Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 37
Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Rasentrimmer
Original operating instructions
t
Grass Trimmer
Mode d'emploi d'origine
p
Débroussailleuse
Istruzioni per l'uso originali
C
Tagliaerba a filo
Bf Originalne upute za uporabu
Šišač trave
Originalna uputstva za upotrebu
4
Trimer za rezanje trave
Originele handleiding
N
Gazontrimmer
Manual de instrucciones original
m
Recortadora de césped
Manual de instruções original
O
Roçador de relva
Original-bruksanvisning
U
Grästrimmer
Alkuperäiskäyttöohje
q
Ruohotrimmari
Оригинальное руководство по эксплуатации
T
Триммер
Oriģinālā lietošanas instrukcija
H
Zāliena trimmeris
Originali naudojimo instrukcija
G
Žoliapjovė
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Trimmer pentru gazon
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Misinalı Çim Biçme Makinesi
Art.-Nr.: 34.012.80
27.03.2012
9:18 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
I.-Nr.: 11020
5531
RG-ET

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL RG-ET 5531

  • Pagina 1 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:18 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung Rasentrimmer Original operating instructions Grass Trimmer Mode d’emploi d’origine Débroussailleuse Istruzioni per l’uso originali Tagliaerba a filo Bf Originalne upute za uporabu Šišač trave Originalna uputstva za upotrebu Trimer za rezanje trave Originele handleiding Gazontrimmer...
  • Pagina 2 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:18 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Pagina 3 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:18 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:18 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 6 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 7 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Bedienung 8. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10.
  • Pagina 8 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Fadenspule Achtung! 12. Schutzhaube Beim Benutzen von Geräten müssen einige 13. Kabelzugentlastung Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 14. Schraube zur Schutzhaubenmontage Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 15.
  • Pagina 9 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Pagina 10 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Verstellung des Zusatzhandgriffes: Um Ihren Rasentrimmer einzuschalten, drücken Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden. Sie die Einschaltsperre (Bild 5a/Pos. A) und Lockern Sie die Arretierung des Zusatzhandgriffes anschließend den Ein-/Aus-Schalter (Bild (Bild 3/Pos.
  • Pagina 11 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Reinigung, Wartung und Ersatzfadenspule Art.-Nr.: 34.050.60 Ersatzteilbestellung 10. Lagerung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder 9.1 Reinigung unzugänglichem Ort.
  • Pagina 12 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents: 1. Safety information 2. Layout 3. Items supplied 4. Intended use 5. Technical data 6. Before starting the equipment 7. Using the petrol lawn mower 8.
  • Pagina 13 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Screw for mounting the guard hood Important! 15. Guide wheels When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due 3.
  • Pagina 14 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technical data Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual Mains voltage 230 V ~ 50 Hz risks cannot be rules out. The following hazards Power 550 W may arise in connection with the equipment’s...
  • Pagina 15 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Adjusting the edge guide Using the grass trimmer as an edge trimmer Undo the screw (Figure 5c/Item B) to adjust the edge (Fig. 10) guide(Figure 5c/Item 10). Then fasten the screw. Use To cut he edges of lawns and flower beds, the grass the edge guide, for example, to cut areas along trimmer can be converted as follows:...
  • Pagina 16 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com When you start the equipment again the line will be cut to the perfect length automatically. Important. Bits of the nylon line could cause injury when being flung out. 9.3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
  • Pagina 17 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7.
  • Pagina 18 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Bobine de fil Attention ! 12. Capot de protection Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 13. Déchargeur pour câble certaines mesures de sécurité afin d’éviter des 14.
  • Pagina 19 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com l’opérateur/l’exploitant est responsable. Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement. Veillez au fait que nos appareils, conformément à Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. leur affectation, n’ont pas été construits, pour être Ne surchargez pas l’appareil.
  • Pagina 20 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Réglage de la poignée supplémentaire : Pour mettre votre débroussailleuse en marche, Placez la débroussailleuse sur le sol de façon stable. appuyez sur le verrouillage de démarrage (figure Desserrez le dispositif d’arrêt de la poignée 5/pos.
  • Pagina 21 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Nettoyage, maintenance et 9.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, commande de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil Retirez la fiche de contact avant tous travaux de No.
  • Pagina 22 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Indice 1. Avvertenze di sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio 3. Elementi forniti 4. Utilizzo proprio 5. Caratteristiche tecniche 6. Prima della messa in esercizio 7. Uso 8. Sostituzione del cavo di alimentazione 9.
