Samenvatting van Inhoud voor Flamco Meibes MeiFlow Top S
Pagina 1
MeiFlow T op S Installatie- en bedieningshandleiding www.flamcogroup.com/manuals...
Pagina 2
Ongemengd verwarmingscircuit Gemengd verwarmingscircuit Power Debiet Drukverlies H x B x D Hoogte x Breedte x Diepte Binnendraad Buitendraad Verwarming vertrek (aanvoer)leiding, Verwarming retourleiding, Inbouwlengte Warmtemeter Servicekoppeling ¾’ en muurbeugel voor expansievat Veiligheidsventiel Warmtewisselaar Terugslagklep / Terugstroombeveiliger Manual MeiFlow Top S...
• Mocht u bij het lezen van deze gebruiksaanwijzing afwijkingen tegenkomen of onduidelijkheden, neem dan contact op met de fabrikant. Manual MeiFlow Top S...
Pagina 5
Doelgroep Deze instructies zijn uitsluitend bedoeld voor erkende, getrainde vaklui. Alleen opgeleide vaklui of installateurs die zijn erkend door de respectievelijke bevoegde nutsbedrijven mogen werken aan verwarmingssystemen, het drinkwater-, gas- of elektrisch net. Regelgeving Bij het uitvoeren van werkzaamheden moet u voldoen aan: De wettelijke voorschriften ter voorkoming van ongevallen, De wettelijke milieubeschermingsvoorschriften, Regels van de lokale aansprakelijkheidsverzekeringen,...
Het gebruik van andere vloeistoffen dan water met de beschreven eigenschappen. • Gebruik van het apparaat zonder voorafgaande kennis van de gebruiksaanwijzing. • Gebruik van het apparaat zonder leesbare waarschuwings- en informatieborden. • Gebruik van het apparaat in een defecte staat. Manual MeiFlow Top S...
1.3 Apparaatbenaming Benaming: MeiFlow Top S Functie: Pompgroep om warmte te verdelen Fabrikant: Flamco-Meibes (Meibes System-Technik GmbH) 1.4 Restgevaren De veiligheids- en waarschuwingsinformatie vestigt de aandacht op resterende gevaren die door het ontwerp en de constructie van het apparaat niet kunnen worden vermeden. Neem altijd de weergegeven maatregelen in acht om deze gevaren te vermijden.
De opgeleide deskundige moet de beoogde toestand van een systeem kunnen herstellen en controleren. Een werknemer kan op verschillende gebieden een opgeleide expert zijn. Voor werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen uitsluitend elektrisch geschoolde personen volgens DGUV-voorschrift 3 (of gelijkwardig) worden gebruikt. Manual MeiFlow Top S...
2. Functies en toepassingen Thermische isolatie (EPP behuizing) De thermische isolatie van de pompgroepen omvat meerdere delen en bestaat uit sterke isolatieschalen met sluitmechanisme die warmteverliezen tot een minimum beperken en gelijktijdig zorgen voor koeling van de elektronica. Bij montage op verdelers naderhand (de)monteerbaar. Glad afgewerkte frontkap uit één stuk voor eenvoudige reiniging, geeft verschillende pompgroepen in het verwarmingssysteem een eenduidig uiterlijk.
3.2 MC varianten, PN6, DN25 / DN32 Schematische weergave Constructie en componenten Legende Pos. Componenten Opmerkingen Kogelkraan retourleiding met afneembare handgreep en thermometer Blauwe schaal, 0-120°C Kogelkraan vertrek (aanvoer)leiding met afneembare handgreep en thermometer Rode schaal, 0-120°C Terugstroombeveiliger, in kogelkraan, kan handmatig geopend worden Openingsdruk 200 mm Wk MC/MC-L: Retourleiding als T-stuk MC-M: Passtuk voor optionele EM 1“...
Verwarmingscircuit vertrek (aanvoer)leiding, secundaire kring Verwarmingscircuit retourleiding, primare kring 1" BU Verwarmingscircuit vertrek (aanvoer)leiding, primare kring Opmerking: Om de gespecificeerde prestaties te bereiken, moet een MC-pompgroep met een type UPM3 Hybrid 25-70 Grundfos-pomp in de primaire kring worden geïnstalleerd. Manual MeiFlow Top S...
3.4 MC als retourtemp. verhoging met el. regelaar, PN6, DN 25 Schematische weergave Constructie en componenten Legende Pos. Componenten Opmerkingen Blauwe schaal, 0-120°C Kogelkraan retourleiding met afneembare handgreep en thermometer Rode schaal, 0-120°C Kogelkraan vertrek (aanvoer)leiding met afneembare handgreep en thermometer Openingsdruk 200 mm Wk Terugstroombeveiliger in kogelkraan, kan handmatig geopend worden Vertrek (aanvoer)leiding als T-stuk...
241 (331) Diepte (voor lange versie UC-L: afmetingen tussen haakjes) MC varianten, PN6, DN25 / DN32 Afmetingen in [mm] 421 (511) 363,5 (453,5) C5 C1 301,5 (391,5) 241 (331) Diepte (voor lange versie UC-L: afmetingen tussen haakjes) Manual MeiFlow Top S...
