All manuals and user guides at all-guides.com English 4 - 7 Nederlands 8 - 11 Français 12 - 15 Deutsch 16 - 19 Italiano 20 - 23 Português 24 - 27 Español 28 - 31 Dansk 32 - 35 Svenska 36 - 39 Norsk 40 - 43...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com ´ ²...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com ¸ µ...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com ¹...
All manuals and user guides at all-guides.com English before using your Kenwood mincer attachment spanner Read these instructions carefully and ring nut retain for future reference. mincer screens: fine, medium, Remove all packaging and any coarse labels. cutter safety scroll...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Switch to speed 4. Using the pusher, pork sausage recipe gently push the food down the feed 100g (4oz) dry bread tube, one piece at a time. Don’t 600g (1 lb) pork, lean and fat, cut push hard –...
(in or out of away after draining. If it is allowed to guarantee) dry out, it may increase the load on call Kenwood customer care on the mincer resulting in damage. 023 9239 2333. 1 Using the fine screen, mince...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar voor u het Kenwood-hulpstuk vleesmolen gaat gebruiken Moersleutel Lees deze instructies zorgvuldig Ringmoer door en bewaar ze voor toekomstig Roosters: fijn, medium, grof.
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Ontdooi bevroren vlees goed 5 Monteer de basisplaat - plaats de alvorens het in de vleesmolen uitsparing over de pin. fijn te malen. Snijd het vlees in 6 Bevestig het mondstuk aan de reepjes van 2,5 cm.
All manuals and user guides at all-guides.com gebruik van de omhulsel 500 gram in reepjes gesneden kebbemachine lamsvlees of mager schapenvlees 500 gram gewassen en uitgelekte 1 Trek aan de ¹ pal en verwijder het bulgur klepje voor de verwerking op lage 1 kleine ui snelheid 2 Houd de pal in dezelfde stand vast...
Als het snoer beschadigd is, moet op het product het symbool van een het om veiligheidsredenen door doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden. Als u hulp nodig hebt met: het gebruik van uw apparaat of...
All manuals and user guides at all-guides.com Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations avant d’utiliser votre hachoir accessoire Kenwood Clé Lisez et conservez soigneusement Ecrou ces instructions pour pouvoir vous y Grilles à hacher : fine, moyenne, référer ultérieurement.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com pour utiliser le hachoir pour utiliser le remplisseur de saucisses 1 Tirez la languette et retirez le cache de sortie à basse vitesse 1 Si vous utilisez un boyau, laissez-le 2 Maintenez la pression sur la tout d’abord tremper dans de l’eau languette et insérez le hachoir.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com accessoire pour recette du Kebbé farci Kebbés Remarque : préparez et laissez- refroidir la farce avant de réaliser Filtre l'enveloppe externe. Cône farce Le Kebbé est un plat traditionnel du 400 g de viande d’agneau, coupée Moyen-Orient, composé...
à ordures barré. boîte de rangement fournie service après-vente Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. Si vous avez besoin d’aide concernant : l’utilisation de votre appareil l’entretien ou les réparations...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Fleischwolf Zubehörs Spannring Lesen Sie diese Anleitungen Ringmutter sorgfältig durch und bewahren Sie Lochscheiben: fein, mittel, grob sie zur späteren Bezugnahme auf.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Die Ringmutter von Hand festziehen. 3 Den Riegel gezogen halten und den 4 Die Vorratsschale aufsetzen. Die Fleischwolf einschieben. Den Schale (die auch als Deckel dient) Fleischwolf in beide Richtungen unter den Fleischwolf stellen, um das drehen, bis er einrastet.
All manuals and user guides at all-guides.com Kebbe-Vorsatz Rezept für gefüllte Kebbe Former Hinweis: Die Füllung vor Zubereitung Konus der Teigtaschen abkühlen lassen. Füllung Kebbe ist ein tradionelles Gericht im 400 g Lammfleisch, in Streifen Mittleren Osten: Frittierte Taschen geschnitten aus Lammfleisch und Bulgur-Weizen 15 ml (1 El) Öl mit einer Hackfleischfüllung...
