Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 170
V�� Pro
A C T I O N
C A M E R A
V39

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AKASO V50 Pro

  • Pagina 1 V�� Pro A C T I O N C A M E R A...
  • Pagina 2 English Deutsch Español Français Italiano 日本語 Nederlands...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Your V50 Pro -------------------------------------------------------------------------------------------03 Preview Screen ----------------------------------------------------------------------------------------05 Getting Started----------------------------------------------------------------------------------------05 Overview of Modes ----------------------------------------------------------------------------------08 Customizing Your V50 Pro --------------------------------------------------------------------------09 Connecting to the AKASO GO App --------------------------------------------------------------18 Playing Back Your Content -------------------------------------------------------------------------19 Deleting Your Content ------------------------------------------------------------------------------19 O oading Your Content----------------------------------------------------------------------------20 Maintaining Your Camera --------------------------------------------------------------------------20...
  • Pagina 4: What's In The Box

    What’s in the Box AKASO V�� Pro Waterproof Battery Charger Battery USB Cable x � Housing x 1 Remote Control Remote Control Protective Mounting Clip Helmet Mounts Strap x 1 Backdoor x 1 Buckle Mount J-Hook Mount E Mount C Mount...
  • Pagina 5: Your V50 Pro

    Your V50 Pro Power / Mode / Exit Button Shutter / OK / Wifi Button Microphone Wifi Indicator Micro HDMI Port Micro SD Slot USB / External Mic Port Lens...
  • Pagina 6 Working Indicator Touch Screen Speaker 1/4-Inch Nut Hole Battery Cover Note: The camera does not record sound when it is in the waterproof case.
  • Pagina 7: Preview Screen

    Zoom Level Current Shooting Mode Settings Getting Started Welcome to your AKASO V50 Pro. To capture videos and photos, you will need a memory card (sold separately). Memory Cards Please use brand name memory cards that meet these requirements: • U3 •...
  • Pagina 8: Powering On/Off

    2. FAT32 format microSD card stops recording when the storage of each file is over 4GB and starts to record again on a new file. 3. Using a memory card with a capacity larger than what is required can lead to complications such as failure to recognize the card.
  • Pagina 9: Switching Shooting Modes

    Video Photo Video Photo Loop Normal TimeLapse Single Burst TimeLapse Record Long Self-Timer SlowMotion FastMotion Exposure Switching shooting modes To switch shooting modes, first enter the mode menu, then tap on the "Video" or "Photo" option to access the video or photo mode menu. You will be able to select the desired video or photo mode from the available options.
  • Pagina 10: Overview Of Modes

    Overviews of Modes There are 11 modes of this camera: Normal Video, Loop Record, Time Lapse Video, Slow Motion Video, Fast Motion Video, Single Photo, Burst Photo, Time Lapse Photo, Self Time, Long Exposure, and Wifi. Normal Video Mode The camera is in Video mode by default when it's turned on. In Video Mode, press the Shutter button to start recording videos.
  • Pagina 11: Customizing Your V50 Pro

    Wifi Mode When Wifi is turned on, the camera will enter Wifi mode and display the Wifi information within seconds. Customizing Your V50 Pro Video Settings To configure the video settings, enter the settings screen by tapping on the Settings icon in the bottom right corner of the screen, or press and hold the Shutter button.
  • Pagina 12 2. Image Stabilization Off/On (Default setting: Off) Electronic Image Stabilization can efficiently smooth out the lens shakes, resulting in smooth and clear videos. This feature is ideal for use in capturing scenes involving activities like riding, skating, and handheld use. Note: Image stabilization will be disabled when the frame rate is over 60fps.
  • Pagina 13 6. Slow Motion 1080P120/1080P60/720P120/720P60 (Default setting: 1080P60) This option allows you to set the resolution at which the camera records slow-motion videos. The video footage will appear to be in slow motion when played back. Note: Only available in Slow Motion Video mode. It's also disabled when Image Stabilization is turned on.
  • Pagina 14: Photo Settings

    11. Wind Noise Reduction Off/On (Default setting: Off) This feature helps minimize the wind noises produced in fast-moving movements, making it deal for use in riding. Note: Only available in Video and Loop Record modes. 12. Auto Low Light Off/On (Default setting: Off) This option automatically adapts camera settings based on lighting conditions to deliver optimal performance in low-light situations.
  • Pagina 15 3. Self-Timer 1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec ( Default setting: 1 Sec) This option lets you set the countdown time in Self-timer mode. The camera will take a photo after the set countdown time. Note: Only available in Self-timer mode. 4.
  • Pagina 16: System Settings

    8. Exposure Value -2.0/-1.0/0.0/+1.0/+2.0 (Default setting: 0.0) By default, your camera uses the entire image to determine the appropriate Exposure Value lets you adjust the brightness of your photos and videos. A higher EV value creates a brighter image, while a lower value results in a darker image. 9.
  • Pagina 17 Volume: 1, 2, 3 You can turn the key tone, touch tone, and boot tone on or off, or adjust the volume of the camera. 2. Distortion Calibration On/Off (Default setting: Off) This setting corrects the fisheye effect that can occur in wide-angle shots, allowing for distortion-free images.
  • Pagina 18 7. Sharpness Strong/Normal/Soft (Default setting: Normal). This feature adjusts the sharpness of the objects in your scene, which is crucial for capturing the fine details and enhancing the overall quality of your photos or videos. 8. Diving Mode On/Off (Default setting: Off) Diving Mode compensates for the blue or green color cast caused by water, ensuring more accurate and natural colors in your underwater footage, making it ideal for underwater capture.
  • Pagina 19 English / Deutsch / Français / Italiano / Español / P o r t u g u ê s / 日本語 /한국어/ 简体 中文 / 繁体中文 / Dutch / Polski / Российский (Default setting: English) You can choose the system language for your V50 Pro action camera. 15. Date & Time YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY (Default setting: MM/DD/YYYY) Manually set your camera’s date and time.
  • Pagina 20: Connecting To The Akaso Go App