Pagina 15
UC-SD, hydr. scheiding met platenwiss. 20/30, PN6, DN25 Afmetingen in [mm] 438.5 376.5 Diepte MC als retourtemp. verhoging met el. regelaar, PN6, DN 25 Afmetingen in [mm] 363.5 C5 C1 301.5 Diepte We behouden ons het recht voor om ontwerpen en technische specificaties van onze producten te wijzigen.
Koppel het leidingwerk aan de betreffende aansluitingen. Steek het centrale isolatiestuk in de achterste schaal en monteer de isolatieschaal voorzijde. Opmerking: neem ook overige afmetingen in acht, zoals C3, zie hoofdstuk 3,5 Afmetingen in [mm] Manual MeiFlow Top S...
4.1.5 Montage optionele warmtemeter (alleen UC-M en MC-M) Let op: De montage van de meter moet plaatsvinden nadat het systeem is gespoeld. In de leveringsomvang is een passtuk van 1“ x 130 mm inbegrepen in de retourleiding van de UC-M of MC-M (1).
Deksel plaatsen en schroeven aandraaien. Technische gegevens – STW instellingsbereik 20 – 90°C Schakelvermogen 16 (2.5) A, 250 V Temp. gradiënt ≤ 1 K/min Beschermingsklasse: IP 20 Afmetingen: 112 x 46 x 55 mm Kabeldoorvoer M20 x 1.5 Manual MeiFlow Top S...
4.3 Individuele componenten en service-instellingen 4.3.1 Kogelkraanposities / Terugstroombeveiliger (terugslagklep) Veel kogelkranen zijn voorzien van een geïntegreede terugslagklep (TK) resp. zwaartekrachtrem (ZR). Deze zijn speciaal gemarkeerd. De TK kan handmatig worden geopend door de handgreep ongeveer 45° te verdraaien. 45° (spoelen, aftappen): 0°...
Opmerking: Het is niet nodig om de bypass om te bouwen. Let bij de montage op de overeenkomstige instelling van de as (voor afvlakking aan schachtuiteinde zie Hfdst. 4.3.2). Na omstelling dient de mengkraan opnieuw gecontroleerd te worden op lekdichtheid. Manual MeiFlow Top S...
4.3.4 Voor UC/MC variant met Flamco Clean Smart in de retourleiding De Flamco Clean Smart met aftapkogelkraan dient als vuilvanger en magnetietafscheider. Deze beschermt het verwarmingssysteem door microdeeltjes vuil en magnetiet te verwijderen. De Clean Smart is in de fabriek voorgeïnstalleerd in de retourleiding van de betreffende pompgroep-variant.. Drukverliesdiagram voor Flamco Clean Smart: 22 mm ¾"...
Service/onderhoudsinstructies voor Flamco Clean Smart: 11 12 Na het spoelen, sluit de kogelkraan en plaats de dop. Opmerking: Alleen bij vertrekleiding rechts, niet bij linkse variant. Installatiepositie: Installatiepositie van de pompgroep moet verticaal en opwaarts gericht zijn. Manual MeiFlow Top S...
In de lange versie is er een extra afsluitkogelkraan onder de pomp. Opmerking: Bij het vervangen van een pomp in een MC pompgroep, kan systeemwater weglekken door de mengkraan. Dit water kan worden opgevangen in een absorberende doek of in een emmer. Manual MeiFlow Top S...
Instructie voor DN 32 variant: voor de installatie / vervanging van een pomp in pompgroepen 1 ¼“ Legende: EPDM SH90 afdichting 56 x 31.5 x 1 mm Onderlegring, 1.4310 roestvaststaal, 56 x 32 x1 mm Let op! Bij het monteren van de pomp moet de exacte volgorde van de gebruikte afdichtingen in acht worden genomen! 8.
Pagina 26
ME-66306.650 Isolatie voor lange versie DN25/32 ME-66306.660 Afdichtingsringen DN25/32. ME-42611.9 Set voor alle MC/UC varianten. Pompkogelkraan DN 25/32 Inclusief afdichting en moer. ME-61855.4 Veiligheidsset zonder vul- en aftapkogelkraan voor variant met hydraulische scheiding met ME-45411.1 platenwisselaar Manual MeiFlow Top S...
Pagina 27
We behouden ons het recht voor om ontwerpen en technische specificaties van onze producten te wijzigen.
Pagina 28
+36 23 880981 info@flamco.fi info@flamco.fr info@flamco.hu Italië Polen Russische Federatie ООО „Майбес РУС“ Flamco Italy Flamco Meibes Sp. z o.o. +39 030 258 6005 +48 65 529 49 89 +7 495 727 20 26 flamco-italia@flamcogroup.com info@flamco.pl moscow@meibes.ru Slowakije Tsjechische Republiek Verenigde Arabische Emiraten Flamco SK s.r.o.
Pagina 29
We behouden ons het recht voor om ontwerpen en technische specificaties van onze producten te wijzigen.
Pagina 30
Flamco B.V. Amersfoortseweg 9 3751 LJ Bunschoten Nederland +31 33 299 75 00 info@flamco.nl www.flamcogroup.com Copyright Flamco B.V., Bunschoten, Nederland. Niets uit deze uitgave mag op welke manier dan ook worden verveelvoudigd of openbaar gemaakt zonder uitdrukkelijke toestemming en bronvermelding. De vermelde gegevens zijn uitsluitend van toepassing op Flamco producten. Flamco B.V. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor onjuist gebruik, toepassing of interpretatie van de technische informatie.