Aanvullende aanwijzingen Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld voor het product ‘Koel-/vries- kast’ (in het vervolg ‘apparaat’). Personen die met het apparaat werken moeten deze gebruiksaan- wijzing voor begin van alle werkzaamheden zorgvuldig hebben doorgelezen en hebben begrepen. Basisvoorwaarde voor veilig werken is het naleven van alle aangegeven veiligheidsvoor- schriften en instructies in deze gebruiksaanwijzing.
Pagina 4
Orders worden uitsluitend binnen de kantoortijden geaccepteerd. Overige informatie Indien u vragen of opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing of over het apparaat heeft, dient u contact op te nemen met uw geau- toriseerde regionale dealer of direct met KIRSCH. Koel-/vrieskast MED-serie 28.05.2021...
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Productbeschrijving............7 1.1 Overzicht van het apparaat........... 7 1.2 Weergave- en bedieningselementen......11 1.2.1 Opbouw van het weergave- en bedieningspaneel... 11 1.2.2 Functie van de sleutelschakelaar ......11 1.2.3 Functie van de toetsen en weergaven..... 12 1.3 Inhoud van de levering..........13 1.4 Interfaces..............
Pagina 6
Inhoudsopgave 6.2.1 Ingestelde temperatuur..........35 6.2.1.1 Functie van de ingestelde temperatuur....35 6.2.1.2 Ingestelde temperatuur weergeven en wijzigen... 35 6.2.2 Temperatuurwaarschuwingsgrenzen....... 37 6.2.2.1 Functie van de temperatuurwaarschuwings- grenzen..............37 6.2.2.2 Temperatuurwaarschuwingsgrenzen weergeven en wijzigen............39 6.2.3 Luchtvochtigheid instellen........40 Bediening................42 7.1 Apparaat inschakelen..........
Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Productbeschrijving 1.1 Overzicht van het apparaat Model MED (voorbeeld) Afb. 1: Medicamentenkoelkast (behuizing) Stelpoten Sleutelschakelaar Ä Hoofdstuk 1.2 “Weergave- Weergave- en bedieningspaneel en bedieningselementen” op pagina 11 Deurgreep Deurslot 28.05.2021 Koel-/vrieskast MED-serie...
Pagina 8
Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Afb. 2: Medicamentenkoelkast (binnenruimte) Inrichting Lade Koelmachine Koel-/vrieskast MED-serie 28.05.2021...
Pagina 9
Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Model FROSTER MED (voorbeeld) Afb. 3: Medicamentenvriezer (behuizing) Stelpoten Sleutelschakelaar Ä Hoofdstuk 1.2 “Weergave- Weergave- en bedieningspaneel en bedieningselementen” op pagina 11 Deurgreep Deurslot 28.05.2021 Koel-/vrieskast MED-serie...
Pagina 10
Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Afb. 4: Medicamentenvriezer (binnenruimte) Inrichting Lade Dooiwateropvangbak Koelmachine Koel-/vrieskast MED-serie 28.05.2021...
Productbeschrijving Weergave- en bedieningselementen > Functie van de sleutelschakelaar 1.2 Weergave- en bedieningselementen 1.2.1 Opbouw van het weergave- en bedieningspaneel Afb. 5: Weergave- en bedieningspaneel Sleutelschakelaar Weergave- en bedieningspaneel (toetsen variabel) USB-poort 1.2.2 Functie van de sleutelschakelaar Tab. 1: Posities van de sleutelschakelaar Sleutel- Positie Functie...
Productbeschrijving Weergave- en bedieningselementen > Functie van de toetsen en weergaven 1.2.3 Functie van de toetsen en weergaven De functies van de toetsen en weergaven zijn te vinden in het vol- gende overzicht: Tab. 2: Toetsen Toets Aanduiding Functie [Max.] Maximale waarde van het temperatuurgeheugen weergeven.
Productbeschrijving Inhoud van de levering Toets Aanduiding Functie [Lege toets] Lege toets zonder functie. Afhankelijk van de uitvoering hebben bepaalde toetsen een meervoudige functie in combinatie met andere toetsen. Tab. 3: Weergaven Weergave Aanduiding Functie “Ontdooiing” Ontdooiing is actief. “Luchtvochtigheid” Luchtvochtigheid is actief (temperatuurconstantie verbeterd, luchtvochtigheid hoog).