Haushaltsgeräten ist das Gerät mit dem Symbol einer durchgestrichenen Kundendienst und Mülltonne gekennzeichnet. Service Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden. Für Hilfe hinsichtlich: Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, bei dem Sie...
Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni prima di usare l’accessorio tritatutto Kenwood Chiave Leggere attentamente le presenti Ghiera filettata istruzioni e conservarle come futuro Crivelli: fine, medio, grossolano riferimento.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Tenere l’ugello sul tritatutto ed 4 Inserire il vassoio . Collocare il avvitare la ghiera filettata µ. piatto/coperchio sotto il tritatutto per 7 Collocare il vassoio ¸. raccogliere il cibo. 8 Passare alla velocità 3 o 4. Con 5 Scongelare completamente i l’aiuto dello spingitore, spingere prodotti surgelati prima di...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com attrezzo per kebbe ricetta per un kebbe ripieno Formatrice Cono NB: Preparare e lasciar raffreddare il ripieno prima di creare l’involucro. Il kebbe è un piatto tipico del Medio Oriente che comporta involtini di ripieno agnello e frumento riempiti di carne 400 g agnello, tagliato a listelli...
Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Se si ha bisogno di assistenza riguardo: uso dell’apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio. Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito. Prodotto in Cina.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações antes de usar o seu acessório picador Kenwood Chave Leia atentamente estas instruções e Anel roscado guarde-as para consulta futura.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Descongele completamente 4 Instale a espiral dentro do corpo do os alimentos antes de os picador. picar. Corte a carne em tiras de 2,5 5 Instale o disco base - coloque a cm de largura.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com aparelho para kebbe receita de kebbe recheado Enformador* Cone* Nota: Prepare e arrefeça o recheio Kebbe é um prato tradicional do antes de fazer o invólucro exterior. Médio Oriente: travesseiros de Recheio borrego e trigo bulgur com um 400 g de carne de borrego, cortada recheio de carne picada, fritos.
Pagina 29
Caso o fio se encontre danificado, desmonte. Lave todas as peças em deverá, por motivos de segurança, água quente com detergente e ser substituído pela KENWOOD ou depois seque. Não lave qualquer por um reparador KENWOOD peça na máquina de lavar autorizado.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones antes de usar su accesorio picadora Kenwood Llave Lea estas instrucciones atentamente Tuerca de cierre y guárdelas para poder utilizarlas en Pantallas para picar: fina, mediana, el futuro.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com usar la picadora usar la embutidora 1 Tire del pestillo y saque la 1 Si utiliza tripa, déjela antes en remojo cubierta de la salida de baja con agua fría durante 30 minutos; a velocidad continuación, coja un extremo y 2 Mantenga el pestillo hacia atrás e...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com accesorio para receta de “kebbe” relleno “kebbe” Nota: Prepare y enfríe el relleno antes de hacer la cobertura exterior. Moldeador relleno Cono 400 g de cordero, cortado en tiras El “kebbe” es un plato tradicional de 15 ml (1 cucharada) de aceite Oriente Medio que consiste en 2 cebollas medianas, cortadas finas...
Pagina 33
Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el...
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud Før du anvender din Kenwood kødhakker tilbehørsdel Nøgle Læs denne brugervejledning nøje og Ringmøtrik opbevar den i tilfælde af, at du får Hulskiver: fin, medium, grov brug for at slå...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com sådan anvendes sådan anvendes kødhakkeren pølserøret 1 Træk i låsegrebet og fjern dækslet 1 Hvis du bruger tarme, skal de på det langsomme hastighedsudtag lægges i blød i koldt vand i 30 minutter. Tag fat i den ene ende, og 2 Hold låsegrebet tilbage og sæt åbn den med en vandstråle.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com kebbe-tilbehør opskrift på fyldt kebbe Hulskive Bemærk: Forbered og afkøl fyldet, Konus før du lave den ydre dejkebbe. Fyld Kebbe er en traditional ret fra 400 g lammekød, skåret i strimler Mellemøsten: friturestegte 15 ml (1spsk.) olie lammekøds- og bulgurhvedepakker 2 mellemstore løg, finthakkede...
KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD-reparatør. Hvis du har brug for hjælp med: at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning, hvor maskinen er købt. Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. Fremstillet i Kina.
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa Innan du använder ditt kvarn Kenwood- Skruvnyckel tillbehör Ringmutter Läs bruksanvisningen noggrant och Hackskivor: fin, medelgrov, grov spara den för framtida bruk. Skärkors Avlägsna allt emballage och alla...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Byt till hastighet 4. Använd stöten recept för korvar av och tryck försiktigt ned griskött ingredienserna i matarröret, en del i taget. Tryck inte hårt – du kan 100 g torra brödsmulor skada kvarnen.
Om sladden är skadad måste den av 1 Använd den fina hackskivan och säkerhetsskäl bytas ut av hacka ömsom kött ömsom bulgur. KENWOOD eller av en auktoriserad Sluta med löken. KENWOOD-reparatör. 2 Blanda. Hacka det sedan ytterligare Om du behöver hjälp med: två...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU- DIREKTIV 2002/96/EG. När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna. Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service.
All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene før du tar Kenwood-tilbehøret Kjøttkvern i bruk Stillbar skrunøkkel Les nøye gjennom denne Ringmutter bruksanvisningen og ta vare på den Hullskiver: fin, middels, grov slik at du kan slå...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Bytt til hastighet 4. Bruk stapperen til Oppskrift på å dytte maten forsiktig ned medisterpølser påfyllingsrøret, en bit om gangen. Ikke dytt hardt – det kan skade 100 g tørt brød kjøttkvernen. 600 g svinekjøtt, magert eller fett, Hvis du får dårlige resultater når du skåret i strimler...
4 Skjær i 8 cm lange stykker. 5 Knip sammen den ene enden av Designet og utviklet av Kenwood i “røret” så det blir tett. Ha i litt fyll - Storbritannia. ikke for mye - i den andre enden, og Laget i Kina.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU-DIREKTIV 2002/96/EC. På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall. Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten.
All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvitukset ennen Kenwood-lisälaitteen lihamylly käyttämistä Kiinnitysrenkaan avain Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä Kiinnitysrengas ne myöhempää tarvetta varten. Reikälevyt: hieno, puolikarkea, Poista pakkauksen osat ja karkea mahdolliset tarrat.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com lihamyllyn käyttö makkkaran valmistuslaitteen käyttö 1 Vedä pidikkeestä ja irrota ulostuloaukon suojus 1 Jos käytät suolta tai makkarankuorta, 2 Vedä pidikettä taaksepäin ja työnnä liota sitä ensin 30 minuuttia kylmässä lihamylly paikalleen. Käännä sitä vedessä.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com kebben valmistuslaite täytetyt kebbet Muotti Huomautus: Valmista ja jäähdytä Kartio täyte ennen suolen tai kuoren valmistelemista. Kebbe on upporasvassa paistettu täyte lampaanlihasta ja bulgur vehnästä 400 g suikaloitua lampaanlihaa valmistettu käärö, jossa on täytteenä 1 rkl öljyä...
Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena Jos virtajohto vaurioituu, se on on muistuttaa että kodinkoneet on turvallisuussyistä vaihdettava. hävitettävä erikseen muista Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai kotitalousjätteistä. KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto- tai korjaustöissä, ota yhteys laitteen ostopaikkaan.
