Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SFA 40 A1
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com -4.0-Freisprechanlage ® Bluetooth Kit main-libre Bluetooth ® 4.0 hands-Free Kit sFa 40 a1 ® Bluetooth 4.0 hands-Free Kit -4.0- Bluetooth ® Bluetooth ® operating instructions Freisprechanlage Bedienungsanleitung Kit main-libre Bluetooth -4.0 handsFree ®...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen sie vor dem lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com stand der Informationen · last Information update · Version des informations stand van de informatie · stav informací: 05 / 2016 · Ident.-No.: sFA40A1-022016-5 IAN 274284...
Bestimmungsgemäße Verwendung ® Die Bluetooth -Freisprechanlage SFA 40 A1 ist ein Gerät der Informationselektronik und ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12 - 24 V vorgesehen . Das Gerät ist dafür vorgesehen, eine Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon über eine Bluetooth ®...
. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 4 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
Sie es erneut verwenden . ■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes . Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät . DE │ AT │ CH │ 5 ■ SFA 40 A1...
Pagina 10
Sie nicht am Anschlusskabel selbst . ■ Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schwere Gegenstän- de auf das Anschlusskabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird . ■ 6 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
Pagina 11
Fahrzeugherstellers . ■ Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so, dass diese Sie bei der Bedienung Ihres Fahrzeugs nicht behindert, idealerweise an der Sonnenblende . DE │ AT │ CH │ 7 ■ SFA 40 A1...
. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf! ► Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt, verformt, verpolt oder ins Feuer geworfen werden . Es besteht Explosions- gefahr! ■ 8 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
Sie den Akku aus der Freisprechanlage, um Schäden durch einen auslaufenden Akku zu vermeiden . Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Lautsprecher Stummtaste Taste Taste Multifunktionstaste Mikrofon Betriebs-LED Micro-USB-Ladeanschluss Akkufach Halteclip-Aufnahme Halteclip Li-Ionen-Akku BL-5B KFZ-Ladeadapter Betriebs-LED DE │ AT │ CH │ 9 ■ SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Freisprechanlage SFA 40 A1 ● Halteclip ● Li-Ionen-Akku BL-5B ● KFZ-Ladeadapter ● Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet) ♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial .
Trennen Sie den KFZ-Ladeadapter von der Bordsteckdose und der Freisprechanlage . HINWEIS ► Wenn die Betriebs-LED alle 6 Sekunden einmal orange blinkt, ist der Ladezustand des Akkus niedrig und muss aufgeladen werden . DE │ AT │ CH │ 11 ■ SFA 40 A1...
Sekunden, um die Freisprechanlage auszuschalten . Es ertönt ein tiefer Signalton und die Betriebs-LED leuchtet kurz orange und erlischt dann vollständig . Die Freisprechanlage ist nun ausgeschaltet . ■ 12 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Mobiltele- fons den Eintrag SFA 40 A1 aus, um die beiden Geräte zu ver- binden . Der Name der Freisprechanlage SFA 40 A1 erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons .
Wenn sich eines der zwei aktiv verbundenen Geräte entkoppelt hat, ist die Kopplung für das dritte (wartende) Gerät möglich . Wenn zwei Mobiltelefone mit der Freisprechanlage verbunden sind, werden bei eingehenden Anrufen unterschiedliche Rufmelodien verwendet . ■ 14 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
. HINWEIS ► Die Sprachwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion unterstützen . Weitere Informationen zur Sprachwahl finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons . DE │ AT │ CH │ 15 ■ SFA 40 A1...
Drücken Sie zweimal kurz die Multifunktionstaste , um den Anruf des zweiten Mobiltelefons, während eines Gesprächs mit dem ersten Mobiltelefon, anzunehmen . Das erste Gespräch wird gehalten . ■ 16 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
Signalton . ♦ Drücken oder halten Sie während des Gesprächs die Taste um die Lautstärke zu verringern . Ist die minimale Lautstärke erreicht ertönt ein Signalton . DE │ AT │ CH │ 17 ■ SFA 40 A1...
Freisprechanlage auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt . ♦ Anschließend blinkt die Betriebs-LED abwechselnd blau und orange . Die Freisprechanlage befindet sich jetzt im Kopplungs- modus und kann mit einem neuen Mobiltelefon gekoppelt werden . ■ 18 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
Fahrzeugen die Bordsteckdose nur bei eingeschalteter Zündung Spannung liefern . ♦ Prüfen Sie, ob die Sicherung des KFZ-Ladeadapters defekt ist und tauschen Sie diese ggf . aus (siehe Kapitel Sicherung des KFZ-Ladeadapters wechseln) . DE │ AT │ CH │ 19 ■ SFA 40 A1...
Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ F2AL/250V in den KFZ-Ladeadapter ein, setzen die Steckerspitze (B) auf das leicht herausragende Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor herausgenommenen Schraubeinsatz (C) wieder ein . ■ 20 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
Gerätes angreifen . ♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel . DE │ AT │ CH │ 21 ■ SFA 40 A1...
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzuge- ben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/ Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . ■ 22 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang Technische Daten Freisprechanlage SFA 40 A1 Betriebsspannung Li-Ionen-Akku BL-5B; Akku (3,7 V / 650 mAh) Shenzhen Xinhongxing Energy Hersteller Technology Co ., Ltd . ® Bluetooth –Spezifikationen V 4 .0 (bis zu 10 m Reichweite) Unterstützte Bluetooth...
Garantiezeitraum . garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim ■ 24 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ● Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . DE │ AT │ CH │ 25 ■ SFA 40 A1...
Pagina 30
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 26 │ DE │ AT │ CH SFA 40 A1...
Intended use ® The Bluetooth hand-free set SFA 40 A1 is an information tech- nology device for use in vehicles with an on-board power supply of 12–24 V . This device is intended to establish a hands-free connec- tion to a mobile phone via Bluetooth ®...
Failure to avoid this situation could result in material damage . ► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage . NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device . ■ 30 │ GB │ IE SFA 40 A1...
. Have the device checked by a qualified specialist before using it again . ■ Never open the housing of the device . None of the components in the device can be serviced or replaced by the user . GB │ IE │ 31 ■ SFA 40 A1...
Pagina 36
. ■ Do not place any items of furniture or other heavy objects on the cable and ensure that it cannot become bent . ■ 32 │ GB │ IE SFA 40 A1...
Pagina 37
. ■ Always position the hands-free set in your vehicle so that it does not interfere with your operation of the vehicle, ideally on the sun visor . GB │ IE │ 33 ■ SFA 40 A1...
. If this happens, consult a doctor immediately! ► Never short-circuit, dismantle, deform or reverse the polarity of batteries, and never throw them into a fire . There is a risk of explosion! ■ 34 │ GB │ IE SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Check package contents (See fold-out page for illustrations) The product includes the following components: ● Hands-free set SFA 40 A1 ● Mounting clip ● Li-ion-rechargeable battery BL-5B ● Car charger adapter ●...
Unplug the car charger adapter from the vehicle socket and the hands-free set . NOTE ► If the operating LED starts flashing orange every 6 seconds, the charge level of the battery is low and needs charging . GB │ IE │ 37 ■ SFA 40 A1...
. You will hear a low beep and the operating LED lights up briefly orange before going out completely . The hands-free set is now switched off . ■ 38 │ GB │ IE SFA 40 A1...
. ♦ Select the entry SFA 40 A1 from the list of found devices in your mobile phone to pair the two devices . The name of the hands-free set SFA 40 A1 now appears on the list of paired devices on your mobile phone .
(waiting) device . If two mobile phones are linked to the hands-free set, different ring tones are used for incoming calls . ■ 40 │ GB │ IE SFA 40 A1...
NOTE ► Voice dialling is only available with mobile phones that support this function . For more information on voice dialling, refer to the instruction manual of your mobile phone . GB │ IE │ 41 ■ SFA 40 A1...
Press the multifunction button twice briefly to accept the call on the second mobile phone while talking on the first mobile phone . The first call is put on hold . ■ 42 │ GB │ IE SFA 40 A1...
You will hear a beep when you reach the maximum volume . ♦ Press or hold the button during the call to decrease the volume . You will hear a beep when you reach the minimum volume . GB │ IE │ 43 ■ SFA 40 A1...
. ♦ Afterwards, the operating LED flashes alternately blue and orange . The hands-free set is now in pairing mode and can be paired with a new mobile phone . ■ 44 │ GB │ IE SFA 40 A1...
. ♦ Check whether the fuse of the car charger adapter is defec- tive and replace this if necessary (see section Changing the fuse in the car charger adapter) . GB │ IE │ 45 ■ SFA 40 A1...
