Beam gebruikt om een verbinding te maken met de totale PV-installatie. Verbindingskwaliteit als pictogram Verbindingskwaliteit in decibel, op basis van 1 mW Het serienummer van het apparaat met SMA Bluetooth, waarmee een verbinding is gemaakt.
SMA Solar Technology AG Bediening Niveaus van de verbindingskwaliteit Pictogram Verbindingskwaliteit Decibel op basis van 1 mW zeer goed groter -68 dBm Goed -82 tot -68 dBm Onbetrouwbaar -90 tot -82 dBm Kritisch -100 tot -90 dBm Geen kleiner -100 dBm...
Bediening SMA Solar Technology AG 6.10.2 Apparaatinformatie oproepen 1. Selecteer „Service > Diagnose > Apparaatgegevens”. 2. Selecteer „Sunny Beam” of een omvormer ☑ De gegevens van het geselecteerde apparaat worden weergegeven. De apparaatgegevens bevat de volgende details: Sunny Beam • Serienummer •...
3. Sluit de Sunny Beam op de computer aan met de bijgeleverde USB-kabel. ☑ Sunny Beam meldt zich bij de computer aan als een verwisselbaar station. Er worden twee stations op de computer toegevoegd. De map „UPDATE” is beschikbaar op een station.
Pagina 56
Zodra de update is voltooid, wordt een bericht weergegeven. 8. Selecteer „>>”. ☑ De eerste grafiek „Vermogen vandaag” van de grafiekweergave voor de totale installatie wordt geopend. 9. Trek de stekker van de USB-kabel uit de computer en de Sunny Beam. ☑ De update is beëindigd. BeamBT-BNL091910 Gebruiksaanwijzing...
1. Selecteer „Service > Reset”. 2. Om de reset uit te voeren, moet u de aanvraag met „Ja” bevestigen. ☑ De Sunny Beam voert de reset uit. Dit kan enkele minuten duren. Wanneer de reset is voltooid, wordt de Sunny Beam uitgeschakeld.
Slotpictogram bij omvormers met SMA Bluetooth Piggy-Back Bij omvormers met SMA Bluetooth Piggy-Back wordt het slotpictogram weergegeven wanneer de omvormer ’s nachts uitschakelt. Omdat de Sunny Beam geen verbinding kan maken met deze omvormer, wordt dit aangegeven als een verkeerd ingevoerd installatiewachtwoord.
Bediening 6.11.2 Het installatiewachtwoord invoeren Wanneer u na de inbedrijfstelling van de Sunny Beam het installatiewachtwoord van de omvormer met Sunny Explorer hebt gewijzigd, kunt u het nieuwe installatiewachtwoord in de Sunny Beam invoeren, zonder dat u de inbedrijfstelling van de Sunny Beam opnieuw moet uitvoeren.
Reset uitvoeren voor een apparaatwissel Wanneer u met de Sunny Beam een vreemde PV-installatie wilt opnemen, moet u vooraf een reset uitvoeren van de Sunny Beam zodat de gegevens op de Sunny Beam over de eerder opgenomen PV-installatie worden verwijderd.
U kunt het serienummer wijzigen naar een veelzeggende apparaatnaam om de omvormer gemakkelijker te kunnen onderscheiden in de Sunny Beam. Deze apparaatnaam geldt alleen voor de Sunny Beam en wordt niet overgedragen naar de omvormer en wordt bij geen enkel ander communicatie-apparaat weergegeven (bijv. Sunny Explorer).
PV-installatie en wordt gebruikt om verschillende grote PV-installaties onderling te kunnen vergelijken. Uw installateur zal u de waarden voor kWp geven. De Sunny Beam heeft het installatierendement in kWp nodig om het specifieke jaarrendement te berekenen (kWh/kWp). Het specifieke jaarrendement is een van de weergaven van de Sunny Beam, zie afbeelding rechts.
Pagina 63
De Sunny Beam berekent het specifieke jaarrendement als volgt: • kWh (Kilowattuur) gedeeld door kWp (Kilowatt Peak) De waarde voor kWh van een jaar wordt door de Sunny Beam berekend door de dagrendementen (E-dag) van de eerste tot de laatste dag van het jaar op te tellen: •...
