Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 4
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DA
Instruktioner til brug
PL
Instrukcje użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
TWK1704S
Quality
since 1923
Wasserkocher
Hervidor de agua
Czajnik elektryczny
Rychlovarná konvice
Rýchlovarná kanvica
Excellent
service
Waterkoker
Kettle
Bouilloire
Bollitore
Elkedel
Best
choice

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor tomado TWK1704S

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TWK1704S Gebruiksaanwijzing Waterkoker Instruction manual Kettle Gebrauchsanleitung Wasserkocher Mode d’emploi Bouilloire Instrucciones de uso Hervidor de agua Istruzioni per l’uso Bollitore Instruktioner til brug Elkedel Instrukcje użytkowania Czajnik elektryczny Návod k použití Rychlovarná konvice Návod na použitie Rýchlovarná kanvica Quality...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruiksaanwijzing pagina 4-8 Instruction manual page 9-13 Gebrauchsanleitung Seite 14-18 Mode d’emploi page 19-23 Instrucciones de uso pagina 24-28 Istruzioni per l’uso pagina 29-33 Instruktioner til brug pagina 34-38 Instrukcje użytkowania pagina 39-43 Návod k použití pagina 44-48 Návod na použitie pagina 49-53...
  • Pagina 4: Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! Vermijd het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld is. • Let op! Indien de waterkoker te vol zit, kan er kokend water uit komen tijdens het koken.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals: - in personeelkeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; - door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; - in Bed&Breakfast type omgevingen; - boerderijen.
  • Pagina 7: Productomschrijving

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com PRODUCTOMSCHRIJVING Schenktuit 2. Anti-kalkfilter 3. Deksel 4. Openingsknop deksel 5. Handgreep 6. Waterniveauindicator 7. Aan/ uit schakelaar met controlelampje 8. Aansluitbasis VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u de waterkoker voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de waterkoker voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
  • Pagina 8: De Waterkoker Uitschakelen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Let op: de waterkoker nooit zonder water inschakelen. Mocht de waterkoker onverhoopt toch zonder water ingeschakeld worden dan schakelt de droogkookbeveiliging de waterkoker automatisch uit. In dit geval de waterkoker van de aansluitbasis nemen en deze enkele minuten laten afkoelen. Daarna kunt u de waterkoker vullen met water en opnieuw inschakelen. Zorg ervoor dat het deksel van de waterkoker goed gesloten is, is dit niet het geval dan zal de waterkoker niet automatisch uitschakelen als het water kookt en door blijven koken.
  • Pagina 9: Instruction Manual

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com SAFETY INSTRUCTIONS - EN • Carefully and fully read the instruction manual prior to using the appliance and carefully store the manual for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction manual. Caution! Avoid contact with hot surfaces when the appliance • is switched on. • Attention! If the kettle is too full, boiling water can overflow during cooking.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Never replace the plug or cord yourself. Repairs to electrical appliances should only be performed by skilled persons. Incorrect repairs could cause considerable hazards for the user. Never use the appliance with parts that are not recommended or supplied by the manufacturer.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • This appliance is intended for household and similar use, such as: - in staff kitchens, shops, offices and other work environments; - by guests of hotels, motels and other residential environments; - in Bed&Breakfast type environments; - farms.
  • Pagina 12: Product Description

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com PRODUCT DESCRIPTION Spout 2. Anti-scale filter 4. Lid opening knob 5. Handle 6. Water level indicator 7. On / off switch with indicator led 8. Power base PRIOR TO FIRST USE Follow these instructions when using the kettle for the first time: Carefully remove the kettle from the packaging and remove all packaging material.
  • Pagina 13: Switching Off The Kettle

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Caution: never switch on the kettle when it contains no water. If, by accident, the kettle is switched on without water in it, the boil dry safeguard switches off the kettle automatically. In this case, remove the kettle from the connection base and allow it to cool down for a few minutes.
  • Pagina 14: Gebrauchsanleitung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke. Vorsicht! Vermeiden Sie das Berühren der warmen • Oberflächen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. •...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst; das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten, der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden.
  • Pagina 17: Vor Dem Ersten Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Tülle 2. Kalkfilter 3. Deckel 4. Knopf zum Öffnen des Deckels 5. Griff 6. Füllstandsanzeige 7. Ein-/Aus-Schalter mit Kontrolllampe 8. Basisstation mit Anschluss VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie den Wasserkocher zum ersten Mal benutzen, nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
  • Pagina 18: Entkalken