Now insert a new type F2AL 250 V fuse into the car charger adapter , fit the plug tip (B) onto the slightly protruding end of the fuse and screw the previously removed screw insert (C) back in . ■ 46 │ GB │ IE SFA 40 A1...
. These can damage the surfaces of the device . ♦ Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth . For stub- born dirt, use a slightly damp cloth with a mild detergent . GB │ IE │ 47 ■ SFA 40 A1...
. The purpose of this requirement is to ensure that batteries are dis- posed of in an environmentally friendly manner . Only dispose of batteries when they are fully discharged . ■ 48 │ GB │ IE SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Technical details Hands-free set SFA 40 A1 Operating voltage Li-ion rechargeable battery Rechargeable battery BL-5B; (3 .7 V/650 mAh) Shenzhen Xinhongxing Energy Manufacturer Technology Co ., Ltd . ® Bluetooth specifications V 4 .0 (range of up to 10 m) Supported Bluetooth ®...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 50 │ GB │ IE SFA 40 A1...
. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . GB │ IE │ 51 ■ SFA 40 A1...
Pagina 56
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 52 │ GB │ IE SFA 40 A1...
Usage conforme ® Le kit mains libres Bluetooth SFA 40 A1 est un appareil d’élec- tronique de l’information destiné à être utilisé dans les véhicules avec une tension de bord de 12-24 V . L’appareil est conçu pour créer une connexion mains-libres avec un téléphone mobile via une connexion...
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel . REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil . ■ 56 │ FR │ BE SFA 40 A1...
. Faites contrôler l’appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser . ■ N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil . L’appareil ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance ou un échange par l’utilisateur . FR │ BE │ 57 ■ SFA 40 A1...
Pagina 62
. ■ Ne posez pas de meubles ou d’autres objets lourds sur le câble de raccordement et veillez à ce qu’il ne soit pas coincé . ■ 58 │ FR │ BE SFA 40 A1...
Pagina 63
. ■ Placez toujours le kit mains-libres dans votre véhicule, de manière à ce qu’il ne vous gêne pas pendant la conduite, idéalement sur le pare-soleil . FR │ BE │ 59 ■ SFA 40 A1...
. Dans ce cas, se rendre immédiatement chez un médecin ! ► Les piles / accus ne doivent jamais être court-circuités, démontés, déformés, ni jetés au feu . Risque d'explosion ! ■ 60 │ FR │ BE SFA 40 A1...
Touche multifonction Microphone LED de service Port de charge micro USB Compartiment accu Logement du clip de fixation Clip de fixation Accu Li-ion BL-5B Adaptateur chargeur de voiture LED de service FR │ BE │ 61 ■ SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Vérification du matériel livré (Figures : voir le volet dépliant) Le matériel livré comprend des éléments suivants : ● Kit mains-libres SFA 40 A1 ● Clip de fixation ● Accu Li-ion BL-5B ●...
. REMARQUE ► Si la LED de service clignote pendant 6 secondes en orange, cela signifie que l'état de charge de l'accu est bas et qu'il faut le recharger . FR │ BE │ 63 ■ SFA 40 A1...
5 secondes pour éteindre le kit mains-libres . Un signal sonore grave résonne et la LED de service s’allume brièvement en orange et s’éteint ensuite entièrement . Le kit mains-libres est maintenant éteint . ■ 64 │ FR │ BE SFA 40 A1...
Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre téléphone mobile l’entrée SFA 40 A1 pour connecter les deux appareils . Le nom du kit mains-libres SFA 40 A1 apparaît main- tenant dans la liste des appareils appairés de votre téléphone mobile .
(en attente) est alors possible . Si deux téléphones mobiles sont connectés au kit mains-libres, des mélodies d’appel différentes retentiront lors d’appels entrants . ■ 66 │ FR │ BE SFA 40 A1...
La sélection de la langue est uniquement disponible pour les téléphones mobiles compatibles avec cette fonction . Vous trouverez plus d'informations sur la sélection de la langue dans le mode d'emploi de votre téléphone mobile . FR │ BE │ 67 ■ SFA 40 A1...
Appuyez brièvement deux fois sur la touche multifonction , pour prendre l’appel du second téléphone mobile, pendant une conversation avec le premier téléphone mobile . La première conversation est conservée . ■ 68 │ FR │ BE SFA 40 A1...
. ♦ Appuyez ou maintenez la touche appuyée pendant la conversation pour baisser le volume . Une fois le volume minimum atteint, un signal sonore retentit . FR │ BE │ 69 ■ SFA 40 A1...