Productbeschrijving Apparaatfuncties > Koeling 1.4 Interfaces Het apparaat beschikt over de volgende interfaces om andere apparaten (in het vervolg ‘modules’) voor temperatuurbewaking en temperatuurdocumentatie aan te sluiten. Tab. 4: Interfaces Interface Module LAN-interface PC-KIT-NET (optioneel) USB-poort PC-KIT-STICK Potentiaalvrij alarmcontact Externe waarschuwingsinstal- latie (bijvoorbeeld GSM- MODULE of aansluiting op de gebouwbeheertechniek (GBT)
Productbeschrijving Apparaatfuncties > Ontdooiing Circulatiekoeling Bij de circulatiekoeling circuleert de lucht in de binnenruimte van de koelkast. De circulatiekoeling wordt uitgevoerd door lucht- stroomrichtplaten en een ventilator. De circulatiekoeling reduceert natuurlijke temperatuurverschillen en de ingestelde temperatuur wordt in de gehele binnenruimte constant gehouden.
Productbeschrijving Apparaatfuncties > Temperatuurbewaking met PC-KIT-STICK Extra ontdooiing Naast de automatische ontdooiing kan het ontdooiproces hand- matig worden gestart. Toets [Extra ontdooiing] 4 seconden ingedrukt houden. ð Het ontdooiproces start. 1.5.4 Temperatuurweergave De temperatuurweergave bevindt zich op het Display van het Ä...
Productbeschrijving Aanvullende componenten van het apparaat Voor de permanente temperatuurbewaking kan het apparaat worden voorzien van een temperatuurdocumentatie via een net- Ä Hoofdstuk 1.7.1 “Temperatuurdocumentatie” werk op pagina 18. 1.5.7 Temperatuursensor Het apparaat is voorzien van meerdere temperatuursensoren. De functie van elke temperatuursensor is te vinden in onder- staande tabel: Kleur Aanduiding...
Productbeschrijving Aanvullende componenten van het apparaat > Temperatuurdocumentatie De standaardinrichting kan worden aangevuld met andere compo- nenten. De volgende aanvullende componenten zijn beschikbaar voor het apparaat: Temperatuurdocumentatie via een netwerk Binnenverlichting 1.7.1 Temperatuurdocumentatie Het apparaat kan optioneel worden voorzien van een extra tempe- ratuurdocumentatie.
Bij apparaten met glazen deur kan de binnenverlichting via de toets [Licht] permanent worden in- en uitgeschakeld. 1.7.3 Afsluitbare glazen deur Deurslot Uw apparaat kan worden voorzien van een afsluitbare glazen deur. Meer informatie over de montage van de glazen deur kan worden opgevraagd bij KIRSCH. 28.05.2021 Koel-/vrieskast MED-serie...
Accessoires GSM-module Accessoires Het apparaat kan over de volgende accessoires beschikken: GSM-module 2.1 GSM-module De GSM-module dient voor het doorsturen van alarmmeldingen via sms aan het mobiele of vaste telefonienet. Voor gebruik van de GSM-module is een simkaart vereist (niet bijgeleverd). Een GSM-module kan maximaal drie apparaten beheren.
Veiligheid Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Veiligheid Dit hoofdstuk geeft een overzicht van alle belangrijke veiligheidsas- pecten voor een optimale bescherming van de patiënt en het per- soneel alsook voor een veilig en storingvrij gebruik van het appa- raat. Het niet opvolgen van de instructies en veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan grote gevaren tot gevolg hebben.
Veiligheid Te voorzien onjuist gebruik Tips en advies Dit symbool wijst op nuttige tips en advies alsook informatie voor een efficiënt en storingvrij gebruik van het apparaat. Overige symbolen Symbool Toelichting Stap-voor-stap-instructies ð Resultaten van uitgevoerde stappen Verwijzingen naar paragrafen in deze gebruiksaanwijzing Opsommingen zonder vaste volgorde Verwijzingen naar gebruiksaanwijzingen...