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız Kenwood ekinizi kullanmadan kıyma makinesi önce Somun anahtarı Bu talimatları dikkatle okuyun ve Halka somun gelecekteki kullanımlar için Kıyma diskleri: kalın, ince ve çok saklayın.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com kıyma makinesinin sosis uyarlacının kullanımı kullanımı 1 Sürgüyü çekiniz ve alçak hız 1 Eğer zar kullanıyorsanız önce 30 çıkı… plakasını yerinden dakika boyunca soğuk suda çıkarınız. bekletin sonra bir ucunu alın ve 2 Sürgüyü geriye doòru tutarak kıyma tazyikli suyla açın.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com kebbe uyarlacı kebbe dolması tarifi Biçimlendirici Not: Dış kılıfı yapmadan önce Koni karışımı hazırlayın ve soğutun. Ÿçerikleri Kebbe, bol yaòda kızartılmı… kuzu 400gr kuzu eti, boylamasına kesiniz eti ve bulgurla kıyma et içerikli 15ml (1 çay ka…ıòı) yaò...
Pagina 53
5 Sosis ve kebbe ekleri sağlanan depo ünitesinde bir arada saklanabilir servis ve müşteri hizmetleri Kablo hasar görmüşse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir. Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa: cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı...
All manuals and user guides at all-guides.com Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací Než použijete nástavec Kenwood Mlƒnek na maso Přečtěte si pečlivě pokyny v této klíï na matici příručce a uschovejte ji pro budoucí kruhová matice použití.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Pou¥ití mlƒnku Pou¥ití plniïe klobás 1 Povytáhnête uzávêr a odstrañte 1 Pokud používáte střívko, namočte kryt vƒstupu pomalé rychlosti je na 30 minut do studené vody, 2 Podr¥te uzávêr povyta¥enƒ a pak vezměte jeden konec a vsuñte mlƒnek.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Tvarovaï ,kebbe‘ Recept na plnêné ,kebbe‘ tvarovací nástavec ku¥el Pozn.: Před přípravu obalovací směsi připravte a nechte ,Kebbe‘ je tradiïní pokrm St¡edního vychladnout náplň. Vƒchodu: Sma¥ené kousky jehnêïího masa s p¡edva¡enou, Náplñ su•enou p•enicí a náplní z mletého 400 g jehnêïího masa nakrájeného masa.
Pagina 57
Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD. Pokud potřebujete pomoc: se způsobem použití výrobku, s jeho údržbou nebo s opravami, obraťte se na tu prodejnu, kde jste...
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar A használati utasítás ábrái az elsö oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt a Kenwood kiegészítő tartozék húsdaráló használata előtt Csavarkulcs Alaposan olvassa át ezeket az Szorító gyûrû utasításokat és őrizze meg későbbi Daráló...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com a húsdaráló használata a kolbásztöltò használata 1 Húzza meg a kioldó gombot , és vegye le a kis fordulatszámú 1 Ha tisztított belet használ, áztassa meghajtó csonk fedelét hideg vízben 30 percig, majd vegye 2 A kioldó...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com sertéskolbász recept kebbe készítò hozzávalók Formázó lemez 100 g száraz kenyér Kúpos lemez 600 g csíkokra vágott sertéshús A kebbe hagyományos közel-keleti (sovány és zsíros hús keveréke) étel: darált hússal töltött, 1 egész tojás bárányhúsból és szárított (bulgur) 1 kávéskanál fûszerkeverék búzából készült tészta, olajban...
Pagina 61
Ha a hálózati vezeték sérült, azt kis adagokban, felváltva daráljuk le. biztonsági okokból ki kell cseréltetni Az utolsó adag elòtt a hagymát is a KENWOOD vagy egy, a tegyük a darálóba. KENWOOD által jóváhagyott 2 Az így elkészült masszát jól szerviz szakemberével.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002/96/EK IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító...
