Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
AirCare 800
Luftreiniger
Bedienungsanleitung

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Suntec Wellness KLIMATRONIC AirCare 800

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com AirCare 800 Luftreiniger Bedienungsanleitung...
  • Pagina 2: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com • Bitte führen Sie keine metallischen oder anderen fremden Objekte in das Gerät hinein. Diese können zu Stromschlägen, Feuer oder Schäden am Gerät führen. • Bitte nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn sich Insektizide oder alkoholische und organische Sprays in der Luft befinden.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bestandteile Luftauslass Körper mit Display Geschwindigkeitsregler Ein-/Aus-Taste HEPA- und Aktivkohle- Kabeleingang filter Lufteinlass Filterdeckel Temperaturanzeige in °C Luftfeuchtigkeitsanzeige in % Geschwindigkeitsanzeige Filterwechselindikator Anionanzeige Geschwindigkeitstaste Ein-/Aus-Taste Aufbau • Bitte stellen Sie das Gerät auf den Kopf (siehe Bild 1) und drehen Sie den Filterdeckel gegen den Uhrzeigersinn, um ihn abzunehmen (siehe Bild 2).
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme • Stromversorgung: Mit AC/DC Adapter: 100-240V~, 50-60Hz, 2,5W Ohne AC/DC Adapter:5V • Bitte schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und berühren Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie die Geschwindigkeitstaste berühren, können Sie zwischen zwei Stufen, niedrige und hohe Geschwindigkeit, wählen.
  • Pagina 6 Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
  • Pagina 8: Do Not Operate The Appliance Near Heating Sources