    App Store or Google Play to your smartphone first. When your camera is connected to the AKASO GO app, you can control it to capture, or change its settings using your phone. You can also live preview, playback, download, edit, and share videos via this app.
  • Pagina 21: Playing Back Your Content

    Deleting Files on the AKASO GO App 1. Open the AKASO GO app, then connect it to your camera. 2. Tap the Album icon in the bottom left corner to view all the photos and videos...
  • Pagina 22: O Oading Your Content

    files to your computer or delete selected files using File Explorer. Downloading Your Content to a Smartphone 1. Open the AKASO GO app, then connect it to your camera. 2. Tap the Album icon in the bottom left corner to view all the photos and videos captured by the camera.
  • Pagina 23: Maximizing Battery Life

    3. Refrain from touching the lens with your fingers to prevent smudges and potential damage. 4. Protect the camera from drops and impacts as they may cause internal damage to its components. 5. Avoid exposing the camera to high temperatures and direct sunlight, as this can lead to potential damage.
  • Pagina 24: Remote

    Remote Once the camera is turned on, it is automatically connected to the remote control. Photo button Video button Note: The remote is splashproof only. Video To record video, first make sure the camera is in Video mode, then press the Video button.
  • Pagina 25 Replacing the CR2032 Battery of the Remote 1. Use a screwdriver to remove the 4 screws on the back cover of the remote, allowing you to open it. 2. Remove another 4 screws on the remote's circuit board. 3. Lift the circuit board and slide out the battery, as shown below. Note: Avoid rotating the circuit board to prevent reversing the remote control buttons...
  • Pagina 26: Mounting Your Camera

    4. Install the new battery, keeping the “+” pole facing up. 5. Install all the 4 screws back onto the circuit board. 6. Install all the 4 screws back into the cover. Mounting Your Camera Enhance your user experience by mounting the camera to various gear like helmets and more.
  • Pagina 28: Contact Us

    Contact Us (888) 466-9222 (US) cs@akasotech.com www.akasotech.com For any inquiries with AKASO products, please feel free to contact us. We will respond within 24 hours.
  • Pagina 29 V50 Pro A K T I O N K A M E R A BENUTZERHANDBUCH...
  • Pagina 30 Vorschau-Bildschirm------------------------------------------------------------------------- 05 Erste Schritte ----------------------------------------------------------------------------------- 05 Überblick über die Modi-------------------------------------------------------------------- 08 Anpassen Ihres V50 Pro -------------------------------------------------------------------- 10 Verbindung zur AKASO GO App herstellen ------------------------------------------ 19 Wiedergabe Ihrer Inhalte ------------------------------------------------------------------ 20 Löschen Ihrer Inhalte------------------------------------------------------------------------ 21 Übertragen Ihres Inhalts ------------------------------------------------------------------- 21 Wartung Ihrer Kamera ---------------------------------------------------------------------- 22...
  • Pagina 31 Was ist in der Box AKASO V�� Pro Wasserdichtes Ladegerät Batterie USB Kabel x � Gehäuse x 1 Fernbedienung Fernbedienungsband Schutzgehäuse Befestigungsklammer Helmbefestigung Buckle Halterung J-Haken Halterung E Halterung C Halterung D Halterung F Halterung A Halterung H Halterung Binden Schraubensc hlüssel x 1A...
  • Pagina 32: Ihre V50 Pro

    Ihre V50 Pro Ein / Aus / Modus / Beenden-Taste Auslöser / Wifi / OK-Taste Mikrofon Wifi Anzeige Micro HDMI Anschluss MicroSD Kartenschlitz USB / Externer Mik-Anschluss Linse...
  • Pagina 33 Betriebsanzeige Touch Screen Lautsprecher 1/4-Zoll-Nut-Öffnung Akkufach Hinweis: Kamera zeichnet keinen Ton auf, wenn es in dem wasserdichten Gehäuse ist.
  • Pagina 34: Vorschau-Bildschirm

    Wiedergabe Zoomstufe Aktueller Aufnahmemodus Einstellungen Erste Schritte Willkommen bei Ihrer AKASO V50 Pro. Um Videos und Fotos aufzunehmen, bentigen Sie eine Speicherkarte (separat erhltlich). Speicherkarte Please use brand name memory cards that meet these requirements: • U3 • Kapazität bis zu 2...
  • Pagina 35: Ein Und Ausschalten

    gelöscht, daher stellen Sie bitte sicher, dass Sie Ihre Fotos und Videos vor dem Neuformatieren sichern. 2. Eine mit FAT32 formatierte Speicherkarte stoppt die Aufnahme, wenn die Dateigröße 4 GB erreicht, und beginnt dann mit einer neuen Datei erneut aufzuzeichnen. 3.
  • Pagina 36: Betreten Des Modusmenüs

    Betreten des Modusmenüs Um das Modusmenü zu betreten, tippen Sie einfach auf das aktuelle Modussym- bol am unteren Rand des Bildschirms oder drücken Sie die Power-Taste.Um das Modusmenü zu verlassen, tippen Sie einfach auf das "X"-Symbol in der oberen rechten Ecke. Video Foto Video...
  • Pagina 37: Überblick Über Die Modi