Veiligheid Restrisico's 3.4 Restrisico's Besmetting van de gebruiker WAARSCHUWING! Besmettingsgevaar bij ontoereikende hygiëne, desinfectie en sterilisatie! Bij contact met niet-gereinigde, niet-gesteriliseerde of niet-gedesinfecteerde onderdelen bestaat er besmettingsgevaar. – De geldende eisen aan de persoonlijke hygiëne, desinfectie en sterilisatie in acht nemen. –...
Pagina 24
Veiligheid Restrisico's Bij Eco-koelmachines WAARSCHUWING! Gevaar door ongeoorloofd ingrijpen in het koel- circuit! De koelmachine bevat het natuurlijke koelmiddel propaan R290/isobutaan R600a. Het gebruikte koelmiddel van het apparaat is brandbaar en kan bij contact met de ogen of de huid ernstig letsel veroorzaken.
Veiligheid Veiligheidssymbolen Ontbrekende stroomvoorziening VOORZICHTIG! Gevaar voor lichamelijk letsel en materiële schade door ontbrekende stroomvoorziening! De accu voedt bij een stroomuitval uitsluitend de waarschuwingsinrichting met stroom. Het koelag- gregaat wordt uitgeschakeld, wat de te koelen materialen kan beschadigen of bederven. –...
IT-systemen en zijn ervaring in staat de systeemver- eisten en de werkomgeving, inclusief technische uitrusting, voor de toepassing van de software te scheppen. De systeem-/netwerkbeheerder voert de volgende taken uit: Installatie van Kirsch-DATAnet Integratie van het apparaat in het netwerk Koel-/vrieskast MED-serie 28.05.2021...
Veiligheid Persoonlijke beschermingsmiddelen De systeem-/netwerkbeheerder is door de exploitant geautoriseerd om de gebruikers van de software te beheren en instellingen aan de software uit te voeren. Verantwoordelijke voor apparatuur De verantwoordelijke voor apparatuur is de persoon die door de exploitant van het apparaat voor deze taak is aangewezen en over zijn werkzaamheden is geïnstrueerd.
Pagina 28
Veiligheid Persoonlijke beschermingsmiddelen Beschermende handschoenen Beschermende handschoenen dienen ter bescherming van de handen tegen wrijving, schaafwonden, steekwonden of dieper letsel alsook tegen contact met hete oppervlakken. Chemicaliënbestendige beschermende handschoenen Chemicaliënbestendige beschermende handschoenen dienen ter bescherming van de handen tegen agressieve chemicaliën. Veiligheidsschoenen Veiligheidsschoenen beschermen de voeten tegen kneuzingen, vallende componenten en uitglijden over een gladde ondergrond.
Transport en stillegging Apparaat transporteren Transport en stillegging 4.1 Apparaat transporteren Bij de levering wordt het apparaat in overleg met de dealer getransporteerd. Bij een transport in het kader van een locatiewijziging tijdens de levensduur van het apparaat de volgende veiligheidsvoorschriften naleven.
Transport en stillegging Apparaat stilleggen AANWIJZING! Gevaar voor schade aan de dooiwaterop- vangbak! De in onderstaande tabel genoemde apparaten hebben een dooiwateropvangbak aan de onder- zijde die bij onjuist transport beschadigd kan raken: – Apparaat op een pallet zetten en transporteren. –...
Transport en stillegging Apparaat weer in gebruik nemen Apparaatdeur open laten om geur- en schimmelvorming te voorkomen. 4.3 Apparaat weer in gebruik nemen Apparaat weer in gebruik nemen Apparaat voor het opnieuw in gebruik nemen reinigen en desinfec- Ä Hoofdstuk 8 “Reiniging en desinfectie” op pagina 51. teren Stekker in het stopcontact steken.
De inbouw van het apparaat uitsluitend door daarvoor gekwalifi- ceerd personeel laten uitvoeren. In geval van twijfel contact Ä “Adres van de fabrikant” op pagina 4. opnemen met KIRSCH Het apparaat inbouwen zoals weergegeven in de bijgevoegde montagetekening. Koel-/vrieskast MED-serie...
Opbouw, inbouw en aansluiting Apparaat aansluiten 5.3 Apparaat aansluiten Aansluiten Het apparaat is uitgevoerd volgens klasse I en beschermingsgraad IP 20 en heeft een stekke- raansluiting. De aansluitvoorwaarden volgens de technische gegevens en het typeplaatje waarborgen. Aansluitkabel van de stekker controleren op beschadiging. Stekker in het stopcontact steken.