Bediening SMA Solar Technology AG 6.12 Landspecifieke instellingen In het menu „Instellingen > Landinstellingen” kunt u de landspecifieke instellingen wijzigen. Wanneer u het land instelt, worden de instellingen van de menu-items onder de streep automatisch aangepast voor dat land. U kunt de instellingen daarnaast ook handmatig wijzigen.
SMA Solar Technology AG Bediening 6.12.1 Taal wijzigen 1. Selecteer „Instellingen > Landinstellingen > Land”. 2. Stel de taal in. ☑ De taal is gewijzigd. 6.12.2 Valuta wijzigen 1. Selecteer „Instellingen > Landinstellingen > Valuta”. 2. Stel de valuta in. ☑ De valuta is gewijzigd.
2. Selecteer „Decimaalscheidingsteken” en wijzig het teken. ☑ Het decimaalscheidingsteken is gewijzigd. Het decimaalscheidingsteken in de vermogens- en rendementsweergave (Hoofdstuk 6.4 ) van de Sunny Beam kan niet worden gewijzigd en is altijd een punt. 6.12.5 Datumindeling wijzigen Verklaring: D= Dag, M= Maand, J= Jaar 1.
1. Selecteer „Instellingen > Datum & tijd”. 2. Plaats of verwijder een vinkje bij „Zomertijd”. Wanneer het vinkje is geplaatst, is de zomertijd ingeschakeld. De zomertijd wordt toegepast voor de tijd van de Sunny Beam en de tijd van de omvormer.
6.15 Tijdzone wijzigen Omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back Wanneer u de omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back gebruikt, moet u absoluut de juiste waarden instellen voor Datum, Zomertijd, Tijd en Tijdzone. Wanneer u een reset uitvoert na de inbedrijfstelling, worden de gegevens voor dit tijdverschil in de omvormer gewist.
Installatiegegevens beheren 7 Installatiegegevens beheren Aan het einde van elke dag slaat de Sunny Beam het nieuwe totale rendement (E-totaal) op dat uw PV-installatie tot nog toe heeft opgebracht. De Sunny Beam slaat het totale rendement van de volledige PV-installatie op, samen met het totale rendement van de afzonderlijke omvormers. Hiervoor wordt een gemiddelde waarde van 10 minuten berekend.
• Mac OS classic vanaf 8.6 met ondersteuning voor USB 7.2 De installatiegegevens kopiëren naar de computer De Sunny Beam meldt zich bij de computer aan als een verwisselbaar station. Hierdoor kunt u de installatiegegevens naar de computer kopiëren, net zoals met een USB-geheugenstick.
SMA Solar Technology AG Installatiegegevens beheren 7.2.1 CSV-indeling U kunt de CSV-bestanden openen met Microsoft Excel en ze bijvoorbeeld gebruiken om schema’s op te maken. Bestandsnaam De naam van een bestand bestaat altijd uit de dagdatum waarop de gegevens door de omvormers worden gegenereerd.
Menuoverzicht SMA Solar Technology AG 8 Menuoverzicht Totaal installatie Omvormer Gebeurtenissen Instellingen Weergaveopties Contrast Contrast boven Contrast onder Display uit na Display boven Display onder Balansfactoren Eenheidsverg. / kWh / kWh Alarmering Signaalgeluid alles Datum & tijd Datum Zomertijd Tijd Tijdzone...
De Sunny Beam kan schade oplopen door het gebruik van verkeerde batterijen of van batterijen met verschillende laadstatussen. • Batterijen van het verkeerde type kunnen uitlopen in de Sunny Beam. Gebruik alleen oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH) in de Mignon-uitvoering (AA) met lage zelfontlading, bijv.
Pagina 74
☑ De grafiekweergave van de totale installatie wordt geopend. De batterijen zijn vervangen. Controleer of de tijd en de datum van de Sunny Beam juist zijn. Wanneer de instellingen verkeerd zijn, moet u de tijd en datum correct invoeren (Hoofdstuk 6.13 "Datum en tijd wijzigen" (Pagina 67)).