    Aufrufen des Wiedergabeschirms Um das Wiedergabemenü zu öffnen, tippen Sie auf das Wiedergabesymbol in der unteren linken Ecke. Sie haben dann Zugriff auf die Video- oder Fotodateien zur Wiedergabe oder zum Löschen. Um das Wiedergabemenü zu verlassen, tippen Sie einfach auf das Zurück-Symbol in der oberen rechten Ecke. Aufladen der Kamera Um Ihre Kamera aufzuladen, schließen Sie sie mit dem USB-Kabel an einen USB-Adapter oder einen Computer an.
  • Pagina 38 Wiedergabegeschwindigkeit von 30 Bildern pro Sekunde (fps) gespeichert. Dadurch erscheint das Video bei der Wiedergabe verlangsamt und erzeugt einen visuell fesselnden Effekt. Schnelle Aktion-Video-Modus In diesem Modus erfasst die Kamera beim Drcken des Auslsers schnelle, gleichmßige und fließende Videos, die schneller als in Echtzeit erscheinen. Dadurch eignet sich dieser Modus ideal fr den Einsatz in schnell bewegten Szenen.
  • Pagina 39: Anpassen Ihres V50 Pro

    Anpassen Ihres V50 Pro Videoeinstellungen Um die Videoeinstellungen zu konfigurieren, tippen Sie bitte auf das Einstel- lungssymbol in der unteren rechten Ecke des Bildschirms, oder halten Sie den Auslöser gedrückt, um zum Einstellungsbildschirm zu gelangen. Die Kamera befindet sich standardmäßig im Videomodus.
  • Pagina 40 4. Zeitrafferintervall 1 Sekunde/2 Sekunden/5 Sekunden/10 Sekunden/30 Sekunden (Standard: 1 Sekunde) Mit dieser Option können Sie die Häufigkeit festlegen, in der die Videos aufgenommen und zusammengestellt werden. Die Kamera nimmt in dem festgelegten Intervall eine Serie von Videos auf, was ideal für dynamische oder sich verändernde Szenen wie Wolken, Sterne, Sonnenuntergänge und mehr ist.
  • Pagina 41 Hinweis: Diese Option funktioniert nur in den Modi Video und Loop aufnahme. 9. Mikrofon Eingebaut/Extern (Standard: Eingebaut) Sie haben die Möglichkeit, entweder ein integriertes Mikrofon oder ein externes auszuwählen. Um ein externes Mikrofon für eine bessere Klangqualität zu verwenden, wählen Sie bitte zuerst die Option "Extern" aus und stecken dann das kompatible Mikrofon (separat erhältlich) in den USB-Anschluss der Kamera ein.
  • Pagina 42 13. Messung Zentrum/Durchschnitt/Stelle (Standard: Durchschnitt) Diese Option ermöglicht es dir, den Messmodus für verschiedene Szenen festzulegen. Du kannst je nach Szene einen gewünschten Messmodus auswählen. Fotoeinstellungen Um die Fotoeinstellungen zu konfigurieren, stellen Sie zunächst sicher, dass sich die Kamera auf dem Einstellungsbildschirm befindet, tippen Sie dann auf das Foto-Symbol auf der linken Seite, um den Fotoeinstellungsbildschirm aufzurufen.
  • Pagina 43 4. Zeitrafferintervall 3 Sekunden/5 Sekunden/10 Sekunden/30 Sekunden/1 Minuten (Standard: 3 Sekunden) Mit dieser Option können Sie die Häufigkeit festlegen, mit der die Fotoaufnahmen gemacht und zusammengestellt werden. Die Kamera macht eine Reihe von Fotos imeingestellten Intervall. Hinweis: Diese Option funktioniert nur im Zeitrafferfoto-Modus. 5.
  • Pagina 44 sonst über- oder unterbelichtet wäre. Die Kamera zeigt Änderungen im Bild sofort an, wenn Sie die Einstellung ändern. Wenn Sie den Modus wechseln, verwendet die Kamera wieder das gesamte Bild zur Bestimmung des geeigneten Belichtungswerts. 9. ISO Auto/100/200/400/600/800/1600/3200 (Standard: Auto) ISO bestimmt die Empfindlichkeit der Kamera für Licht und erzeugt einen Kompromiss zwischen Helligkeit und resultierendem Bildrauschen.
  • Pagina 45 2. Verzerrungskorrektur An/Aus (Standard: Aus) Diese Einstellung korrigiert den Fischaugeneffekt, der bei Weitwinkelaufnahmen auftreten kann, und sorgt für verzerrungsfreie Bilder. Hinweis: Die Verzerrungskorrektur kann nicht aktiviert werden, wenn die Bildstabilisierung eingeschaltet ist. 3. Winkel Extra breit/Weit/Medium/Schmal (Standard-Einstellung: Extra breit) Der Winkel gibt an, wie viel von der Szene (in Grad gemessen) durch das Kameraobjektiv erfasst werden kann.
  • Pagina 46 7. Schärfe Hoch/Mittel/Niedrig (Standard: Mittel) Mit dieser Funktion können Sie die Schärfe der Objekte in Ihrer Szene anpassen, was entscheidend ist, um feine Details zu erfassen und die Gesamtqualität Ihrer Fotos oder Videos zu verbessern. 8. Tauchmodus An/Aus (Standard: Aus) Der Tauchmodus kann den Mangel an rotem Licht in Unterwasserszenenausgle- ichen.
  • Pagina 47 14. Sprache Englisch/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/ 日本語 /한국어/ 简体中文 / 繁體中文 /Niederländisch/Polski/Российский (Standard: Englisch) Sie können die Systemsprache für Ihre V50 Pro-Actionkamera wählen. 15. Datum Uhrzeit YYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY (Standard: MM/DD/JJ) Sie können das Datum und die Uhrzeit für Ihre Kamera manuell einstellen.
  • Pagina 48: Verbindung Zur Akaso Go App Herstellen