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Achtung: Schalten Sie den Wasserkocher niemals ohne Wasser ein. Sollte der Wasserkocher doch aus Versehen ohne Wasser eingeschaltet werden, schaltet die Trockenkochsicherung den Wasserkocher automatisch ab. Nehmen Sie in diesem Fall den Wasserkocher von der Basisstation und lassen ihn einige Minuten abkühlen. Anschließend können Sie den Wasserkocher mit Wasser auffüllen und erneut einschalten.
  • Pagina 19: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. • Attention ! Éviter de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en marche. • Attention ! Si la bouilloire est trop remplie, elle peut déborder et de l'eau chaude peut s'en échapper pendant la cuisson.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service technique.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de fuite par la prise de terre peut s’être produit.
  • Pagina 22: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Bec verseur 2. Filtre anticalcaire 3. Couvercle 4. Bouton d’ouverture du couvercle Poignée 6. Indicateur de niveau d’eau 7. Interrupteur marche/arrêt avec voyant de contrôle 8. Socle d’alimentation AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser la bouilloire pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez la bouilloire avec précaution et enlevez tout le matériau d’emballage.
  • Pagina 23: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Attention : ne mettez jamais en marche la bouilloire sans eau. Si la bouilloire est tout de même mise en marche sans eau malencontreusement, la protection contre l’ébullition à sec se déclenche automatiquement. Dans ce cas, retirez la bouilloire du socle et laissez-la refroidir pendant quelques minutes.
  • Pagina 24: Instrucciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES • Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato y guárdelo bien para consultas futuras. • Utilice el aparato única y exclusivamente para los fines que se describen en el presente manual. • ¡Atención! Evite tocar las superficies calientes cuando el aparato esté encendido. •...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • En ningún caso deberá sustituir el enchufe o el cable por su cuenta. Las reparaciones de aparatos eléctricos las deberán llevar a cabo solo profesionales especializados. Las reparaciones mal hechas pueden suponer un riesgo considerable para el usuario.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Este aparato se ha concebido para uso doméstico o similar, como: - en cocinas de empresa, en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; - por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales; - en alojamientos tipo pensión;...
  • Pagina 27: Descripción Del Producto

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Boca de la jarra 2. Filtro antical 3. Tapa 4. Botón para abrir la tapa 5. Asa 6. Indicador del nivel de agua 7. Interruptor con indicador luminoso 8. Base de conexión ANTES DEL PRIMER USO Antes de poner en funcionamiento el hervidor de agua por primera vez, deberá hacer lo siguiente: desembale el hervidor con cuidado y retire todo el material de embalaje.
  • Pagina 28: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Cuidado: No encienda nunca el hervidor sin agua. Si se encendiese el hervidor vacío accidentalmente, dispone de un mecanismo de seguridad que lo apagaría. Si ocurre esto, aparte el hervidor de agua de la base y deje que se enfríe durante unos minutos.
  • Pagina 29: Istruzioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com REQUISITI DI SICUREZZA - IT • Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio e conservarle per riferimento futuro. • Destinare l'apparecchio esclusivamente agli usi descritti nelle istruzioni per l'uso. Attenzione! Evitare di toccare le parti calde quando • l'apparecchio è acceso. • Attenzione!Qualora il bollitore sia stato riempito troppo, durante l'ebollizione potrebbe fuoriuscire dell'acqua bollente.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • In nessun caso sostituire da soli la spina o il cavo. Eventuali riparazioni devono essere effettuate unicamente da personale qualificato. Riparazioni effettuate non correttamente possono causare gravi rischi per l'incolumità dell'utente. Non utilizzare mai l'apparecchio con parti di ricambio non originali o non consigliate dal produttore.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • In caso di malfunzionamento, non riparare l'apparecchio da soli; qualora scatti la protezione dell'apparecchio, potrebbe esserci un difetto che non potrà essere risolto rimuovendo o sostituendo tale protezione. È necessario utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali.
  • Pagina 32: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Beccuccio 2. Filtro anticalcare 3. Coperchio 4. Pulsante per l'apertura del coperchio 5. Manico 6. Indicatore del livello dell'acqua 7. Interruttore di accensione/spegnimento con spia luminosa 8. Base PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, è necessario procedere come segue: estrarre con cautela il bollitore dalla confezione e rimuovere tutti i materiali da imballaggio.
  • Pagina 33: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Attenzione: non accendere mai il bollitore vuoto. Qualora il bollitore venga acceso inavvertitamente in assenza di acqua al suo interno, entrerà in funzione la protezione contro il funzionamento a vuoto, che provvederà a spegnerlo automaticamente.
  • Pagina 34: Instruktioner Til Brug