Ingebruikname Werkzaamheden bij ingebruikname Ingebruikname Personeel: Verantwoordelijke voor apparatuur 6.1 Werkzaamheden bij ingebruikname Volgorde van de ingebruikname WAARSCHUWING! Gevaar voor lichamelijk letsel en materiële schade bij ingebruikname door ongekwalifi- ceerd personeel! Door onjuiste ingebruikname door niet hiervoor gekwalificeerd personeel kan aanmerkelijke schade aan de te koelen materialen ontstaan, die ernstig lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
De ingestelde temperatuur legt vast bij welke temperatuur het apparaat wordt gebruikt om de te koelen materialen onder optimale omstandigheden te bewaren. De ingestelde temperatuur van het apparaat is vooraf ingesteld door KIRSCH. Wijzigingen van de instelwaarde veranderen de temperatuurwaarschuwingsgrenzen niet. Deze Ä Hoofdstuk 6.2.1.2 worden handmatig aangepast “Ingestelde temperatuur weergeven en wijzigen”...
Pagina 36
Het temperatuurverloop op het Display of via een optionele temperatuurdocumen- tatie (bijv. KIRSCH-PC-KIT) in de gaten houden. De huidige temperatuur aflezen en het verdere temperatuur- verloop in de gaten houden tot de ingestelde temperatuur is bereikt.
Ingebruikname Apparaat programmeren > Temperatuurwaarschuwingsgrenzen Volgen van de gewijzigde ingestelde tempera- tuur Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt, moeten de temperatuurwaarschuwingsgrenzen zodanig worden ingesteld dat de temperatuurwaar- schuwingsgrens boven of onder de ingestelde tem- peratuur ligt. Anders wordt het temperatuuralarm Ä...
Pagina 38
Ingebruikname Apparaat programmeren > Temperatuurwaarschuwingsgrenzen Aanbevolen temperatuurwaarschuwings- grenzen FROSTER Om de correcte werking van het apparaat te garanderen, moeten voor FROSTER-modellen de temperatuurwaarschuwingsgrenzen conform Ä “Temperatuurwaarschuwingsgrenzen” tabel op pagina 38 worden ingesteld. Temperatuurwaarschuwings- grenzen Tab. 6: Temperatuurwaarschuwingsgrenzen MED en FROSTER MED Model Onderste tempera- Ingestelde tempe-...
Ingebruikname Apparaat programmeren > Temperatuurwaarschuwingsgrenzen 6.2.2.2 Temperatuurwaarschuwingsgrenzen weergeven en wijzigen Temperatuurwaarschuwings- grenzen weergeven Bovenste temperatuurwaarschu- wingsgrens Toets [Temperatuurwaarschuwing max.] indrukken. ð De bovenste temperatuurwaarschuwingsgrens wordt op het Display weergegeven. Onderste temperatuurwaarschu- wingsgrens Toets [Temperatuurwaarschuwing min.] indrukken. ð De onderste temperatuurwaarschuwingsgrens wordt op het Display weergegeven.
Ingebruikname Apparaat programmeren > Luchtvochtigheid instellen Toets [Max.] zo vaak indrukken tot de waarde voor de nieuwe bovenste temperatuurwaarschuwingsgrens bereikt is. Toets [Min.] zo vaak indrukken tot de waarde voor de nieuwe onderste temperatuurwaarschuwingsgrens bereikt is. Apparaatsleutel in stand ‘1’ draaien. ð...
Pagina 41
Ingebruikname Apparaat programmeren > Luchtvochtigheid instellen Apparaatsleutel in de sleutelschakelaar steken. Apparaatsleutel in stand ‘P’ draaien. Toets [Luchtvochtigheid] indrukken en minstens 4 seconden ingedrukt houden. Luchtvochtigheid selecteren. ð Na de selectie 'hoge luchtvochtigheid' brandt de led Na de selectie 'lage luchtvochtigheid' dooft de led. Apparaatsleutel in stand ‘1’...