    Kamera zu überprüfen. Verbindung zur AKASO GO App herstellen Um Ihre Kamera mit der AKASO GO app zu verbinden, laden Sie bitte zunächst diese app aus dem App Store oder Google Play auf Ihr Smartphone herunter. Wenn Ihre Kamera mit der AKASO GO app verbunden ist, können Sie diese über Ihr Telefon steuern, um Aufnahmen zu machen oder die Einstellungen zu ändern.
  • Pagina 49: Wiedergabe Ihrer Inhalte

    Ihres Telefons blockiert ist. Ignorieren Sie dies einfach und fahren Sie mit der app-Verbindung fort. 3. Öffnen Sie die AKASO GO app, tippen Sie auf "Gerät" → "Gerät hinzufügen" undwählen Sie anschließend "V50 Pro" aus der Liste für die Verbindung.
  • Pagina 50: Löschen Ihrer Inhalte

    Zurück-Symbol in der oberen rechten Ecke des Wiedergabe-Bildschirms. Löschen von Dateien in der AKASO GO App 1. Öffnen Sie die AKASO GO App und stellen Sie eine Verbindung zu Ihrer Kamera her. 2. Tippen Sie auf das Album-Symbol in der unteren linken Ecke, um alle Videos und Fotos anzuzeigen.
  • Pagina 51: Wartung Ihrer Kamera

    Herunterladen Ihres Inhalts auf ein Smartphone 1. Öffnen Sie die AKASO GO app und stellen Sie eine Verbindung zu Ihrer Kamera her. 2. Tippen Sie auf das Album-Symbol in der unteren linken Ecke, um die Videos und Fotos anzuzeigen. 3. Tippen Sie auf das Auswahlsymbol in der oberen rechten Ecke. Nachdem Sie Ihre gewünschte Datei ausgewählt haben, tippen Sie auf das Download-Symbol...
  • Pagina 52: Batterie-Leben Maximieren

    Batterie-leben Maximieren Wenn der Akku während einer Aufnahme 0% erreicht, speichert die Kamera die Datei und schaltet sich aus. Um die Batterielebensdauer zu maximieren, beachten Sie bitte folgende Richtlinien, wenn möglich: • Schalten Sie die WLAN-Verbindung aus. • Nehmen Sie Videos mit niedrigeren Bildraten und Auflösungen auf. •...
  • Pagina 53: Fernbedienung

    Fernbedienung Wenn die Kamera eingeschaltet ist, verbindet sie sich automatisch mit der Fernbedienung. Sie können die Kamera über die Fernbedienung steuern, um Fotos aufzunehmen oder Videos aufzuzeichnen. Foto Taste Video Taste Nur spritzwassergeschützt, nicht wasserdicht Video Um ein Video aufzunehmen, stellen Sie sicher, dass sich die Kamera im Videomodus befindet.
  • Pagina 54 Videoknopf. Die Kamera gibt einen Auslöseton von sich, der das Beenden der Aufnahme anzeigt. Ersatzbatterie CR2032 für V50 Pro Fernbedienung 1. Entfernen Sie mit einem 1,8-mm-Kreuzschlitzschraubendreher die 4 Schrauben auf der Rückseite der Fernbedienung, damit Sie sie öffnen können.
  • Pagina 55: Montage Ihrer Kamera

    4. Setzen Sie die neue Batterie ein und achten Sie dabei darauf, dass der Pluspol nach oben zeigt. 5. Bringen Sie alle 4 Schrauben wieder auf der Leiterplatte an 6. Setzen Sie alle 4 Schrauben wieder in die Abdeckung ein. Montage Ihrer Kamera Sie können Ihre Kamera an Helmen, Lenkern und anderen Gegenständen befestigen.
  • Pagina 57: Kontaktiere Uns

    Kontaktiere Uns cs@akasotech.com www.akasotech.com Bei Problemen mit AKASO-Produkten können Sie sich gerne an uns wenden. Wir werden Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.
  • Pagina 58 V50 Pro C Á M A R A A C C I Ó N MANUAL DE USUARIO...
  • Pagina 59 Su V50 Pro --------------------------------------------------------------------------------------- 02 Pantalla de Vista Previa --------------------------------------------------------------------- 04 Cómo Comenzar ------------------------------------------------------------------------------ 04 Resumen de Modos-------------------------------------------------------------------------- 07 Personalizar su V50 Pro -------------------------------------------------------------------- 08 Conectando a la aplicación AKASO GO------------------------------------------------ 18 Reproducir Su Contenido ------------------------------------------------------------------ 18 Eliminar Su Contenido ---------------------------------------------------------------------- 19 Transferencia de tu Contenido----------------------------------------------------------- 19 Mantener Su Cámara------------------------------------------------------------------------ 20...
  • Pagina 60: Qué Hay En La Caja

    Qué Hay en la Caja AKASO V�� Pro Carcasa Cargador Batería Cable USB x � Impermeable x 1 Control Remoto La muñequera de Puerta Trasera Marco de la Soporte Para Control Remoto x 1 Protectora x 1 Cámara x 1...
  • Pagina 61: Su V50 Pro

    Su V50 Pro Botón de encendido/Modo Botón de Obturador/OK/Wifi Indicador Wifi Puerto Micro HDMI Ranura Tarjeta de Memoria Puerto USB / Puerto Mic externo Lente...
  • Pagina 62 Indicador de funcionamiento Pantalla táctil Altavoz Orificio para tuerca de 1/4 Tapa de batería Nota: La cámara no graba sonido cuando está en la funda impermeable.
  • Pagina 63: Pantalla De Vista Previa