  • Pagina 23 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Bobina del filo Attenzione! 12. Calotta protettiva Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse 13. Dispositivo di eliminazione della trazione dal cavo avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. 14.
  • Pagina 24 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Adattate il vostro modo di lavorare stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale all’apparecchio. o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia Non sovraccaricate l’apparecchio.
  • Pagina 25 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Regolazione dell’impugnatura addizionale Mollate l’interruttore di ON/OFF (Fig. 5a/ punto 3) Appoggiate il tagliaerba a filo in piedi ed in modo per spegnere il tosaerba. stabile sul terreno. Allentate il bloccaggio Avvicinate l’apparecchio all’erba solo quando dell’impugnatura addizionale (Fig 3/Pos.
  • Pagina 26 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Pulizia, manutenzione e ordinazione 9.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dei pezzi di ricambio dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dell’apparecchio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina numero dell’articolo dell’apparecchio dalla presa di corrente.
  • Pagina 27 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj: 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Sadržaj isporuke 4. Namjenska uporaba 5. Tehnički podaci 6. Prije puštanja u rad 7. Rukovanje 8. Zamjena mrežnog kabela 9.
  • Pagina 28 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Zaštitni poklopac Pažnja! 13. Mehanizam za otpuštanje kabela Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta 14. Vijak za montažu zaštitnog poklopca prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati 15.
  • Pagina 29 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tehnički podaci Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s Snaga 550 vati izvedbom i konstrukcijom elektroalata:...
  • Pagina 30 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Korekcija rubne vodilice Korištenje šišača kao rezača rubova (slika 10) Rubna vodilica (slika 5c/poz. 10) može se pomaknuti Da biste rezali rubove travnjaka i gredica, možete kad otpustite vijak (slika 5c/poz.
  • Pagina 31 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Prilikom prvog pokretanja, rezaća nit će se automatski skratiti na optimalnu dužinu. Pozor! Dijelovi najlonske niti koje se otkinu mogu uzrokovati ozljeđivanja! 9.3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati.
  • Pagina 32 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj 1. Bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Sadržaj isporuke 4. Namensko korišćenje 5. Tehnički podaci 6. Pre puštanja u rad 7. Rukovanje 8. Zamena mrežnog kabla 9.
  • Pagina 33 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Kalem niti Pažnja! 12. Zaštitni poklopac Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa 13. Mehanizam za otpuštanje kabla o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. 14.
  • Pagina 34 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tehnički podaci Ostali rizici Čak i kada se ovi električni alati koriste propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće Napon mreže 230 V ~ 50 Hz opasnosti mogu nastati u vezi s izvedbom i Snaga 550 vata...
  • Pagina 35 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Korekcija rubne vođice Na taj način trimer za travu prepravi se u rezač Rubna vođica (slika 5c/poz. 10) može se pomeriti kad rubova tako da se njime mogu vršiti vertikalni olabavite zavrtanj (slika 5c/poz.
  • Pagina 36 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 9.4 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www.isc-gmbh.info Rezervni kalem niti artikl br: 34.050.60 10.
  • Pagina 37 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave: 1. Veiligheidsvoorschriften 2. Beschrijving van het toestel 3. Omvang van de levering 4. Doelmatig gebruik 5. Technische gegevens 6. Vóór inbedrijfstelling 7. Bediening 8. Vervangen van de netaansluitkabel 9.
  • Pagina 38 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Kantgeleider Let op! 11. Draadspoel Bij het gebruik van materieel dienen enkele 12. Beschermkap veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 13. Kabeltrekontlastingsklem lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 14.
  • Pagina 39 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Wij wijzen erop dat onze gereedschappen Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd een minimum! zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel Gebruik enkel intacte toestellen. gebruik.
  • Pagina 40 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Verstellen van de extra handgreep: Om uw grastrimmer aan te zetten drukt u op de Zet de gazontrimmer vast op de grond. Zet de beveiliging tegen onbedoeld inschakelen (fig. 5a/ arretering van de extra handgreep (fig.
  • Pagina 41 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Reiniging, onderhoud en bestellen 9.4 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende van wisselstukken gegevens te vermelden: Type van het toestel Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de Artikelnummer van het toestel netstekker uit het stopcontact.