Bediening Apparaat uitschakelen Bediening Personeel: Gebruiker 7.1 Apparaat inschakelen Sleutel in de sleutelschakelaar steken. Apparaatsleutel in stand ‘1’ draaien. ð Het Display toont de temperatuur van de binnenruimte. Sleutel uit de sleutelschakelaar trekken en beveiligd tegen toegang door onbevoegden opbergen. Ingestelde temperatuur controleren en eventueel tempera- tuur instellen Ä...
Bediening Temperatuurgeheugen oproepen/wissen Gevuld apparaat slechts kortstondig uitscha- kelen! Om de te koelen materialen te beschermen, mag het apparaat slechts kortstondig worden uitgescha- keld. Om het apparaat voor een langere periode stil te leggen, te werk gaan zoals beschreven in Ä...
Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) 7.4 SuperFrost-functie activeren De onderste temperatuurwaarschuwingsgrens van het apparaat is ingesteld op de laagste waarde Ä Hoofdstuk 6.2.2 “Temperatuur- waarschuwingsgrenzen” op pagina 37. SuperFrost activeren Toets [SuperFrost] indrukken. ð De led brandt. De SuperFrost-functie is voor 12 uur actief en wordt automatisch beëindigd.
Pagina 45
Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) Voor de temperatuurbewaking via het netwerk moet de software Kirsch-DATAnet (versie 5.0 of hoger) geïnstalleerd zijn (volledige montage- en aansluithandleiding wordt bij PC-KIT-NET gele- verd). IP-adres op het apparaat instellen Elk apparaat heeft een eigen IP-adres nodig dat in uw lokale netwerk nog niet wordt gebruikt.
Pagina 46
Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) Subnetmasker op het apparaat instellen Standaard luidt het subnetmasker: 255.255.255.0 Apparaatsleutel in de sleutelschakelaar steken. Apparaatsleutel in stand ‘P’ draaien. [Max.] en [Min.] tegelijkertijd 4 seconden lang ingedrukt houden. ð Het display toont Met [Max.] en [Min.] naar het niveau navigeren en met Set bevestigen.
Pagina 47
Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) IP-adres van de standaardgateway op het apparaat instellen De standaardgateway van elk apparaat heeft een eigen IP-adres nodig dat in uw lokale netwerk nog niet wordt gebruikt. Standaard luidt het IP-adres van de standaardga- teway: 192.168.0.200 Apparaatsleutel in de sleutelschakelaar steken.
Pagina 48
17 en ‘Mon- tage- en aansluithandleiding – PC-KIT-STICK/PC-KIT-NET’). De software KIRSCH-DATANET (versie 5.0 of hoger) is op de lokale pc of in het lokale netwerk geïnstalleerd. Apparaat uitschakelen Ä Hoofdstuk 7.2 “Apparaat uitscha- kelen”...
Bediening Apparaat vullen Op de niveaus L72 tot L75 stap 5 herhalen tot het MAC- adres volledig is uitgelezen. Sleutelschakelaar in stand ‘1’ draaien om de invoer te beëin- digen. ð Het MAC-adres is uitgelezen. 7.6 Apparaat vullen VOORZICHTIG! Voor het vullen de koelketen veiligstellen! Het apparaat dient voor de commerciële opslag van te koelen medicamenten, vaccins en farma- ceutische werkzame stoffen volgens de gegevens...
Pagina 50
Bediening Apparaat vullen Als tijdens het vullen de deur van het apparaat langer dan 60 seconden open blijft, wordt het deur-open-alarm geactiveerd Ä Hoofdstuk 10 “Alarmen” op pagina 57. Bij het vullen van het apparaat op het volgende letten: Ervoor zorgen dat de te koelen materialen overeenstemmen met het doeleinde van het apparaat.
Andere desinfecteermiddelen gebruiken Als er andere dan de genoemde desinfecteermid- delen worden gebruikt, deze voor gebruik op een onopvallende plaats testen. Gebruik uitsluitend zuurvrije desinfecteermiddelen. In geval van twijfel contact opnemen met KIRSCH. Apparaat reinigen en desinfecteren Veiligheidsuitrusting: Chemicaliënbestendige beschermende handschoenen...