    Modo de Disparo Actual Configuraciones Cómo Comenzar Bienvenido a tu cámara de acción AKASO V50 Pro. Para capturar videos y fotos, necesitarás una tarjeta de memoria (se vende por separado). Tarjeta de Memoria Use tarjetas de memoria de marca que cumplan con estos requisitos: •...
  • Pagina 64: Acceder Al Menú De Modos

    periódicamente. Reformatear borrará todo su contenido, así que asegúrese de descargar primero sus fotos y videos. 2. La tarjeta de memoria en formato FAT32 deja de grabar cuando el almace- namiento de cada archivo supera los 4 GB y comienza a grabar nuevamente en un archivo nuevo.
  • Pagina 65 Para salir del menú de modos, simplemente toca el icono "X" en la esquina superior derecha. Vídeo Photo Vídeo Photo Grabación Normal TimeLapse Soltero Ráfaga TimeLapse enbucle Larga Retardateur Wifi Cámara lenta FastMotion Wifi exposición Cambiar los modos de captura Para cambiar los modos de captura, primero entra al menú...
  • Pagina 66: Cargar La Cámara

    Cargar la cámara Para cargar tu cámara, conéctala a un adaptador USB o a una computadora utilizando el cable USB. El indicador de carga se pondrá rojo y permanecerá encendido. Se apagará cuando esté completamente cargada. Consejo: La batería puede durar hasta 90 minutos de grabación de video en 4K cuando está...
  • Pagina 67: Personalizar Su V50 Pro

    Cuando el Wifi está activado, la cámara entrará en modo Wifi y mostrará la información del Wifi en cuestión de segundos. Personalizar su V50 Pro Configuración de vídeo Para configurar la configuración de video, por favor ingrese a la pantalla de configuración tocando el ícono de configuración en la esquina inferior derecha de...
  • Pagina 68 1.Resolución 4K30fps/2.7K30fps/1080P120fps/1080P60fps/1080P30fps/720P120fps/720P60fps /720P30fps (Por defecto: 4K 30fps) Esta cámara es capaz de grabar videos con una resolución de hasta 4K30fps, donde una mayor resolución ofrece mayor claridad y detalle debido al aumento en el número de píxeles. Sin embargo, los videos de mayor resolución también ocupan 59 más espacio en el archivo.
  • Pagina 69 cambiantes, como nubes, estrellas, atardeceres y más. Nota: Los videos en Time Lapse se graban sin audio. El Intervalo de Fotos en TimeLapse solo funciona en el modo de Video Time Lapse. 5. Duración TimeLapse Apagado/5 Minutos/10 Minutos/15 Minutos/20 Minutos/30 Minutos/60 Minutos (Por defecto: Apagado) Esta opción te permite establecer la duración del video capturado en el modo de Video TimeLapse.
  • Pagina 70 10. Valor Exposición -2.0/-1.0/0.0/+1.0/+2.0 (Por defecto: 0 ) De forma predeterminada, tu cámara utiliza toda la imagen para determinar el nivelde exposición adecuado. Sin embargo, la Exposición te permite seleccionar un área que quieres que la cámara priorice al determinar la exposición. Esta configuración es especialmente útil en tomas donde una región importante podría estar sobreexpuesta o subexpuesta.
  • Pagina 71 Esta cámara es capaz de capturar fotos de 20MP, con una resolución más alta que ofrece mayor claridad y detalle debido al aumento en el número de píxeles. Sin embargo, una foto de mayor resolución también resulta en tamaños de archivo más grandes.
  • Pagina 72 6. Foto Ráfaga 3 Disparos/5 Disparos/10 Disparos/15 Dsparos/30 Disparos (Por defecto: 3 Disparos) Esta opción te permite especificar la cantidad de fotos que se tomarán consecutivamente. Cuando presionas el botón del obturador, la cámara capturará continuamente fotos según la cantidad elegida. Nota: Esta opción solo funciona en el modo de Foto Ráfaga.
  • Pagina 73 10. Medida Centrar/Multi/Lugar (Por defecto: Multi) Esta opción te permite establecer el modo de medición para diferentes escenas. Puedes elegir el modo de medición deseado según la escena. 11. Foto Calidad Alta/Media/Baja (Por defecto: Media) Esta opción determina el nivel de detalle en tus fotos. Configuración de Sistema Para configurar los ajustes del sistema, asegúrese primero de que la cámara se encuentra en la pantalla de Ajustes y, a continuación, pulse el icono de Ajustes de...
  • Pagina 74 4. Control Remoto Encendido/Apagado (Por defecto: Encendido) Con Control remoto activado, puede conectar la cámara al mando a distancia incluido. Después de hacerlo, podrás controlar la cámara a distancia para capturar vídeos o fotos. 5. Balance de Blancos Auto/Incandescente/Fluorescente/LuzDelSol/Nublado (Por defecto: Auto) El Balance de Blancos captura los objetos en las fotos con una representación precisa de los colores en diversas condiciones de iluminación mediante el ajuste del balance de blancos, lo cual lo hace adecuado para su uso tanto en ambientes...
  • Pagina 75 14. Idioma Inglés/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/ 日本語 / 한국어/ 简体中文 / 繁 體中文 / Dutch/Polski/Российский (Por defecto: Inglés) Puedes elegir el idioma del sistema para tu cámara de acción V50 Pro. 15. Fecha y hora YYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY (Por defecto: MM/DD/YY)
  • Pagina 76 En esta configuración, puedes configurar manualmente la fecha y hora de tu cámara. Consejo: La fecha y hora de la cámara se sincronizarán con las de tu teléfono una vez que estén conectados a la aplicación AKASO GO. 16. Sello de Fecha Apagado/Fecha/Fecha y hora (Por defecto: Apagado) Se añadirá...
  • Pagina 77: Conectando A La Aplicación Akaso Go