    All manuals and user guides at all-guides.com air. Please ventilate the room first and then turn on the appliance. • Please do not use the appliance in rooms with lampblack, e.g. in kitchens. The appliance is not a ventilator. • Do not operate the appliance near heating sources (also no cigarettes) and not in rooms with high humidity, e.g.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Temperature display in °C Humidity display in % Speed level display Filter change indicator Anion display Speed button On-/Off-button Installation • Please turn the appliance upside down (see picture 1) and turn the filter cover anti-clockwise to take it off (see picture 2).
  • Pagina 10 The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Liability is excluded for all printing errors and omissions.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com prolongée, si vous le nettoyez ou en cas de survenance d’une défaillance. Ce faisant, veuillez ne pas tirer sur le cordon en lui-même mais sur la fiche. • Veuillez ne pas insérer d’objets métalliques ou d’autres objets étrangers dans l’appareil.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Composant Sortie d'air Corps avec écran Régulateur de vitesse Bouton marche/arrêt Filtre HEPA et filtre à Entrée de câble charbon actif Entrée d’air Couvercle du filtre Affichage de la température en °C Affichage de l’humidité de l’air en % Affichage de la vitesse Indicateur de remplacement Affichage des anions...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service • Alimentation électrique : Avec adaptateur CA/CC : 100-240V~, 50-60Hz, 2,5W Sans adaptateur CA/CC : • Veuillez relier l’appareil à l’alimentation électrique et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil en marche.
  • Pagina 15 La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilité...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com alcoholische en organische sprays in de lucht bevinden. Lucht de betreffende ruimte eerst door en zet daarna pas het apparaat aan. • Gebruik apparaat niet ruimten lampenroet, bijvoorbeeld in keukens. Het apparaat is geen ventilator. •...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Temperatuur in °C Luchtvochtigheid in % Snelheid Filter vervangen Anionweergave Snelheidsknop Aan/uit-knop Opbouw • Zet het apparaat op zijn kop (zie afbeelding 1) en draai het filterdeksel tegen de klok in om het los te kunnen halen (zie afbeelding 2).
  • Pagina 19 SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Voor drukfouten en vergissingen zijn wij niet aansprakelijk. ® © 2017 KLIMATRONIC AirCare 800 SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DUITSLAND...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com IT IT Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Non mettere in funzione l’apparecchio se nell’aria sono presenti insetticidi o spray contenenti alcool e organici. Areare l’ambiente e poi accendere il dispositivo. • Non utilizzare il dispositivo in ambienti con fuliggine, ad es.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Indicatore della temperatura in °C Indicatore di umidità % Indicatore di velocità Indicatore di sostituzione del filtro Indicatore anioni Tasto velocità Tasto di accensione/spegnimento Struttura • Mettere il dispositivo sulla testa (vedi Fig. 1) e girare il coperchio del filtro in senso antiorario per toglierlo (vedi Fig.
  • Pagina 23 CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilità...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com uređaj. • Nemojte koristiti uređaj u prostorijama u kojima ima čađe, npr. u kuhinjama. Uređaj nije ventilator. • Ne smještajte uređaj u blizini izvora topline (niti zapaljenih cigareta), kao ni u prostorijama s visokim postotkom vlage u zraku, npr.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com pokazivač temperature u °C pokazivač vlage u zraku u % pokazivač brzina pokazivač aniona indikator zamjene filtra gumb za brzinu gumb za uključivanje/isključivanje Montaža • Postavite uređaj naglavačke (vidi sliku 1.) i okrenite poklopac filtra obrnuto od kazaljke na satu da biste ga skinuli (vidi sliku 2.).
  • Pagina 27 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com aparat. • Nemojte koristiti aparat u prostorijama u kojima ima čađe, npr. u kuhinjama. Aparat nije ventilator. • Ne smještajte aparat u blizini izvora toplote (niti zapaljenih cigareta), kao ni u prostorijama s visokim postotkom vlage u zraku, npr.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com pokazivač temperature u °C pokazivač vlage u zraku u % pokazivač brzina pokazivač aniona indikator zamjene filtera dugme za brzinu dugme za uključivanje/isključivanje Montaža • Postavite aparat naglavačke (vidi sliku 1) i okrečite poklopac filtera obrnuto od kazaljke na satu da biste ga skinuli (vidi sliku 2).
  • Pagina 31 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com saje, npr. kuhinjah. Naprava ni ventilator. • Naprave ne postavite v bližino virov toplote (tudi ne zraven cigaret) ter v prostore z visoko vlago v zraku, npr. kopalnico. • Naprava se lahko uporablja le v gospodinjstvu in za namen, za katerega je bila izdelana.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com prikaz temperature v °C prikaz vlage v zraku v % prikaz hitrosti kazalnik za menjavo filtra prikaz anionov tipka za hitrost tipka za vklop in izklop Montaža • Napravo postavite na glavo (gl. sliko 1) in pokrov filtra zasukajte v nasprotni smeri urnega kazalca ter ga snemite (gl.
  • Pagina 35 Naprava ustreza bistvenim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Evropske unije. Izjava o skladnosti ES je osnova za oznako CE te naprave. Z izdajo teh navodil za uporabo, vsa prejšnja izgubijo veljavo. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je izključena za vse tiskarske napake in opustitve.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Prístroj neuvádzajte do prevádzky, ak sa vo vzduchu nachádzajú insekticídne alebo alkohol a organické látky obsahujúce postreky. Príslušný priestor najprv vyvetrajte a až potom prístroj zapnite. • Zariadenie nikdy nepoužívajte v priestoroch s lampovými sadzami, napr.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com zobrazenie teploty v °C zobrazenie vlhkosti vzduchu v % zobrazenie rýchlosti indikátor výmeny filtra indikátor funkcie aniónov tlačidlo rýchlosti otáčania tlačidlo ZAP/VYP Konštrukcia • Prístroj obráťte dnom hore (pozri obr. 1) a otočte krytom filtra proti smeru otáčania hodinových ručičiek, aby ste ho mohli vypnúť...