à tour de rôle en bleu et orange . Le kit mains-libres se trouve maintenant en mode d’appairage et peut être appairé avec un nouveau téléphone mobile . ■ 70 │ FR │ BE SFA 40 A1...
. ♦ Vérifiez si le fusible de l’adaptateur chargeur de voiture défectueux, et remplacez-le si nécessaire (voir chapitre Changer le fusible de l’adaptateur chargeur de voiture) . FR │ BE │ 71 ■ SFA 40 A1...
Placez maintenant un nouveau fusible de type F2AL/250V dans l’adaptateur chargeur de voiture , placez la pointe du connecteur (B) sur l’extrémité en légère saillie et revissez le filet rapporté (C) retiré auparavant . ■ 72 │ FR │ BE SFA 40 A1...
♦ Nettoyez les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec . En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux . FR │ BE │ 73 ■ SFA 40 A1...
. Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écologique des piles et accus . Ne jeter que des piles/accus à l’état déchargé . ■ 74 │ FR │ BE SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe Caractéristiques techniques Kit mains-libres SFA 40 A1 Tension de service Accu Li-ion BL-5B ; Accu (3,7 V / 650 mAh) Shenzhen Xinhongxing Energy Fabricant Technology Co ., Ltd . ® Spécifications Bluetooth V 4 .0 (jusqu'à 10 m de portée) Profils Bluetooth ®...
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie . Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à ■ 76 │ FR │ BE SFA 40 A1...
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gra- vure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous . FR │ BE │ 77 ■ SFA 40 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 78 │ FR │ BE SFA 40 A1...
® De Bluetooth handsfree installatie SFA 40 A1 is een apparaat uit de informatie-elektronica en is bestemd voor gebruik in voertuigen met een boordspanning van 12 - 24 V . Het apparaat is bestemd voor het maken van een handsfree verbinding met een mobiele tele- foon via een Bluetooth ®...
► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen . OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt . ■ 82 │ NL │ BE SFA 40 A1...
. ■ Open nooit de behuizing van het apparaat . In het apparaat bevinden zich geen onderdelen die de gebruiker zelf kan onder- houden of vervangen . NL │ BE │ 83 ■ SFA 40 A1...
Pagina 88
Pak de auto-laadadapter altijd vast aan de stekker en trek niet aan het aansluitsnoer zelf . ■ Plaats geen meubelstukken of andere zware voorwerpen op het aansluitsnoer en let erop dat het niet wordt geknikt . ■ 84 │ NL │ BE SFA 40 A1...
Pagina 89
. Lees hiertoe de gebruiksaanwijzing van de voertuig- fabrikant . ■ Plaats de handsfree installatie altijd zodanig in uw voertuig, dat deze u niet hindert bij de besturing van uw voertuig, idealiter op de zonneklep . NL │ BE │ 85 ■ SFA 40 A1...
Ga in zo'n geval onmiddellijk naar een dokter . ► Batterijen/accu's mogen nooit worden kortgesloten, uit elkaar worden gehaald, worden vervormd, worden omgepoold of in het vuur worden gegooid . Er bestaat explosiegevaar! ■ 86 │ NL │ BE SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname Inhoud van het pakket controleren (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen: ● Handsfree installatie SFA 40 A1 ● Clip ● Li-ion-accu BL-5B ● Auto-laadadapter ● Deze gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld) ♦...
Koppel de auto-laadadapter los van het boordstopcontact en de handsfree installatie . OPMERKING ► Wanneer de bedrijfs-LED om de 6 seconden één keer oranje knippert, is de accu bijna leeg en moet deze worden opgeladen . NL │ BE │ 89 ■ SFA 40 A1...
. Er klinkt een laag geluidssignaal en de bedrijfs-LED brandt kort oranje en dooft dan helemaal . De handsfree installatie is nu uitgeschakeld . ■ 90 │ NL │ BE SFA 40 A1...
Selecteer in de lijst met gevonden apparaten op uw mobiele telefoon het item SFA 40 A1 om beide apparaten met elkaar te verbinden . De naam van de handsfree installatie SFA 40 A1 verschijnt nu in de lijst met verbonden apparaten van uw mobiele telefoon .
