Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 560 115 – B1006 Handgräsklippare Klippo Free Handrasenmäher Hand Lawnmower Tondeuse à main Handmaaier Ruční travní sekačky Ręczna kosiarka do trawników Rasaprato a mano Cortacésped manual Corta-relva manual Håndklipper Håndgressklipper Työnnettävä ruohonleikkuri...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Läs igenom bruksanvisningen omsorgsfullt. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Read the user’s manual carefully. Veuillez lire avec attention le mode d’emploi. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg de aanwijzingen op. Pečlivě si pročtěte návod k obsluze. Instrukcję...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer, som inte är förtrogna med bruksanvisningen, inte använda denna handgräsklippare. Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die mit der Gebrauchsanweisung nicht vertraut sind, diesen Handrasenmäher nicht benutzen.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning – Inhaltsverzeichnis – Contents – Contenu – Inhoudsopgave – Obsah Läs omsorgsfullt igenom bruks- Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- Please read these operating anvisningen före montering och anweisung vor Montage und instructions carefully before användning.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści – Indice – Indice de materias – Índice – Indholdsfortegnelse – Innholdsfortegnelse Niniejszą instrukcję obsługi La preghiamo di leggere attenta- Antes de montar la herramienta należy uważnie przeczytać mente le presenti istruzioni y de ponerla en marcha lea przed zmontowaniem d’uso prima del montaggio...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen kokoamista ja käyttöönottoa. 1. Kokoaminen 2. Leikkuukorkeuden säätö 48 3. Näin leikkaat oikein 4. Leikkuuterien säätö 5. Leikkuutesti sanomalehtipaperilla 6. Puhdistus, säilytys ja huolto 7. Ruohonleikkuu ruohonkerääjäsäilön kanssa Takuu...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 8
Kontrollera att du har tillräckliga Modell Längsta Kortaste siktförhållanden. snitt snitt Observera! Kontrollera att inte obehöriga per- Använd alltid fasta skor med Klippo 38 45 mm 14 mm soner, speciellt barn, befinner halkfria sulor och långbyxor.
Pagina 9
Längd i mm Var extra försiktig vid klippning vid buskar eller i sluttningar: Klipp alltid gräsmattan när den Klippo 38 är torr. Kör gräsklipparen i raka Kontrollera balansen och använd banor och gå i vanligt gång- fasta skor med halkfria sula och långbyxor.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com produktgarantilagen inte ansva- Förvara i torrt utrymme. skall endast utföras av auktorise- rar för uppkomna skador föror- rad återförsäljare. sakade av icke korrekt repara- Modeller med beröringsfri snitt- tion eller vid användning av teknik kan inte efterslipas p.
Pagina 11
Pos. 9) stellen können. Lösen Sie Schnitt Schnitt die beiden Feststellschrauben Nun werden die beiden Feststell- (Abb. D, Pos. 10). Jetzt können Klippo 38 45 mm 14 mm schrauben (Abb. E, Pos. 10) Sie mit beiden Händen an den wieder fest angeschraubt. Der...
Pagina 12
Modell Länge in mm macht ihn widerstandsfähig. Beim Mähen an Böschungen und Schneiden Sie den Rasen immer Klippo 38 Hängen ist besondere Vorsicht in einigermaßen trockenem geboten: Achten Sie auf einen Wenn die Rasenfläche gepflegt Zustand. Um ein sauberes Schnitt-...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com mit besonderer Vorsicht erfolgen Tragen Sie geeignete Arbeits- (Schnittverletzungsgefahr). handschuhe. 5. Schnittprobe mit Zeitungspapier (Abb. G) Nachdem Sie das Schneidwerk bitte mit Zeitungspapier eine nachgestellt haben, machen Sie Schnittprobe. 6. Reinigung, Aufbewahrung und Wartung (Abb.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com dingbar. Es wurde weder vom geben bzw. zugeschickt wer- teile sind nicht Bestandteil der Käufer noch von einem nicht den. Der Original-Kaufbeleg Garantie. autorisierten Dritten versucht, ist dem Produkt beizulegen. das Produkt zu zerlegen bzw. Beschädigungen aufgrund von Als Verschleißteile werden zu reparieren.