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com SIKKERHEDSANVISNINGER – DK • Læs først hele brugervejledningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug, og opbevar den derefter omhyggeligt til senere brug. • Benyt kun apparatet til det formål, der er angivet i brugervejledningen. • Bemærk! Undgå at røre ved de varme overflader, når apparatet er tændt. • Bemærk! Hvis elkedlen er blevet overfyldt, kan der sprøjte kogende vand ud under kogning.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Udskift aldrig selv stikket eller ledningen. Reparationer af elektriske apparater skal altid udføres af fagfolk. Forkert udførte reparationer kan medføre alvorlige sikkerhedsrisici for brugeren. Brug aldrig apparatet med reservedele, der ikke er anbefalet af producenten. •...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Apparatet er beregnet til anvendelse i husholdninger og lignende brug som f.eks.: - i personalekøkkener, i forretninger, kontorer og andre arbejdsomgivelser; - af gæster på hoteller, moteller og lignende - i Bed & Breakfast-miljøer - på...
  • Pagina 37: Før Ibrugtagning

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com PRODUKTBESKRIVELSE 1. Hældetud 2. Anti-kalkfilter 3. Dæksel 4. Udløserknap til dæksel 5. Håndtag 6. Vandmålervindue 7. ON/OFF-knap med kontrollampe 8. Strømbase FØR IBRUGTAGNING Inden elkedlen tages i brug første gang, skal følgende gøres: Pak forsigtigt elkedlen ud, og fjern al emballage. Hold emballagen (plastposer og pap) uden for børns rækkevidde.
  • Pagina 38: Afkalkning

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Forsigtig: Tænd ikke for elkedlen uden at der er vand i den. Hvis elkedlen mod forventning tændes uden vand i den, slukker beskyttelsen mod tørkogning automatisk elkedlen. Løft derefter elkedlen fra tilslutningsbasen, og lad elkedlen køle af i nogle minutter.
  • Pagina 39: Zalecenia Bezpieczeństwa - Pl

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA – PL • Przed użyciem urządzenia należy najpierw uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją na potrzeby późniejszego wykorzystania. • Tego urządzenia można używać wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. • Uwaga! Należy unikać kontaktu z gorącymi powierzchniami, kiedy urządzenie jest włączone. • Uwaga! Jeśli czajnik elektryczny jest przepełniony, podczas gotowania może wypływać...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Nie używać urządzenia, kiedy wtyczka, kabel lub urządzenie są uszkodzone, kiedy urządzenie przestaje działać prawidłowo, lub kiedy upadnie bądź w inny sposób ulegnie uszkodzeniu. W takich przypadkach skonsultować się ze sprzedawcą lub naszym działem technicznym.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • W razie awarii nigdy nie podejmuj się naprawy; przebicie zabezpieczenia w urządzeniu może sygnalizować defekt, którego nie można naprawić poprzez usunięcie lub wymianę tego zabezpieczenia. Niezbędne jest, aby wykorzystywane były wyłącznie oryginalne części. •...
  • Pagina 42: Opis Produktu

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPIS PRODUKTU 1. Dzióbek 2. Filtr przeciwkamieniowy 3. Pokrywa 4. Przycisk otwierający pokrywę 5. Uchwyt 6. Wskaźnik poziomu wody 7. Przełącznik z kontrolką 8. Podstawa PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem czajnika elektrycznego należy wykonać następujące czynności: ostrożnie wyciągnąć czajnik elektryczny i usunąć...
  • Pagina 43: Czyszczenie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Uwaga: czajnika elektrycznego nie można w żadnym wypadku włączać, jeśli nie jest on napełniony wodą. Jeśli mimo wszystko czajnik zostanie niespodziewanie włączony bez wody, zabezpieczenie przed gotowaniem bez wody automatycznie wyłączy czajnik. W takim przypadku należy zdjąć czajnik elektryczny z podstawy i odstawić go do ostygnięcia na kilka minut. Następnie można napełnić...
  • Pagina 44: Návod K Použití