(wachtende) apparaat mogelijk . Wanneer twee mo- biele telefoons met de handsfree installatie zijn verbonden, worden bij inkomende gesprekken verschillende oproepmelodieën gebruikt . ■ 92 │ NL │ BE SFA 40 A1...
OPMERKING ► De spraakkeuze is alleen beschikbaar bij mobiele telefoons die deze functie ondersteunen . Verdere informatie over spraak- keuze vindt u in de handleiding van uw mobiele telefoon . NL │ BE │ 93 ■ SFA 40 A1...
Druk twee keer kort op de multifunctietoets om tijdens een gesprek met de eerste mobiele telefoon een oproep op de tweede mobiele telefoon aan te nemen . Het eerste gesprek wordt in de wacht gezet . ■ 94 │ NL │ BE SFA 40 A1...
. ♦ Druk tijdens een gesprek op de toets of houd deze inge- drukt om het volume te verlagen . Als het minimale volume is bereikt, klinkt er een geluidssignaal . NL │ BE │ 95 ■ SFA 40 A1...
♦ Daarna knippert de bedrijfs-LED afwisselend blauw en oranje . De handsfree installatie bevindt zich nu in de koppe- lingsmodus en kan met een nieuwe mobiele telefoon worden gekoppeld . ■ 96 │ NL │ BE SFA 40 A1...
. ♦ Controleer of de zekering van de auto-laadadapter defect is en vervang deze zo nodig (zie het hoofdstuk “Zekering van de auto-laadadapter vervangen”) . NL │ BE │ 97 ■ SFA 40 A1...
Plaats een nieuwe zekering van het type F2AL/250V in de auto-laadadapter , zet de stekkerpunt (B) op het licht uitste- kende uiteinde van de zekering en draai de eerder verwijderde moer (C) weer in de stekker . ■ 98 │ NL │ BE SFA 40 A1...
. Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten . ♦ Reinig de oppervlakken van het apparaat met een zachte, droge doek . Gebruik bij hardnekkig vuil een lichtjes bevochtigde doek met een mild reinigingsmiddel . NL │ BE │ 99 ■ SFA 40 A1...
. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu’s tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast . Lever batterijen/accu’s uitsluitend in ontladen toestand in . ■ 100 │ NL │ BE SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage Technische gegevens Handsfree installatie SFA 40 A1 Bedrijfsspanning Li-ion-accu BL-5B; Accu (3,7 V / 650 mAh) Shenzhen Xinhongxing Energy Fabrikant Technology Co ., Ltd . ® Bluetooth -specificaties V 4 .0 (bereik tot 10 m) Ondersteunde Bluetooth ®...
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd . Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen . Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na ■ 102 │ NL │ BE SFA 40 A1...
. ● Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail . NL │ BE │ 103 ■ SFA 40 A1...
Pagina 108
Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 104 │ NL │ BE SFA 40 A1...
Použití v souladu s určením ® Zařízení volného mluvení „hands-free“ Bluetooth SFA 40 A1 je zařízením informační elektroniky a je určeno pro použití ve vozidlech s palubním napětím 12 - 24 V . Zařízení je určeno k navázání spojení pro volný hovor s mobilním telefonem přes Bluetooth ®...
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám . ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem . ■ 108 │ SFA 40 A1...
Dříve, než opět začnete přístroj používat, nechte jej překontrolovat kvalifikovaným odborníkem . ■ Nikdy neotvírejte plášť přístroje . V přístroji se nenachází žádné konstrukční díly, které by měl uživatel opravovat nebo vyměňovat . │ 109 ■ SFA 40 A1...
Pagina 114
Napájecí adaptér do auta vždy držte za konektor a nikdy neta- hejte za přívodní kabel . ■ Na přívodní kabel nestavte žádný nábytek nebo jiné těžké před- měty a dbejte na to, aby se nezalomil . ■ 110 │ SFA 40 A1...
Pagina 115
. Za tím účelem si přečtěte návod k použití od výrobce vozidla . ■ Zařízení hands-free ve vozidle umístěte vždy tak, aby Vás neome- zovalo při řízení, v ideálním případě na protisluneční cloně . │ 111 ■ SFA 40 A1...
čí, že je děti nebo domácí zvířata mohou spolknout . V takovém případě vyhledejte ihned lékaře . ► Baterie/akumulátory se nikdy nesmí zkratovat, rozebírat, deformovat, přepólovat ani házet do ohně . Hrozí nebezpečí výbuchu! ■ 112 │ SFA 40 A1...