Pagina 15
The user is responsible for all remove any stones, pieces of injuries. wood, wire and similar objects. The blades can catapult objects Klippo 38 45 mm 14 mm Before using the mower, always like this at great speed. check the nuts, bolts and work-...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Resetting the blades Use a 10 mm open-end spanner of the cutters on the bottom Before leaving our factory, the blades of your new hand mower to turn the hexagonal screw blade. were set optimally.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com claims. The warranty covers all in the operating instructions. or accessories, as well as substantial faults of the product, No attempt to disassemble or improper maintenance and which are caused by defects in repair the product has been cleaning.
Pagina 18
L’utilisateur est responsable des de coupe saisit peuvent être pro- dommages. jetés d’une manière incontrôlée. Klippo 38 45 mm 14 mm Avant utilisation, vérifiez toujours Si l’outil de coupe ou la tondeuse que les écrous, boulons et les à...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Il faut particulièrement faire Soyez particulièrement vigilant afin d’éviter la formation de ban- attention lors de la tonte près des si vous tractez la tondeuse des de gazon non coupées. talus et des pentes : assurez- à...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Tonte avec le bac de ramassage (figure I) Remarque : Le bac de ramassage vous évite La condition pour un bon ramas- Le bac de ramassage n’est pas de ramasser l’herbe coupée. sage est que l’herbe suit sèche compris dans l’étendue de la Il est en vente chez votre conces-...
Pagina 21
Klippo 38 45 mm 14 mm Voor het gebruik moet de maaier steeds worden onderzocht om U dient er we op te letten dat de vast te stellen of moeren, bouten...
Pagina 22
Lengte in mm maaid gaat de groei in de kort gesneden halm over en maakt Bij het maaien aan hellingen moet Klippo 38 het gras sterk. men bijzonder voorzichtig zijn: let erop dat U veilig staat, draag Indien het grasveld er keurig...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com lijkheid niet verantwoordelijk zijn Handmaaier in een droge ruimte geschikte werkplaatsen uitge- voor schade die veroorzaakt is opslaan. voerd worden. door onze apparatuur, voor zover die schade niet is veroor- De modellen met contactloze Laat Uw maaier indien mogelijk zaakt door onvakkundige repara- snijtechniek kunnen op grond...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com lijk de volgende onderdelen uit- Snijplaat / Snijdraad / Deze fabrieksgarantie sluit de gesloten: Snijkopdeksel / Zaagblad / tegenover de handelaar / Messen / Mesbalk / Aandrijf- Nikkel-cadmium-cel (batterij) / verkoper bestaande garantie- riem / Onderhoudswals / Borstel / Beluchtingswals.
Pagina 25
(zejména děti) si předem zkontrolujte. nebo zvířata. Za případné Klippo 38 45 mm 14 mm škody je odpovědný uživatel. Přitom je třeba odstranit kameny, kusy dřeva, dráty Před každým použitím sekačky a ostatní cizí předměty.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Seřízení žacího ústrojí Před opuštěním našeho závodu jeden z nožů nožového válce nesmí žádným ze svých pěti bylo žací ústrojí ruční travní a spodní nůž. nožů narážet na spodní nůž. sekačky optimálně nastaveno. Stane-li vzhled posekaného Pomocí...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Výrobce poskytuje na své údajů návodu k obsluze i neodborně prováděné výrobky při výlučně soukromém opominuto. Kupující ani údržbářské práce a čistění používání záruku v délce neautorizovaná třetí osoba nelze uznat jako záruku. 24 měsíců...