Pagina 52
Reiniging en desinfectie VOORZICHTIG! Levensgevaar door onderbroken koelketen bij verplaatsing! Het apparaat dient voor de commerciële opslag van te koelen medicamenten, vaccins en farma- ceutische werkzame stoffen volgens de gegevens van de fabrikant. Als de koelketen van de te koelen materialen door de verplaatsing wordt onder- broken, wordt er niet meer aan de voorgeschreven opslagomstandigheden voldaan.
Pagina 53
Reiniging en desinfectie Ä Hoofdstuk 7.1 “Apparaat inscha- Apparaat inschakelen kelen” op pagina 42. Behuizing reinigen Gelakte behuizing Behuizing behandelen met lakreinigings- en onderhouds- middel. Roestvaststalen behuizing Behuizing behandelen met reinigings- en onderhoudsmiddel voor roestvast staal. 28.05.2021 Koel-/vrieskast MED-serie...
Onderhoud Veiligheidstechnische controle Onderhoud Interval Onderhoudstaak Uiterlijk om de 6 maanden Condensor controleren Ä Hoofdstuk 9.1 “Veiligheidstechnische controle” op pagina 54. 9.1 Veiligheidstechnische controle Veiligheidstechnische controle om de 2 jaar uit- voeren! Het apparaat moet conform DGUV-voorschrift 3 (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung - Duitse wettelijke ongevallenverzekering) door de exploi- tant worden gecontroleerd.
Pagina 55
Onderhoud Veiligheidstechnische controle Visuele controle Volledig apparaat controleren op volledigheid, correcte opbouw en beschadigingen. De volgende onderdelen van het apparaat apart controleren op beschadigingen: Deurgreep Binnenruimte Deurafdichting Indien er beschadigingen aanwezig zijn en de functionaliteit niet gegarandeerd is, het apparaat buiten werking stellen en Ä...
Pagina 56
Onderhoud Veiligheidstechnische controle Wachten tot de waarschuwingsgrens wordt overschreden en de zoemer weerklinkt. ð Het Display toont afwisselend de huidige temperatuur en de foutmelding. Bewakingssensor afkoelen (bijvoorbeeld met koelspray). Wachten tot de waarschuwingsgrens wordt overschreden en de zoemer weerklinkt. ð Het Display toont afwisselend de huidige temperatuur en beide foutmeldingen (bovenste en onderste temperatuur- alarm).
Alarmen Alarmfuncties Alarmen 10.1 Alarmfuncties Alarmfuncties Als een functie van het apparaat foutief of defect is, wordt er een alarm geactiveerd. Elk alarm wordt zowel optisch als akoestisch kenbaar gemaakt. Het display toont afwisselend het optische alarm en de tempera- tuur.
Alarmen Omgang met alarmen Alarmfuncties Display Zoemer Oorzaak Maatregelen Stroomuitvalwaar- De stroomvoorzie- Zoemer deactiveren. schuwing ning van het appa- Oorzaak van de stroom- raat is uitgevallen. uitval achterhalen en ver- Het externe waar- helpen. schuwingscontact is De bewakingseenheid blijft geactiveerd. ca.
(bijv. stroomslag) of materiële schade (bijv. brand, schade aan de te koelen materialen) ont- staan. – Reparaties door de service laten uitvoeren. – Reserveonderdelen van KIRSCH gebruiken. – Geen eigenmachtige aan- of ombouw aan het apparaat uitvoeren. – In geval van twijfel contact opnemen met KIRSCH.
Pagina 60
Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Te koelen materialen elders opslaan AANWIJZING! Gevaar voor de te koelen materialen door een defect apparaat of apparaat met storing! Door een defect of een storing van het apparaat is het koelvermogen niet meer gegarandeerd. Een verminderd koelvermogen kan aanzienlijke schade aan de te koelen materialen veroorzaken.
Pagina 61
“Statusindicaties en foutmeldingen” op pagina 59) beoor- delen. Aanbevolen maatregelen uitvoeren. Alarmmelding bevestigen. Voor reparaties contact opnemen met de ser- vice: Het volgende bedrijf is door KIRSCH geautoriseerd Ä “Servicecon- voor de service van het apparaat: tact” op pagina 4 VOORZICHTIG! Levensgevaar door onderbroken koelketen bij verplaatsing! Het apparaat dient voor de commerciële opslag...