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje przed użyciem nasadki Kenwood przed pierwszym użyciem Przeczytać uważnie poniższą Umyć części – zob. ustęp pt. instrukcję i zachować na wypadek „konserwacja i czyszczenie”.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Sitka średnie i grube przeznaczone mięsnych. Flak wieprzowy należy są do mielenia mięsa surowego, nakładać na końcówkę szeroką, a ryb, orzechów, warzyw, twardych barani/jagnięcy na końcówkę serów oraz suszonych owoców czy wąską. Zamiast nabijania do flaka, kandyzowanej skórki z cytrusów na kiełbasę...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com kiełbaski wieprzowe kebbe nadziewane 100 g suchego chleba Uwaga: przed rozpoczęciem 600 g chudego i tłustego mięsa przygotowywania warstwy wieprzowego, pokrojonego na paski zewnętrznej klopsików kebbe 1 rozbełtane jajo należy przygotować i ostudzić 5 ml (1 łyżeczka) ziół...
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Smażyć na głębokim, gorącym Zaprojektowała i opracowała firma (190°) tłuszczu przez ok. 6 min., Kenwood w Wielkiej Brytanii. bądź do momentu, aż klopsiki Wyprodukowano w Chinach. przybiorą złotobrązowy kolor. konserwacja i czyszczenie 1 Ręcznie lub za pomocą...
All manuals and user guides at all-guides.com Русский См. иллюстра ии на передней страни е Перед использованием Данное устройство соответствует устройства фирмы Kenwood директиве ЕС 2004/108/EC по Внимательно прочтите и электромагнитной сохраните эту инструкцию. совместимости, а также норме Распакуйте изделие и снимите...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Решетку для средней и грубой Насадка для набивки рубки следует использовать для колбас рубки сырого мяса, рыбы, орехов, овощей, твердого сыра, а также Основание очищенных от кожуры или Большая воронка (для толстых сушеных фруктов для колбас) приготовления...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Включите скорость 3 или 4. С Как пользоваться помощью толкателя аккуратно насадкой для протолкните продукты в приготовления «кебе» подающую трубку по одному куску за раз. е нажимайте 1 Оттяните назад фиксатор ¹ и слишком...
All manuals and user guides at all-guides.com Внешняя оболочка Уход и очистка 500 г молодой или нежирной 1 Отверните кольцевую гайку рукой баранины, порезанной на полоски или гаечным ключом и снимите 500 г и вареной и высушенной ее. Вымойте все детали горячей пшеничной...
Pagina 71
заменен в представительстве ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО компании или в ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ специализированной мастерской ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО по ремонту агрегатов KENWOOD. ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. Если вам нужна помощь в: По истечении срока службы пользовании прибором или изделие нельзя выбрасывать как техобслуживании или ремонте, бытовые...
All manuals and user guides at all-guides.com Ekkgmij Kenwood iab rse pqorejsij ats y siy o gc ey jai utk nse siy cia lekkomsij amauoq . Auaiq rse sg rtrjetar a jai siy esij sey. ειδική υποδοχή μονάδα αποθήκευσης των...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Γυρίστε στην ταχύτητα 4. 2,5 . Χρησιμοποιώντας τον ωστήρα, σπρώξτε ελαφρά τα τρόφιμα να περάσουν από μέσα, ένα κομμάτι κάθε φορά. Μ Μ η η ν ν σ σ π π ρ ρ ώ ώ χ χ ν ν ε ε τ τ ε ε δ δ υ υ ν ν α α τ τ ά ά –...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Γυρίστε στην ταχύτητα 3 ή 4. Χρησιμοποιώντας τον ωστήρα, σπρώξτε τα τρόφιμα να περάσουν (kebbe) από μέσα. Μ Μ η η ν ν σ σ π π ρ ρ ώ ώ χ χ ν ν ε ε τ τ ε ε δ δ υ υ ν ν α α τ τ ά ά –...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Σημείωση: Ετοιμάστε τη γέμιση και αφήστε τη να κρυώσει προτού φτιάξετε το εξωτερικό περίβλημα. (190°) 15ml (1 5-10ml (1-2 15ml (1 Χρησιμοποιήστε το εργαλείο καθαρισμού για να σας βοηθήσει στον καθαρισμό των πλεγμάτων για ψιλό...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com KENWOOD KENWOOD . Kenwood ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ Σ Σ Ω Ω Σ Σ Τ Τ Η Η ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟ ΟΝΤΟΣ Σ Σ Υ Υ Μ Μ Φ Φ Ω Ω Ν Ν Α Α Μ Μ Ε Ε Τ Τ Η Η Ν Ν Ε Ε Υ Υ Ρ Ρ Ω Ω Π Π Α Α Ϊ Ϊ Κ Κ Η Η...