    Conectando a la aplicación AKASO GO Para conectar tu cámara a la aplicación AKASO GO, descarga primero esta aplicación desde la App Store o Google Play en tu teléfono inteligente. Cuando tu cámara esté conectada a la aplicación AKASO GO, podrás controlarla para capturar fotos o videos, o cambiar su configuración utilizando tu teléfono.
  • Pagina 78: Eliminar Su Contenido

    Eliminar Archivos en AKASO Go App 1. Abre la aplicación AKASO GO y conéctala a tu cámara. 2. Toca el icono de álbum en la esquina inferior izquierda para ver todos los videos y fotos.
  • Pagina 79: Mantener Su Cámara

    Descarga de contenidos en un smartphone 1. Abre la aplicación AKASO GO y conéctala a tu cámara. 2. Toca el ícono del Álbum en la esquina inferior izquierda para ver todas las fotos y videos capturados por la cámara.
  • Pagina 80: Maximizar La Vida Útil De La Batería

    Maximizar la Vida Útil de la Batería Si la batería alcanza el 0% durante la grabación, la cámara guardará el archivo y seapagará. Para maximizar la vida útil de batería, siga las siguientes reglas si es posible: • Apague conexiones inalámbricas. •...
  • Pagina 81: Control Remoto

    Control Remoto Cuando la cámara está encendida, se conectará automáticamente al control remoto. Puedes controlar la cámara para tomar fotos o grabar videos utilizando el control remoto. Botón de foto Botón de vídeo Solo a prueba de salpicaduras,no impermeable Video Para grabar video, asegúrate de que la cámara esté...
  • Pagina 82 Reemplazo de Batería CR2032 para Control Remoto V50 Pro 1. Quite los 4 tornillos de la cubierta posterior del control remoto con un destornillador Phillips de 1.8mm. 2. Retire otros 4 tornillos en la placa PCB. 3. Levante la placa PCB y extraiga la batería, como se muestra en la imagen.
  • Pagina 83 4. Instale la nueva batería, manteniendo el polo "+" hacia arriba. 5. Instale los 4 tornillos nuevamente en la placa PCB. 6. Instale los 4 tornillos nuevamente en la cubierta.
  • Pagina 84: Montaje Su Cámara

    Montaje Su Cámara Puedes sujetar tu cámara a cascos, manillares y otros lugares. Nota: Por favor, instala la cámara en el estuche impermeable antes de usarla bajo el agua, en caso de que la cámara se moje y no funcione correctamente.
  • Pagina 85: Contáctenos

    Contáctenos cs@akasotech.com www.akasotech.com Pour tout problème avec les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter, nous vous répondrons dans les 24 heures.
  • Pagina 86 V50 Pro C A M É R A D ' A C I O N MANUEL D'UTILISATION...
  • Pagina 87 Votre V50 Pro----------------------------------------------------------------------------------- 02 Écran d'aperçu --------------------------------------------------------------------------------- 04 Commencer------------------------------------------------------------------------------------- 04 Aperçu des Modes---------------------------------------------------------------------------- 07 Personnalisation de Votre V50 Pro ----------------------------------------------------- 09 Connecter à l'application AKASO GO -------------------------------------------------- 18 Lecture de Votre Contenu ----------------------------------------------------------------- 19 Suppression de Votre Contenu ---------------------------------------------------------- 19 Transférez Votre Contenu ----------------------------------------------------------------- 20...
  • Pagina 88: Qu'y A-T-Il Dans La Boite

    Qu'y a-t-il Dans la Boite V�� Pro Boîtier étanche Chargeur Batterie Câble USB x � Télécommande Sangle de Protection de la Cadre de la Caméra Supports pour télécommande x 1 porte arrière x 1 casques x 2 Boucle Mont Monture en Crochet J Monture Monture C Monture D...
  • Pagina 89: Votre V50 Pro

    Votre V50 Pro Bouton d'Alimentation / Mode Bouton Déclencheur / OK / Wifi Indicateur de Wifi Port Micro HDMI Fente de Carte Mémoire USB / Port Mic externe Lentille...
  • Pagina 90 Indicateur de Travail Écran Tactile Haut-Parleur Trou D'écrou de 1/4 Pouce Couvercle de Batterie Remarque: L'appareil photo n'enregistre pas le son lorsqu'il se trouve dans le boîtier étanche.
  • Pagina 91: Écran D'aperçu

    Mode de Prise de vue Actuel Réglages Commencer Bienvenue dans votre AKASO V50 Pro. Pour capturer des vidéos et des photos, vous aurez besoin d'une carte mémoire (vendue séparément). Cartes Microsd Veuillez utiliser des cartes mémoire de marque répondant à ces exigences: •...
  • Pagina 92 Le reformatage efface tout son contenu, veuillez donc vous assurer de sauvegarder vos photos et vidéos avant de reformater. 2. La carte mémoire formatée en FAT32 arrête l'enregistrement lorsque la taille du fichier atteint 4 Go, puis recommence sur un nouveau fichier. 3.
  • Pagina 93: Changement De Modes De Prise De Vue