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY - CZ • Před použitím spotřebiče si nejprve důkladně přečtěte celý návod k použití a pečlivě ho uchovejte k pozdějšímu nahlédnutí. • Spotřebič používejte pouze pro účely popsané v tomto návodu. • Pozor! Pokud je spotřebič v provozu, nedotýkejte se teplých povrchů. • Pozor! Pokud je konvice příliš plná, může během vaření vytékat vroucí...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Zástrčku ani kabel v žádném případě nevyměňujte svépomocí. Opravy elektrických spotřebičů musí provádět výhradně odborníci. • Nesprávně provedené opravy mohou mít za následek značné nebezpečí pro uživatele. Nepoužívejte spotřebič s díly, které nedoporučil nebo nedodal výrobce. •...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Tento přístroj je určen pro domácí a obdobné použití, jako např.: - v kuchyňkách ve firmách, v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích; - hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích; - v ubytováních typu Bed &...
  • Pagina 47: Popis Výrobku

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com POPIS VÝROBKU 1. Hubice 2. Filtr proti vodnímu kameni 3. Víko 4. Knoflík k otevření víka 5. Rukojeť 6. Ukazatel hladiny vody 7. Vypínač s kontrolkou 8. Připojovací základna PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před prvním použitím rychlovarné konvice postupujte následujícím způsobem: opatrně rychlovarnou konvici vybalte a odstraňte veškerý...
  • Pagina 48: Čištění A Údržba

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Pozor: nikdy nezapínejte konvici bez naplněné vody. V nepravděpodobném případě, že je konvice zapnuta bez naplněné vody, ochrana proti varu naprázdno konvici automaticky vypne. V takovém případě sejměte rychlovarnou konvici z připojovací základny a nechte ji několik minut vychladnout. Pak můžete konvici naplnit vodou a znovu ji zapnout. Ujistěte se, že víko konvice je řádně...
  • Pagina 49: Návod Na Použitie

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY –SK • Skôr než začnete spotrebič používať, pozorne si prečítajte celý návod na použitie a uschovajte ho pre prípad ďalšej potreby. • Spotrebič používajte výlučne na účely uvedené v návode na použitie. Upozornenie! Nedotýkajte sa horúcich povrchov, • keď je rýchlovarná kanvica zapnutá. • Upozornenie! V prípade, že je rýchlovarná kanvica príliš plná, môže počas varenia vytekať...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Zástrčku ani kábel nikdy nevymieňajte svojpomocne. Elektrické spotrebiče smú opravovať výlučne odborníci. Opravy vykonané nesprávnym spôsobom môžu pre používateľa predstavovať značné nebezpečenstvo. Spotrebič nikdy nepoužívajte v kombinácii s komponentmi, ktoré nie sú odporúčané alebo dodané...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Tento spotrebič je určený len na domáce a tomu podobné použitie, napr.: - v kuchynkách vo firmách, v obchodoch, kanceláriách a na iných pracoviskách; - pre hostí v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach; - v ubytovniach typu Bed &...
  • Pagina 52: Opis Výrobku

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPIS VÝROBKU 1. Hubica 2. Filter proti vodnému kameňu 3. Vrchnák 4. Gombík na otvorenie vrchnáku 5. Rukoväť 6. Mierka vody 7. Vypínač s kontrolkou 8. Pripájacia základňa PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred prvým použitím rýchlovarnej kanvice postupujte nasledujúcim spôsobom: opatrne vybaľte rýchlovarnú kanvicu a odstráňte všetky obalové...
  • Pagina 53: Vypnutie Rýchlovarnej Kanvice

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Pozor: nikdy zapínajte prázdnu kanvicu. V nepravdepodobnom prípade, že je kanvica zapnutá bez naliatej vody, ochrana proti vareniu naprázdno kanvicu vypne. V takomto prípade odstráňte kanvicu z pripojovacej základne a nechajte ju niekoľko minút vychladnúť.
  • Pagina 54: Garantievoorwaarden

    Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
  • Pagina 55 Na tento výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Vaše záruka je platná, pokud byl výrobek použit v souladu s návodem k použití a za účelem, pro který byl vyroben. Zároveň je nutné předložit původní doklad o koupi opatřený datem nákupu, jménem prodejce a číslem zboží. Podrobné záruční podmínky naleznete na našich webových stránkách: www.tomado.com/support OBJEDNÁVANIE PRÍSLUŠENSTVA Príslušenstvo alebo náhradné...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TWK1704S Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/ Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbehold for ændringer og trykfejl/ Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TWK1704S/01.0819 TOMADO.COM...

Inhoudsopgave