All manuals and user guides at all-guides.com Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany pred použitím doplnku Kenwood mlynček na mäso Starostlivo si prečítajte tieto maticový kľúč inštrukcie uschovajte ich pre kruhová matica budúcnosť. sitá mlynčeka na mäso: jemné, Odstráňte všetky obaly a štítky.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Pred mletím zmrazených potravín 8 Prepnite na rýchlosť 3 alebo 4. ich nechajte riadne rozmraziť. Pomocou posúvača tlačte potraviny Mäso porežte na 2,5cm (1”) široké dovnútra. Netlačte silno – mlynček pásiky. na mäso by ste tým mohli poškodiť. 6 Prepnite na rýchlosť...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com násadec na výrobu recept na plnené kebbe kebbe Poznámka: Plnku pripravte a ochlaďte pred prípravou tvarovač vonkajšieho obalu. kužeľ Plnka Kebbe je tradičné jedlo zo 400 g jahňaciny, nakrájanej na Stredného východu: vyprážaná pásiky jahňacina a kúsky z pšeničného 15 ml oleja...
KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD. Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch: používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie zakúpili. Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve. Vyrobené v Číne.
All manuals and user guides at all-guides.com Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками П П е е р р е е д д п п е е р р ш ш и и м м в в и и к к о о р р и и с с т т а а н н н н я я м м н...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com користування насадка для м’ясорубкою. набивання ковбаси 1 Відтягніть засувку та зніміть кришку низькошвидкісного основа приводу велика порційна насадка (для 2 Утримуючи засувку у товстої ковбаси) відтягнутому положенні, мала порційна насадка (для установіть насадку-м’ясорубку. тонкої...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Увімкніть швидкість 3 або 4. За як користуватися допомогою штовхача обережно насадкою для проштовхніть продукти до приготування кебе подавальної трубки – один 1 Відтягніть засувку ¹ та зніміть шматочок за один раз. е кришку...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com рецепт 5 Стисніть один кінець трубки, щоб запечатати її. Проштовхніть фаршированого кебе фарш (не дуже багато) в оболонку та запечатайте її з Застереження: підготуйте та іншого боку. остудіть начинку перед 6 Підсмажуйте у гарячій (190°) олії формуванням...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Обслуговування та ремонт Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ підприємствах фірми KENWOOD СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ або в авторизованому сервісному УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ центрі KENWOOD. ДИРЕКТОВОЮ ЕС 2002/96/EC. Якщо вам необхідна консультація...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com ª K ∞ ∑ W « Ø O u ‰ • ± W ≥ U ‹ ± U ± F § O ∞ ∑ Ë ≠ M ∑ « ∞ L ± s ∫...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com u … ∫ « ∞ ¸ § ª U « ∞ · ö « ∞ G Â ≥ U...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com ‹ ≤ U « ∞ L b ≠ ô ¢ u … ° I U ≤ ∞ M I u « • ± O « ∞ ∂ W « ∞ J ¢ ∫ ∫...
Pagina 89
° w ´ d All manuals and user guides at all-guides.com u ¸ « ∞ ÷ ∞ F ∞ v _ Ë W « H ∫ « ∞ Æ K U ¡ d § , « ∞ « ¡ … ∞...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 40897/2...