    Accès au menu des modes Pour accéder au menu des modes, il suffit de taper sur l'icône du mode actuel en bas de l'écran ou d'appuyer sur le bouton d'alimentation.Pour quitter le menu des modes, il suffit de taper sur l'icône "X" dans le coin supérieur droit. Vidéo Photo Vidéo...
  • Pagina 94: Chargement De L'appareil Photo

    Accès à l'écran de lecture Pour accéder à l'écran de lecture, appuyez sur l'icône de Lecture dans le coin inférieur gauche. Vous pourrez ainsi accéder à la vidéo ou à la photo à lire ou supprimer. Pour quitter l'écran de lecture, il vous suffit d'appuyer sur l'icône Retour dans le coin supérieur droit.
  • Pagina 95 Mode Vidéo Mouvement Rapide Dans ce mode, lorsque vous appuyez sur le bouton de l'obturateur, l'appareil photo capturera des vidéos en accéléré stables et fluides qui semblent se dérouler plus rapidement que la réalité, ce qui le rend idéal pour les scènes à mouvement rapide.
  • Pagina 96: Personnalisation De Votre V50 Pro

    Personnalisation de Votre V50 Pro Paramètres vidéo Pour configurer les paramètres vidéo, veuillez accéder à l'écran des paramètres en appuyant sur l'icône des paramètres dans le coin inférieur droit de l'écran, ou maintenez enfoncé le bouton d'obturateur. La caméra est par défaut sur l'écran des paramètres vidéo.
  • Pagina 97 anciens pour assurer un enregistrement continu. Remarque: La durée d'enregistrement en boucle fonctionne uniquement en mode Loop recording. 4. Intervalle TimeLapse 1 Seconde / 2 Secondes / 5 Secondes / 10 Secondes / 30 Secondes (Par défaut : 1 Seconde) Cette option vous permet de spécifier la fréquence à...
  • Pagina 98 Lorsque l'enregistrement audio est désactivé, la caméra enregistrera des vidéos sans son. Vous pouvez choisir de l'activer ou de le désactiver. Remarque: Cette option fonctionne uniquement en mode Vidéo et Loop recording. 9. Microphone Intégré / Externe (Par défaut : Intégré) Vous avez la possibilité...
  • Pagina 99 Remarque: Cette option fonctionne uniquement en mode Vdéo et en mode Vidéo au ralenti. 13. Mesure Centre / Multi / Place (Par défaut : Multi) Cette option vous permet de définir le mode de mesure pour différentes scènes. Vous pouvez choisir un mode de mesure souhaité en fonction de la scène. Paramètre Photo Pour configurer les réglages de la photo, assurez-vous d'abord que l'appareil photo est sur l'écran des paramètres, puis appuyez sur l'icône de la photo à...
  • Pagina 100 4. Intervalle TimeLapse 3 Secondes / 5 Secondes / 10 Secondes / 30 Secondes / 1 Minute (Par défaut : 3Secondes) Cette option vous permet de spécifier la fréquence à laquelle les images sont capturées et compilées pour la photo accélérée. L'appareil photo prendra une série de photos à...
  • Pagina 101: Paramètres Système

    région importante pourrait être surexposée ou sous-exposée. L'appareil photo affichera les changements dans l'image dès que vous modifiez ce paramètre. Il reprendra l'utilisation de l'ensemble de l'image pour déterminer le niveau d'exposition approprié si vous changez de mode. 9. ISO Auto / 100/ 200 / 400 / 600/ 800 / 1600 / 3200 (Par défaut : Auto) L'ISO détermine la sensibilité...
  • Pagina 102 2. Calibration de distorsion Arrêt / Marche (Par défaut : Arrêt) Ce paramètre corrige l'effet de distorsion qui peut se produire dans les prises de vue grand angle, ce qui donne des images sans distorsion. Remarque: Vous ne pouvez pas activer la calibration de distorsion lorsque la stabilisation d'image est activée.
  • Pagina 103 7. Nitidez Haut / Moyen / Bas (Par défaut: Moyen) Cette fonction ajuste la netteté des objets dans votre scène, ce qui est crucial pour capturer les détails fins et améliorer la qualité globale de vos photos ou vidéos. 8. Mode Plongée Arrêt / Marche (Par défaut : Arrêt) Le mode plongée compense le manque de lumière rouge dans les scènes sous- marines.
  • Pagina 104 14. Langue Anglais/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/ 日本語 / 한국어/ 简体中文 / 繁體中文 / Dutch/Polski/Российский (Par défaut : Anglais) Vous pouvez choisir la langue du système pour votre caméra d'action V50 Pro. 15. Date et heure YYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY (Par défaut : MM/JJ/AA) Dans ce paramètre, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure de votre caméra.
  • Pagina 105: Connecter À L'application Akaso Go

    Vous pouvez l'ignorer et continuer la connexion avec l'application. 3. Ouvrez l'application AKASO GO, appuyez sur « I’équipement » → « Ajouter un équipement, puis choisissez « V50 Pro » dans la liste pour la connexion.
  • Pagina 106: Lecture De Votre Contenu

    4. Cochez « L’opération ci-dessus a été confirmée » et appuyez sur « Aperçu en direct ». Votre caméra sera connectée à l'application AKASO GO. Lecture de Votre Contenu Vous pouvez lire votre contenu sur la caméra, votre ordinateur, votre téléviseur, votre smartphone ou votre tablette.
  • Pagina 107: Transférez Votre Contenu

    fichiers sélectionnés à l'aide de l'Explorateur de fichiers. Télécharger votre vontenu dans un smartphone 1. Ouvrez l'application AKASO GO, puis connectez-la à votre caméra. 2. Appuyez sur l'icône Album dans le coin inférieur gauche pour voir toutes les photos et vidéos prises par l'appareil photo.
  • Pagina 108: Entretenez Votre Caméra