Pagina 28
Przed każdym użyciem należy wany wyrzucone na zewnątrz. Klippo 38 45 mm 14 mm dokonać sprawdzenia, czy Należy zwracać uwagę na to, nakrętki, trzpienie i elementy W przypadku gdy zespół ostrzy robocze nie są...
Pagina 29
Należy Trawnik należy strzyc wtedy, gdy jest stosunkowo suchy. zwracać uwagę na bezpieczne Aby otrzymać możliwie czystą miejsce, nosić obuwie Klippo 38 o podeszwach zapobiegających powierzchnię strzyżenia, Jeśli powierzchnia trawnika ma kosiarkę należy prowadzić ślizganiu się oraz długie w miarę...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Czyszczenie, przechowywanie i konserwacja (rys. H) Po użyciu urządzenie należy celu zasięgnąć porady dopuszczone do użytku przez producenta. Producent pod- oczyścić i lekko naoliwić. w specjalistycznym punkcie kreśla dobitnie, iż zgodnie Nasmarować ostrza tnące. handlowym.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com dodatkowego jak również noże / belki nożowe / w postaci szkód oraz pod- wyższonego ryzyka wypadku. niewłaściwe przeprowadza- pasek napędowy / Szkody te nie podlegają nie prac konserwacyjnych walec pielęgnacyjny / gwarancji. i czyszczenia mogą zostać walec noża / nóż...
Pagina 32
Prima di ogni impiego effettuare gliati verso l’esterno e risultare sempre un controllo dell’attrezzo, così pericolosi. Klippo 38 45 mm 14 mm per verificare che i dadi, i perni e gli utensili di lavoro non siano Qualora, malgrado le precau- danneggiati o usurati.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione! Tenere sempre Prestare particolare attenzione Fare particolare attenzione conto del fatto che il cilin- durante la rasatura di terreni in a non inciampare camminando dro di taglio in rotazione può pendenza assicurandosi di una all’indietro o tirando la rasa- causare lesioni.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Rasatura con cestello raccoglierba (fig. I) Avvertenza: Per evitare di dover raccogliere Per una raccolta ottimale del Il cestello raccoglierba non il prodotto di sfalcio in un prodotto di sfalcio, si racco- è...
Pagina 35
Póngase detrás tada a la posición más baja. Klippo 38 45 mm 14 mm del cortacésped de forma que pueda poner un pie sobre el ¡Atención! No utilice el cor- rodillo giratorio (Fig.
Pagina 36
Modelo Altura en mm resistentes. Tenga especial cuidado cuando Klippo 38 Cuando corte el césped, procure vaya a cortar césped en pen- que esté seco. Para que el cés- dientes: guarde una distancia de No obstante, si desea mantener...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Prueba de corte con papel de periódico (Fig. G) Una vez reajustado el dispo- prueba de corte con papel de sitivo cortador, haga una periódico. 6. Limpieza, conservación y mantenimiento (Fig. H) Tras el uso, limpie la herramienta por otros en caso necesario.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com ponentes autorizados por el a la utilización de recambios los componentes siguientes: fabricante. Si se han utilizado o accesorios no originales cuchillas / barra portacuchilla / piezas o accesorios no origi- o no autorizados, así como correa de transmisión / nales, no pueden excluirse a trabajos de reparación...
Pagina 39
O utilizador é res- devem ser removidos. Objectos comprido curto ponsável pelos danos. apanhados pela ferramenta de corte poderiam ser projectados Klippo 38 45 mm 14 mm Antes de cada utilização deve de forma não controlada. efectuar- se uma verificação...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Ao cortar a relva em taludes como calças compridas. Corte manual, tenha sempre o maior e encostas deve ter-se um cui- a relva sempre no sentido trans- cuidado. Perigo de tropeçar! dado especial. Observe para versal relativamente à...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Cortar a relva com o cesto apanha-relva (Fig. I) Observação: Utilizando o cesto apanha-relva, A condição para obter bons O cesto de recolha da relva não juntar a relva cortada com resultados é que o relvado esteja faz parte do volume de forneci- o ancinho torna-se obsoleto.