  • Pagina 42 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7.
  • Pagina 43 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Dispositivo de retención para la regulación de la ¡Atención! barra Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 7. Barra superior serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 8.
  • Pagina 44 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com El valor de emisión de vibraciones indicado también Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican puede utilizarse para una valoración preliminar de los explícitamente como de uso adecuado. Cualquier riesgos.
  • Pagina 45 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Regulación en altura (figura 5b) Para conectar la recortadora de césped, pulsar el Ajustar la altura del aparato para obtener una botón de bloqueo de conexión (fig. 5a/ pos. A) y a posición de trabajo óptima.
  • Pagina 46 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Mantenimiento, limpieza y pedido de 9.4 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos piezas de repuesto siguientes: Tipo de aparato Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo No.
  • Pagina 47 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Índice: 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho 3. Material a fornecer 4. Utilização adequada 5. Dados técnicos 6. Antes da colocação em funcionamento 7. Operação 8.
  • Pagina 48 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Bobina de fio Atenção! 12. Cobertura de protecção Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 13. Cerra-cabos algumas medidas de segurança para prevenir 14. Parafuso para a montagem da cobertura de ferimentos e danos.
  • Pagina 49 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se Reduza a produção de ruído e de vibração para destina. Qualquer outro tipo de utilização é o mínimo! considerado inadequado.
  • Pagina 50 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Regulação em altura (figura 5b) Para ligar o roçador de relva, pressione o Através do ajuste em altura é possível ajustar uma bloqueio de ligação (fig. 5a/pos. A) e de seguida posição de trabalho ideal.
  • Pagina 51 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Limpeza, manutenção e encomenda Bobina de fio de substituição Ref.ª: 34.050.60 de peças sobressalentes 10. Armazenagem Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza. Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, 9.1 Limpeza...
  • Pagina 52 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen 3. Leveransomfattning 4. Ändamålsenlig användning 5. Tekniska data 6. Innan du använder maskinen 7. Använda maskinen 8. Byta ut nätkabeln 9.
  • Pagina 53 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Kabeldragavlastning Obs! 14. Skruv för montering av skyddskåpa Innan produkten kan användas måste särskilda 15. Styrhjul säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning.
  • Pagina 54 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Tänk på att våra produkter endast får användas till Överbelasta inte maskinen. ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för Lämna in maskinen för översyn vid behov. yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell Slå...
  • Pagina 55 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Använda avståndsbygeln Använda grästrimmern som kantskärare Vid behov kan avståndsbygeln (bild 5c/pos. 9) fällas (bild 10) ned tills den snäpper in. Du kan använda denna bygel För att trimma kanter på...
  • Pagina 56 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Sätt tillbaka spollocket samt spolen i spolfästet. Vid första uppstart kommer trimmertråden automatiskt att kortas till optimal längd. Obs! Det finns risk för att du skadas av nylontråd som slungas iväg! 9.3 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver...
  • Pagina 57 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo: 1. Turvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus 3. Toimituksen laajuus 4. Määräysten mukainen käyttö 5. Tekniset tiedot 6. Ennen käyttöönottoa 7. Käyttö 8. Verkkoliitäntäjohdon vaihto 9. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 10.
  • Pagina 58 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Lankapuola Huomio! 12. Suojakupu Sähkölaitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä 13. Johdon vedonesto turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden 14. Suojakuvun asennusruuvi välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje 15. Ohjauspyörät huolellisesti läpi.
  • Pagina 59 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole Tarkastuta laite aina tarvittaessa. suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi Sammuta laite, kun sitä ei käytetä. pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi Käytä...
  • Pagina 60 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Erotuskaaren käyttö Ruohotrimmarin käyttö reunaleikkurina Erotuskaari (kuva 5c / kohta 9) voidaan tarvittaessa (kuva 10) kääntää alas lukittumiseen asti. Käytä sitä esim. Ruohikkojen ja penkkien reunojen leikkaamista varten leikatessasi kasvien ympäriltä.
  • Pagina 61 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Ensimmäisellä käynnistyksellä leikkauslanka lyhennetään automaattisesti oikeanmittaiseksi. Huomio! Poissinkoutuvat nailonlangan palaset saattavat aiheuttaa loukkaantumisen! 9.3 Huolto Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia. 9.4 Varaosatilaus: Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero...