Tlačítko pro vypnutí zvuku Tlačítko Tlačítko Multifunkční tlačítko Mikrofon Provozní LED Napájecí USB Micro port Přihrádka na akumulátor Uchycení pro klip držáku Klip držáku Li-iontový akumulátor BL-5B Nabíjecí adaptér do auta Provozní LED │ 113 ■ SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu Kontrola rozsahu dodávky (zobrazení viz výklopná strana) Rozsah dodávky se skládá z následujících komponent: ● Přístroj hands-free SFA 40 A1 ● Klip držáku ● Li-iontový akumulátor BL-5B ● Nabíjecí adaptér do auta ●...
. ♦ Adaptér autonabíječky odpojte z palubní zdířky a přístroje hands-free . UPOZORNĚNÍ ► Pokud provozní LEDka každých 6 vteřin jednou oranžově blikne, je akumulátor málo nabitý a musíte jej dobít . │ 115 ■ SFA 40 A1...
Pro vypnutí přístroje na cca 5 vteřin stiskněte multifunkční tlačít- . Rozezní se hlubší signální tón, provozní LEDka se krátce oranžově rozsvítí a pak kompletně zhasne . Přístroj hands- -free je nyní vypnutý . ■ 116 │ SFA 40 A1...
. ♦ Ze seznamu nalezených přístrojů svého mobilního telefonu zvolte záznam SFA 40 A1 k propojení obou přístrojů . Název přístroje hands-free SFA 40 A1 se nyní objeví v seznamu připojených přístrojů ve Vašem mobilním telefonu .
(čekajícího) přístroje . Pokud jsou s přístrojem hands-free spojeny dva mobilní telefony, budou u příchozích hovorů použity dvě různé vyzváněcí melodie . ■ 118 │ SFA 40 A1...
K aktivaci hlasového vytáčení stiskněte multifunkční tlačítko jednou krátce . UPOZORNĚNÍ ► Hlasové vytáčení je k dispozici jen u mobilních telefonů, které tuto funkci podporují . Další informace o hlasovém vytáčení naleznete v návodu k obsluze svého mobilního telefonu . │ 119 ■ SFA 40 A1...
. ♦ Pro zvednutí hovoru na druhém mobilním telefonu během pro- bíhajícího hovoru na prvním telefonu stiskněte dvakrát krátce multifunkční tlačítko . První hovor se přidrží . ■ 120 │ SFA 40 A1...
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte nebo podržte tlačítko Po dosažení maximální hlasitosti se rozezní zvukový signál . ♦ Pro snížení hlasitosti stiskněte nebo podržte tlačítko Po dosažení minimální hlasitosti se rozezní zvukový signál . │ 121 ■ SFA 40 A1...
. ♦ Následně provozní LED bliká střídavě modře a oranžově . Zařízení volného mluvení „hands-free“ se nyní nachází v režimu párování a můžete jej spárovat s novým mobilním telefonem . ■ 122 │ SFA 40 A1...
. ♦ Zkontrolujte, zda není pojistka Vašeho nabíjecího adaptéru do auta vadná a příp . ji vyměňte (viz kapitola Výměna pojistky nabíjecího adaptéru do auta) . │ 123 ■ SFA 40 A1...
Sejměte špičku konektoru (B) z pojistky (A) a pojistku vytáhněte . ♦ Vložte nyní novou pojistku typu F2AL/250V do nabíjecího adaptéru do auta , nasaďte špičku konektoru (B) na lehce vyčnívající konec pojistky a opět našroubujte předtím vyšroubo- vanou šroubovou vložku (C) . ■ 124 │ SFA 40 A1...
/ městské čtvrti nebo v obchodě . Tato povinnost slouží k tomu, aby mohly být baterie/akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci . Baterie/akumulátory odevzdávej- te pouze zcela vybité . ■ 126 │ SFA 40 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com Příloha Technické údaje Přístroj hands-free SFA 40 A1 Provozní napětí Li-iontový akumulátor BL-5B; Akumulátor (3,7 V / 650 mAh) Shenzhen Xinhongxing Energy Výrobce Technology Co ., Ltd . ® Specifikace Bluetooth Verze 4 .0 (dosah až 10 m) Podporované...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje . To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . ■ 128 │ SFA 40 A1...
Pagina 133
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . │ 129 ■ SFA 40 A1...
Pagina 134
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 274284 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 130 │ SFA 40 A1...