  • Pagina 39 Číslo výrobku: 14055 Označenie výrobku: kombinovaný filter AirCare 800 H13 HEPA/ActiveCarbon Značka: Suntec Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením. •...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com vzduchu nacházejí insekticidní nebo alkohol a organické látky obsahující postřiky. Příslušný prostor nejprve vyvětrejte a teprve poté přístroj zapněte. • Zařízení nikdy nepoužívejte v prostorách s lampovými sazemi, např. v kuchyních. Zařízení není ventilátor.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com zobrazení teploty v °C zobrazení vlhkosti vzduchu v % zobrazení rychlosti indikátor výměny filtru indikátor funkce aniontů tlačítko rychlosti otáčení tlačítko ZAP/VYP Konstrukce • Přístroj obraťte dnem vzhůru (viz obr. 1) a otočte krytem filtru proti směru otáčení hodinových ručiček, abyste jej mohli vyjmout (viz obr.
  • Pagina 43 Číslo výrobku: 14055 Označení výrobku: kombinovaný filtr AirCare 800 H13 HEPA/ActiveCarbon Značka: Suntec Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením. •...
  • Pagina 44: Instrukcje Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com usterka, wówczas należy odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka elektrycznego. Należy ciągnąć za wtyczkę, nie zaś za kabel. • W urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów metalicznych ani jakichkolwiek innych ciał obcych. Takie postępowanie może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru lub uszkodzenia urządzenia.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Elementy składowe Wylot powietrza Korpus z wyświetlaczem Przycisk wyboru obrotów Przycisk Wł./Wył. Filtr HEPA i filtr z wypełnieniem Wejście kablowe z węgla aktywnego Wlot powietrza Pokrywa filtra Wskaźnik temperatury w °C Wskaźnik wilgotności w % Wskaźnik obrotów Wskaźnik wymiany filtra Wskaźnik jonizacji...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie • Zasilanie elektryczne: Z zasilaczem AC/ DC: 100–240 V~, 50–60 Hz, 2,5 W Bez zasilacza AC/ DC: • Aby urządzenie włączyć, należy wtyczkę kabla sieciowego włożyć do gniazdka elektrycznego i następnie nacisnąć przycisk Wł/ Wył. Za pomocą naciśnięcia na przycisk wyboru obrotów można wybierać...
  • Pagina 48 Deklaracja zgodności WE jest podstawą oznakowania tego urządzenia symbolem CE. Publikacja niniejszej instrukcji obsługi oznacza wygaśnięcie obowiązywania wszystkich dotychczasowych dokumentów. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC oraz logo w postaci słońca są zarejestrowanymi znakami towarowymi. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Firma nasza nie przyjmuje na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu błędów w druku oraz pomyłek.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du har köpt den här apparaten av märket Suntec Wellness. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten. Spara den här bruksanvisningen så att du kan slå upp i den senare.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com eller alkoholbaserade och organiska sprejer i luften. Vädra först igenom det berörda rummet, och sätt sedan igång apparaten. • Använd inte apparaten i utrymmen med lampsvart, t.ex. i kök. Apparaten är ingen fläkt. •...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Visning av temperaturen i °C Visning av luftfuktigheten i % Visning av hastigheten Indikator för filterbyte Indikator för anjoner Knapp för hastighet På/av-knapp Uppbyggnad • Vänd på apparaten så att den står upp och ned (se bild 1), och vrid filterlocket motsols för att ta ut det (se bild 2).
  • Pagina 52 Apparaten uppfyller Europeiska unionens väsentliga hälso- och säkerhetskrav. EG-försäkran om överensstämmelse utgör grunden för den här apparatens CE-märkning. När den här bruksanvisningen ges ut, upphör alla föregående att gälla. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC och sollogotypen är registrerade varumärken. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH För tryckfel och andra fel tas inget ansvar.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com kapcsolja be a készüléket. • Ne használja a terméket kormos helyiségben, konyhában pl. A készülék nem vetilátor. • Ne tegye a készüléket hőforrás mellé (cigaretta közelébe se) és magas páratartalmú helyiségekbe se. (fürdőszoba pl) •...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com hőmérsékletjelző °C páratartalomjelző % fokozatkijelző szűrőcsere-figyelmeztetés anionjelző fokozatszabályozó be-/kikapcsoló Összeszerelés • Fordítsa meg a készüléket (ld. 1. ábra) és tekerje le a szűrőfedelet az óramutató járásával ellentétes irányban. (ld. 2. ábra) • Vegye ki a HEPA- és carbonszűrőt a csomagolásból, majd helyezze a szűrőt a készülékbe (ld. 3. ábra). Végül tegye vissza a szűrőfedelet a készülékre, tekerje az óramutató...
  • Pagina 56 A készülék megfelel az Európai Unió lényeges egészségügyi és biztonsági elvárásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a készülék CE jelölésének alapja. A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszítiS. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Felelősség kizárt minden nyomdai hibák és mulasztások.
  • Pagina 57: Gewährleistungs-Urkunde

    Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Pagina 58: Warranty-Card

    This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Pagina 59: Certificat De Garantie

    En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
  • Pagina 60: Garantiecertificaat

    Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
  • Pagina 61 Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
  • Pagina 62 Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Pagina 63: Garancijski List

    Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Pagina 64 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Pagina 65 Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Pagina 66 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Pagina 67 Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...
  • Pagina 68 Det här dokumentet är giltigt endast tillsammans med tillhörande faktura. I servicefall ska du lämna den köpta produkten till din återförsäljare. Produktbeteckning: Serienummer: Köparens namn: Köpdatum: Återförsäljarens stämpel och underskrift: Tillverkare: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Tyskland...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.

Inhoudsopgave