Download Print deze pagina

RAMINEX TBE-STBA Series Montagehandleiding pagina 2

Advertenties

Serie TBE-STBA type 600
FUNCTIEBESCHRIJVING
De TBE-STBA omvat alle componenten zoals voorgeschreven in de
EN 1717 en is uitgevoerd met een innovatief 3-drukkamerssysteem
met gecontroleerde voor-, midden- en uitgangsdrukzones. Iedere
drukzone is voorzien van een testkogelkraan voor de controle op
het functioneren van beide keerklepmodules door middel van
drukverschilmetingen.
WERKING
1. Statische toestand, geen waterafname
De ingangs-, en uitgangskeerklep zijn gesloten. De ontlastklep
blijft gesloten.
3
2. Waterafname, doorstroming
Bij waterafname zijn de ingangs- en uitgangskeerklep geopend.
De ontlastklep blijft gesloten door de bovenstroomse druk.
3. Terugheveling/terugpersing
Wanneer de voordruk plotseling daalt of wegvalt of
benedenstrooms terugpersing ontstaat sluiten beide keerkleppen.
De ontlastklep wordt geopend zodra het drukverschil tussen de
2
voorste en middelste kamer 0,14 bar bedraagt. Het water in de
middelste kamer wordt via de trechter afgevoerd en er ontstaat
een atmosferische scheiding tussen het waterleidingnet aan de
STBA 200
ingangszijde en het verbruikersnet aan de uitgangszijde.
3
2
2
STBA 600
GRAFISCHE SYMBOOL
2 - Test port intermediate pressure zone
1
2
Afsluiter
Filter
1
4
3
1. Test poort
bovenstroomse
1
drukzone
1
2. Test poort
middenkamer
drukzone
3. Test poort
benedenstroomse
drukzone
4
4. Trechter
4
3
4
Systeemscheider
Afsluiter
INSTALLATIE
Controleer of de TBE-STBA geschikt is voor de van toepassing
zijnde installatieparameters (druk, temperatuur, medium).
Raadpleeg bij twijfel onze website op www.raminex.nl of neem
contact met ons op.
Voor de montage van de TBE-STBA dient het leidingnetwerk
grondig gereinigd en doorgespoeld te worden, conform de
connection of each pressure zone allows to check the correct operatio
geldende voorschriften/werkbladen.
of the valve by means of the measuring device (accessories; servic
Installeer altijd de complete BA beveiligingseenheid, met voor en
na het beveiligingstoestel een afsluiter, zoals voorgeschreven door
kit art. nr. 6600.00.902).
Waterwerkblad 3.8.
Installeer de TBE-STBA vóór het gevaarlijke toestel. Neem bij
Verification of the disconnection of the discharge
installatie de stromingsrichting in acht zoals weergegeven op de
TBE middels een pijl.
valve and the secondary check valve
Installeer de TBE-STBA horizontaal of verticaal met de trechter
verticaal naar onder gericht. De TBE-STBA dient zodanig
To check the discharge valve, close both shut-off valves upstream
geïnstalleerd te worden dat deze makkelijk toegankelijk is voor
inspectie en onderhoud, in een geventileerde ruimte beschermd
(5) and downstream (6) of the backflow preventer.
tegen overstroming, vorst of extreme temperaturen. De
Remove the manometer plugs on the test ports 1 + 2.
afvoerleiding moet voldoende capaciteit hebben.
Mount the service ball valves 1 + 2.
Controleer of de leidingen in één lijn liggen.
Open the service ball valves 1 + 2 to depressurize the device.
Voor de afdichting van kogelkranen met binnendraad adviseren wij
vloeibare Loctite sealant met Kiwa keur. Bij gebruik van teflontape
Mount the measuring device's needle valves A and B on the servic
niet meer dan 4 lagen aanbrengen om beschadiging van de
valves 1+2.
kogelkraan te voorkomen.
Fit the measuring device.
Vermijd een excessief aandraaimoment bij de montage. Dit kan de
TBE-STBA ernstig beschadigen.
Open both shut-off valves 5 + 6.
Bij montage van de kogelafsluiters mag alléén het sleutelvlak aan
Vent the device by means of both needle valves and tap wate
de zijde van de te monteren leiding gebruikt worden. In géén geval
Close them again.
mag het sleutelvlak aan de andere zijde gebruikt worden. Dit kan
de kogelafsluiter ernstig beschadigen.
Close the shut-off valves 5 + 6.
Sluit de ontlastopening via de trechter aan op een afvoerleiding
Relieve the pressure slowly by means of the needle valve A.
Ø 40 mm. De aansluiting van de trechter op de afvoerleiding dient
Watch the tundish. When the first drop comes out of the tundish
conform EN 12056 uitgevoerd te worden.
Na de montage dient de TBE-STBA ontlucht te worden door
the diff. pressure shall exceed 140 mbar. If it is not case, dirt ha
middel van 2 testkogelkranen waarna de beveiligingseenheid
accumulated in the device or there is a mechanical defect.
bedrijfsklaar is.
Open the needle valve A and discharge the intermediate pressur
Bediening: Om de uitgangsdruk te wijzigen eerst fixeerschroef
van de cartridge losdraaien. Draai de intstelgreep richting min (-)
zone until completely drained.
om de uitgangsdruk te verminderen, richting plus (+) om deze te
STBA 200/400: Test is only possible, if hose nozzle and a hose
verhogen.
connected. To verify the secondary check valve (RV2), open th
Controleer de installatie op lekdichtheid conform de geldende
outlet shut-off valve (6). Should water drip from the tundish, ther
voorschriften/werkbladen.
is probably a mechanical defect or dirt has accumulated in th
ONDERHOUD
secondary check valve.
Close both service ball valves 1 + 2.
De TBE-STBA terugstroombeveiligingseenheid garandeert met zijn
Remove the measuring device and put the manometer plugs bac
patroontechniek een eenvoudig en probleemloos onderhoud. Het
in their position on the test ports.
binnenpatroon laat zich indien nodig gemakkelijk vervangen. De
geïntegreerde zeef beschermt de eenheid tegen vervuiling. Reinig deze
Open both shut-off valves (5 + 6).
zeef regelmatig met schoon, koud drinkwater.
INSPECTIE
Controle conform de geldende voorschriften/werkbladen. Volgens
Waterwerkblad 1.4G moet een BA terugstroombeveiligingseenheid
periodiek, maar ten minste 1x per jaar, gecontroleerd worden op
functionaliteit.
Voor het testen op het juist functioneren van de BA systeemscheider is
er een complete en praktische controleset leverbaar (art. 29.9985).
Fig.1
2
MONTAGEHANDLEIDING
Fig. 2

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Tbe-stba 600