SMA Solar Technology AG Onderhoud en verzorging 9.2 Verzorging OPGELET! Beschadiging van de Sunny Beam door binnendringend water en slechte reiniging. De Sunny Beam is niet waterdicht. • Gebruik alleen een vochtige, zachte doek (zonder bijtende of schurende reinigingsmiddelen). Gebruiksaanwijzing BeamBT-BNL091910...
Verwijder de batterijen uit de Sunny Beam zoals weergegeven op de afbeelding. 10.2 De Sunny Beam verwijderen Verwijder de Sunny Beam aan het einde van zijn levensduur volgens de op dit ogenblik op de installatielocatie geldende voorschriften met betrekking tot het verwijderen van elektronisch afval of stuur het apparaat op uw kosten en met de vermelding „ZUR ENTSORGUNG”...
Sunny Beam. Sunny Beam geeft de NetID van uw Bluetooth – Plaats de Sunny Beam dichter bij een apparaat van uw Bluetooth PV-installatie niet weer. PV-installatie. Wanneer dat niet mogelijk is, maak dan gebruik van de SMA Bluetooth Repeater om het zendhiaat te sluiten.
Pagina 78
– Controleer of de NetID van uw van uw Bluetooth PV-installatie is ingesteld op de omvormers en SMA Bluetooth Repeaters, zoals beschreven in de betreffende handleiding. • Sunny Beam kan geen radioverbinding tot stand brengen met de ontbrekende omvormers. – Controleer de verbindingskwaliteit van de omvormers en SMA Bluetooth Repeaters, zoals beschreven in de betreffende handleiding.
Pagina 79
Foutzoeken Probleem Oorzaak en oplossing Radioverbinding • De Sunny Beam bevindt zich te ver van uw Bluetooth PV-installatie of de radioverbinding tussen de Sunny Beam en uw Bluetooth PV- De radioverbinding van installatie is gestoord. Redenen voor deze storing kunnen...
Pagina 80
De Sunny Beam vraagt deze gegevens van de omvormer op en geeft ze weer. – Wijzig de tijd die op de Sunny Beam is ingesteld, niet onnodig. Slotsymbool ( ) • Bij omvormers met SMA Bluetooth Piggy-Back wordt het slotpictogram weergegeven wanneer de omvormer ’s nachts...
SMA Solar Technology AG Technische gegevens 12 Technische gegevens Communicatie Omvormercommunicatie Bluetooth Computercommunicatie USB 2.0 Aansluitingen Max. aantal apparaten Bluetooth Max. communicatiebereik Bluetooth in de open lucht tot 100 m Voeding Voeding geïntegreerde zonnecel, USB-kabel, USB-adapter Aantal batterijen Type batterij Oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH) in de Mignon-uitvoering (AA), 1,2 V DC met lage zelfontlading, bijv.
Pagina 82
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Uitrusting Display LC-display Bediening Draai/drukknop Garantie 5 jaar Certificaten en goedkeuringen www.SMA.de/en Weergegeven informatie Algemene informatie Tijd, datum Installatiegegevens Huidig vermogen, Vermogen vandaag en gisteren, Total energie, Rendement vandaag en gisteren, Rendement de laatste 31 dagen en de laatste 12 maanden, specifiek jaarrendement, Eenheidsvergoeding vandaag en totaal, -reductie vandaag en totaal.
SMA Solar Technology AG Toebehoren 13 Toebehoren 13.1 USB-adapter Met de USB-adapter kunt u de Sunny Beam aansluiten op een stekker om de batterijen via het stroomnet op te laden in plaats van via de zonnecellen. Bestelnummer: BEAM-BT-SUPPLY Positie Aantal Benaming USB-adapter Adapter 13.2 Reservebatterijen...
Contact SMA Solar Technology AG 14 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen: • Hardware van de Sunny Beam (zie Hoofdstuk 6.10.2 ) •...
• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.
Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een product of handelsmerk vrij is. ® Het Bluetooth woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar Technology AG onder licentie gebruikt. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1...