  • Pagina 62 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства 3. Объем набора 4. Использование по назначению 5. Технические данные 6. Перед первым пуском 7. обращение с устройством 8.
  • Pagina 63 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Описание устройства (рис. 1/2/6) Внимание! При пользовании устройствами необходимо 1. Сетевой кабель выполнять правила по технике безопасности, 2. Верхняя ручка чтобы избежать травм и не допустить ущерба. 3.
  • Pagina 64 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com производителем, является обязательным от вида и способа использования электрического условием для правильного использования инструмента и в исключительных случаях устройства. превышать указанную величину. Внимание! Ввиду опасности травм и Приведенное...
  • Pagina 65 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Установить защитную крышку (рисунок 4a/ Указание: Если ваше устройство вводится в поз. 12) на головку двигателя, как это эксплуатацию впервые, и выведенный конец показано на рис. 4a. слишком...
  • Pagina 66 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Замена кабеля питания 9.3 Технический уход В устройстве кроме этого нет деталей, электросети которые нуждаются в техническом уходе. Если будет поврежден кабель питания от 9.4 Заказ запасных деталей: электросети...
  • Pagina 67 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Satura rādītājs 1. Drošības norādījumi 2. Ierīces apraksts 3. Piegādes komplekts 4. Noteikumiem atbilstoša lietošana 5. Tehniskie rādītāji 6. Darbības pirms ierīces lietošanas 7. Lietošana 8. Barošanas vada nomaiņa 9.
  • Pagina 68 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Malu vadīkla Uzmanību! 11. Diega spole Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības pasākumi, 12. Aizsargapvalks lai novērstu savainojumus un bojājumus. Tāpēc rūpīgi 13. Vada nostiepuma atslogošanas elements izlasiet šo lietošanas instrukciju/drošības 14.
  • Pagina 69 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši Nodrošiniet, lai trokšņa rašanās un vibrācijas priekšrakstam nav konstruētas profesionālai, būtu minimālas! amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs Izmantojiet tikai ierīces, kas ir nevainojamā neuzņemsimies nekādu garantiju, ja ierīce izmantota kārtībā.
  • Pagina 70 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Papildu roktura pārvietošana Lai pareizi pļautu, pagrieziet ierīci sāniski un ejiet Novietojiet zāliena trimmeri nekustīgi uz zemes. uz priekšu. Zāliena trimmeri turiet noliektu apm. Palaidiet vaļīgāk papildu roktura fiksatoru (3. attēls/ 30°...
  • Pagina 71 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Diega spoles maiņa 12. Traucējumi Uzmanību! Pirms diega spoles maiņas noteikti jāatvieno elektrotīkla kontaktdakša! Ierīce nedarbojas: Nospiediet sānos uz spoles apvalka apzīmētajām Pārbaudiet, vai barošanas vads ir atbilstoši pievienots vietām un noņemiet to (10.a attēls).
  • Pagina 72 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Turinys 1. Saugos nurodymai 2. Prietaiso aprašymas 3. Tiekimo apimtis 4. Tinkamas naudojimas 5. Techniniai duomenys 6. Paruošimas darbui 7. Valdymas 8. Tinklo kabelio keitimas 9. Valymas, techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 10.
  • Pagina 73 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Apsauga nuo kabelio išsitraukimo Dėmesio! 14. Varžtas apsauginiam gaubtui pritvirtinti Naudojant prietaisus, būtina laikytis keleto saugumo 15. Valdymo ratukai užtikrinimo priemonių – nesusižalosite ir nepatirsite nuostolių. Atidžiai perskaitykite šią naudojimo ir saugos reikalavimų...
  • Pagina 74 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Techniniai duomenys Kiti pavojai Net naudojant šį elektros įrankį pagal visus reikalavimus, gali kilti Tinklo įtampa: 230 V ~ 50 Hz kitų pavojų. Galimi pavojai, susiję su elektros Galia 550 W įrankio konstrukcija ir specifikacija, yra šie:...
  • Pagina 75 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5. Kampo nustatymas Žoliapjovė – kaip pakraščių apipjovimo Naudojimo kampas (5c pav./ 10 iliustr.) gali būti prietaisas (10 pav.) keičiamas atlaisvinant varžtą (5c pav. / B iliustr.) Pjaunant vejų...