Pagina 62
Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Betekenis van ‘X’ voor fout- en statusmel- dingen X wordt niet op het display weergegeven. – In plaats daarvan staat er een cijfer dat de des- betreffende component aanduidt. Tab. 11: Foutmeldingen van het apparaat Apparaat- Display Zoemer Beschrijving...
Pagina 63
Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Apparaat- Display Zoemer Beschrijving Maatregel sleutel nodig Ventilator: Toerentallen van de ventila- Te koelen materialen elders toren wijken te sterk van opslaan. elkaar af. Service inlichten. De temperatuur van de te koelen materialen kan schom- melen. Relais X: Defect van het desbetreffende Te koelen materialen elders...
Pagina 64
Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Apparaat- Display Zoemer Beschrijving Maatregel sleutel nodig Accu defect: Alarm uitschakelen. Accu moet worden vervangen. Service inlichten. – De temperatuurdocumentatie Accu vervangen Ä “Service- en alarmering bij stroomuitval contact” op pagina 4. valt uit. Stroomuitval: Apparaat koelt niet. Stroomvoorziening contro- –...
Pagina 65
Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Tab. 12: Foutmeldingen en statusindicaties van de PC-KIT-STICK Display Zoemer Beschrijving Maatregel Apparaat- sleutel Statusindicatie: Kopieerproces actief. – USB-stick niet verwijderen. – XX staat voor de procentuele voortgang van het kopieer- proces. – Statusindicatie: USB-stick verwijderen. –...
Buitenwerkingstelling en afvoer Apparaat afvoeren Buitenwerkingstelling en afvoer 12.1 Apparaat buiten werking stellen Buitenwerkingstelling Apparaat uitschakelen. Te koelen materialen elders opslaan. Stekker uit het stopcontact trekken. Aansluitkabel doorknippen. Sloten verwijderen of vernietigen. Deur demonteren. 12.2 Apparaat afvoeren Accu afvoeren MILIEU! Gevaar voor het milieu door verkeerde afvoer van de accu! Als de accu apart wordt afgevoerd, als volgt te...
Pagina 67
Buitenwerkingstelling en afvoer Apparaat afvoeren Apparaat afvoeren MILIEU! Gevaar voor het milieu door onjuiste afvoer van het apparaat! Bij de verkeerde omgang met voor het milieu scha- delijke stoffen, in het bijzonder bij de verkeerde afvoer, kan aanzienlijke schade aan het milieu ont- staan.
Bijlage Bijlage In de bijlage bevinden zich afhankelijk van het model de volgende medegeldende documenten: Verklaring van overeenstemming Technische gegevens Montagetekening Koel-/vrieskast MED-serie 28.05.2021...
Verklaring van overeenstemming 13.1 Verklaring van overeenstemming CE-conformiteitsverklaring Wij, Philipp Kirsch GmbH Im Lossenfeld 14 77731 Willstätt-Sand Duitsland verklaren dat de hierna beschreven hulpmiddelen ten tijde van het op de markt brengen voldoen aan de beveiligingseisen van de navolgende richtlijnen en normen.
Bijlage Technische gegevens 13.2 Technische gegevens FR MED 95 MED 100 MED 126 MED 200 MED 288 PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE/ ULTIMATE* Koelinhoud in liter Temperatuurinstel- -5 tot -25 +2 tot +15 +2 tot +15 +2 tot +15 +2 tot +15 ling ca.
Pagina 71
Bijlage Technische gegevens FR MED 95 MED 100 MED 126 MED 200 MED 288 PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE/ ULTIMATE* Gewicht netto/bruto 50 / 54 46 / 52 47 / 57 69 / 80 75 / 88 in kg Geluidsemissie (voor Ecool R600a) in dB(A) MED 340...
Pagina 72
Bijlage Technische gegevens MED 340 MED 468 MED 520 CR/ MED 600 MED 720 PRO-ACTIVE/ PRO-ACTIVE/ PRO-ACTIVE/ PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE/ ULTIMATE* ULTIMATE* ULTIMATE* ULTIMATE* Uitwendige afme- 67 x 126 74 x 144 77 x 144 51 x 164 77 x 165 tingen bij 90°...