Pagina 42
Hvis skæreværktøjet eller hånd- Klippo 38 45 mm 14 mm er slidte eller beskadiget. klipperen alligevel rammer en Vær opmærksom på, at marke-...
Pagina 43
Model Længde i mm dygtige. skal altid overholdes. Klippo 38 Græsplænen skal altid være Når der arbejdes på skråninger nogenlunde tør, før den slås. skal man være særligt forsigtig: Sørg for at stå sikkert og vær Hvis græsarealet skal være vel-...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com vores maskiner, såfremt disse er udskiftes komplet som sæt. den straks er klar til den næste forårsaget af en ikke-korrekt Spørg din forhandler, han giver plæneklipningssæson. reparation eller af en udskiftning dig gerne gode råd. af dele med ikke-originale reser- OBS! Af sikkerhedsmæs- sige grunde må...
Pagina 45
Området som håndgressklippe- klipping klipping NB! Ikke bruk håndgress- ren skal brukes på må under- klipperen hvis det befinner søkes på forhånd. Klippo 38 45 mm 14 mm seg personer (særlig barn) eller dyr i umiddelbar nærhet. Steiner, trestykker og andre Brukeren er ansvarlig for skader.
Pagina 46
Lengde i mm de blir sterkere. Ved klipping i skråninger må man være særlig forsiktig: Klippo 38 Klipp gresset mens det er noen- Pass på at du står støtt, bruk sko lunde tørt. For å oppnå et pent med sklisikre såler og lange For at plenen skal være velholdt,...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com oppstår på klipperen som følge Modellene med berøringsløs Få hvis mulig håndgressklippe- av ikke forskriftsmessig repa- skjæreteknologi kan på grunn av ren kontrollert om høsten, slik at rasjon, eller bruk av ikke origi- den spesielle skjæregeometrien den er klar til bruk med en gang nale reservedeler som ikke er...
Pagina 48
Asetu ruohon- kosketa maata epätasaisissa leikkurin taakse niin, että voit lait- kohdissa. taa toisen jalan rullien päälle Klippo 38 45 mm 14 mm Huom.! Älä käytä ruohon- (kuva D, kohta 9). Avaa molem- mat lukitusruuvit (kuva D, Tarkista leikkuukorkeuden leikkuria, jos välittömässä...
Pagina 49
Pituus (mm) Leikkaa nurmikko sen ollessa Noudata eritystä varovaisuutta, suhteellisen kuiva. Jotta leikkuu- kun leikkaat ruohoa penkerei- Klippo 38 jäljestä tulee siisti, leikkaa nur- den lähellä tai rinteissä: Muista mikko suorina kaistoina ja vain aina säilyttää tukeva asento, Mutta jos nurmikon tulee olla kävelyvauhtia.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Puhdistus, säilytys ja huolto (kuva H) yhdessä. Kun haluat lisätietoja, saaneita varaosia. Painotamme Puhdista aina käytön jälkeen erityisesti, että tuotevastuulain ruohonleikkuri ja voitele öljyllä. käänny jälleenmyyjän puoleen. Rasvaa leikkuuterät. Kuvassa H mukaan emme ole vastuussa merkityt osat voit voidella Ruohonleikkurin korjaukset ja valmistamamme koneen aiheut-...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Kuluvina osina suljetaan pois vastaterä / leikkuulevy / Tällä valmistajan antamalla tuotteesta riippuen yksittäiset leikkuulanka / leikkuupään takuulla ei ole vaikutusta seuraavat rakenneosat: kansi / sahanterä / kauppiaaseen / jälleenmyyjään terä / teräpalkki / käyttöhihna / nikkeli-kadmiumakku / harja / kohdistuviin takuuvaatimuksiin.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Brill Gartengeräte GmbH · Postfach 31 61 · D-58422 Witten www.brill.de...