  • Pagina 76 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Ritės gaubtą su rite vėl įdėkite. Pirmojo įjungimo metu pjovimo siūlas automatiškai sutrumpinamas iki optimalaus ilgio. Dėmesio! Numestos nailono siūlo dalys gali sužaloti! 9.3 Techninė priežiūra Prietaiso viduje nėra jokių dalių, kurioms būtina techninė...
  • Pagina 77 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului 3. Cuprinsul livrării 4. Utilizarea conform scopului 5. Date tehnice 6. Înainte de punerea în funcţiune 7. Utilizarea 8. Schimbarea cablului de racord la reţea 9.
  • Pagina 78 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Bobina firului Atenøie! 12. Mască de protecţie La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite 13. Descărcarea de tracţiune a cablului reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi 14.
  • Pagina 79 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre utilizat. nu sunt construite pentru utilizare în domeniile Purtaţi mănuşi! meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o garanţie atunci când aparatul este folosit în Riscuri reziduale întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în...
  • Pagina 80 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Utilizarea etrierului de distanţare Utilizarea trimmerului pentru gazon ca şi aparat Etrierul de distanţare (Fig. 5c/Poz. 9) poate fi rabatat de tăiere a marginilor (Fig. 10) la nevoie în jos, până...
  • Pagina 81 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Aşezaţi capacul bobinei împreună cu bobina la loc în locaşul pentru bobină. La prima pornire firul este scurtat automat la lungimea optimă. Atenţie! Capetele aruncate ale firului de nylon pot duce la răniri! 9.3 Întreøinerea În interiorul aparatului nu se gåsesc alte piese...
  • Pagina 82 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler 1. Güvenlik Uyarıları 2. Alet Açıklaması 3. Sevkiyatın içeriği 4. Kullanım Amacına Uygun Kullanım 5. Teknik Özellikler 6. Çalıştırmadan Önce 7. Kullanım 8. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 9.
  • Pagina 83 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Misina bobini Dikkat! 12. Koruma kapağı Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler 13. Kablo çekme yükü azaltması ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet 14. Koruma kapağı montaj civatası edilecektir.
  • Pagina 84 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Makine yalnızca kullanım amacına göre Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm oluşmasını asgariye indirin! kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın. Bu tür kullanım amacı...
  • Pagina 85 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 İlave sapın ayarlanması: Çimler uzun oldu©unda kesim iμlemi üstten Misinalı çim biçme makinasını sağlam şekilde yere k∂saltmaya baμlayarak gerçekleμtirilecektir (bkz. koyun. İlave sapın (Şekil 3/Poz. 5) sabitlemesini Ωekil 9).
  • Pagina 86 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Misina bobininin değiştirilmesi 12. Ar∂zalar Dikkat! Misina bobinini değiştirmeden önce elektrik kablosunun fişini mutlaka prizden Alet çal∂μm∂yor: çıkarın! Elektrik kablosunun düzgün μekilde tak∂l∂ olup Bobin kapağının işaretlenmiş olan yaylarına basın olmad∂©∂n∂...
  • Pagina 87 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Rasentrimmer RG-ET 5531 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Pagina 88 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Pagina 89 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Pagina 90 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Pagina 91 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com T Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный...
  • Pagina 92 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Pagina 93 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Ražojuma dokumentācijas un pavaddokumentu pārdrukāšana vai Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- citāda izplatīšana, arī fragmentāri ir atļauta tikai ar skaidru drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Pagina 94 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Pagina 95 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 96 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Pagina 97 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
  • Pagina 98 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Pagina 99 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Pagina 100 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Pagina 101 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Pagina 102 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Pagina 103 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Pagina 104 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Pagina 105 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Pagina 106 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться...
  • Pagina 107 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:19 Uhr Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com H GARANTIJAS TALONS Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient, mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs griezties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī garantijas talona.
  • Pagina 108 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:20 Uhr Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com G GARANTINIS RAŠTAS Gerbiamas kliente, mūsų gaminiams taikoma griežta kokybės kontrolė. Jeigu šis prietaisas kada nors visgi sugestų, labai dėl to apgailestaujame ir prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo servisą šiame garantiniame rašte nurodytu adresu. Mielai į...
  • Pagina 109 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:20 Uhr Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Pagina 110 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:20 Uhr Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Pagina 111 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:20 Uhr Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Pagina 112 Anleitung_RG_ET_5531_SPK7:_ 27.03.2012 9:20 Uhr Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com EH 03/2012 (02)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

34.012.80