    Entretenez Votre Caméra Veuillez suivre ces directives pour obtenir les meilleures performances de votre caméra: 1. Pour assurer une performance audio optimale, secouez légèrement la caméra ou soufflez dans les trous du microphone pour éliminer les débris. 2. Lorsque vous nettoyez l'objectif, utilisez un chiffon doux et sans peluches pour l'essuyer.
  • Pagina 109: Télécommande

    • Ne séchez pas la caméra ou la batterie avec une source de chaleur externe tellequ'un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Les dommages à la caméra ou àla batterie causés par le contact avec du liquide à l'intérieur de la caméra ne sontpas couverts par la garantie.
  • Pagina 110 Time Lapse, puis appuyez sur le bouton de l'obturateur. L'appareil photo émettra un son d'obturateur. Remplacement de la Pile CR2032 Pour la Télécommande V50 Pro 1. Utilisez un tournevis de type Phillips 1.8mm pour retirer les 4 vis au dos du...
  • Pagina 111 2. Retirez 4 autres vis sur la carte PCB. 3. Soulevez la carte PCB et faites glisser la batterie, comme indiqué sur l'image. Remarque: NE faites PAS tourner la carte PCB pour éviter d'inverser les fonctions de la caméra et des boutons vidéo. 4.
  • Pagina 112: Montage De Votre Caméra

    Montage de Votre Caméra Vous pouvez fixer votre caméra sur des casques, des guidons, etc. Remarque: Veuillez installer la caméra dans le boîtier étanche avant de l'utiliser sous l'eau, au cas où la caméra serait mouillée et ne fonctionnerait pas normalement.
  • Pagina 113: Contactez-Nous

    Contactez-Nous cs@akasotech.com www.akasotech.com Pour tout problème avec les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter, nous vous répondrons dans les 24 heures.
  • Pagina 114 V50 Pro F O T O C A M E R A D ' A Z I O N E MANUALE UTENTE...
  • Pagina 115 Contenuti Cosa C'è Nella Scatola ----------------------------------------------------------------------- 01 La Tua V50 Pro --------------------------------------------------------------------------------- 02 Schermata di Anteprima ------------------------------------------------------------------- 04 Iniziare -------------------------------------------------------------------------------------------- 04 Panoramica delle Modalità ---------------------------------------------------------------- 07 Personalizzazione del tuo V50 Pro------------------------------------------------------ 08 Collegarsi all'App AKASO GO-------------------------------------------------------------- 18 Riproduzione dei Tuoi Contenuti-------------------------------------------------------- 18...
  • Pagina 116: Cosa C'è Nella Scatola

    Cosa C'è Nella Scatola V�� Pro Custodia Caricabatterie Batterie USB Cavo x � Impermeabile x 1 Telecomando Cinghia del Backdoor Cornice della Casco Mount Telecomando x 1 Protettivo x 1 Telecamera x 1 Supporto a Sgancio J-Gancio Supporto Supporto Supporto C Supporto D Supporto F Supporto...
  • Pagina 117: La Tua V50 Pro

    La Tua V50 Pro Pulsante di Accensione / Modalità / Uscita Pulsante Otturatore / OK / Wifi Indicatore Wifi Porta Micro HDMI Slot Scheda Memoria Porta USB / Porta Mic Esterno Lente...
  • Pagina 118 Indicatore di Lavoro Touch Screen Altoparlante Foro Filettato da 1/4 di Pollice Copribatteria Nota: La fotocamera non registra l'audio quando è nella custodia impermeabile.
  • Pagina 119: Schermata Di Anteprima

    Livello di Zoom Modalità di Scatto Attuale Impostazioni Iniziare Benvenuto nella tua AKASO V50 Pro. Per registrare video e scattare foto, avrai bisogno di una scheda di memoria (venduta separatamente). Scheda Memoria Utilizzare schede di memoria di marca che soddisfino questi requisiti: •...
  • Pagina 120 2. La scheda di memoria formattata in formato FAT32 interrompe la registrazione quando la dimensione del file raggiunge 4 GB, e riprende a registrare su un nuovo file. 3. L'utilizzo di una scheda di memoria con capacità maggiore rispetto a quella richiesta può...
  • Pagina 121 Video Photo Video Photo Registrazione Normale TimeLapse Solo Scoppio TimeLapse Loop Movimento Lunga Autoscatto Wifi Rallentatore Wifi Veloce Esposizione Cambio delle modalità di ripresa Per cambiare le modalità di ripresa, entra prima nel menu delle modalità, quindi tocca l'opzione "Video" o "Foto" per accedere al menu delle modalità video o foto. Potrai selezionare la modalità...
  • Pagina 122: Panoramica Delle Modalità

    utilizzando il cavo USB. L'indicatore di carica diventerà rosso e rimarrà acceso. Si spegnerà quando sarà completamente carica. Suggerimento: La batteria può durare fino a 90 minuti di registrazione video 4K quando è completamente carica. Panoramica delle Modalità Ci sono 11 modalità di questa fotocamera: Video Normale, Registrazione Loop, Video Time Lapse, Video Rallentato, Video Movimento Veloce, Foto Singolo, Foto Burst, Foto Time Lapse, Autoscatto, Lunga Esposizione e Wifi.
  • Pagina 123: Personalizzazione Del Tuo V50 Pro

    Modalità Wifi Quando il Wifi viene attivato, la fotocamera entra in modalità Wifi e visualizza le informazioni di connessione Wifi entro pochi secondi. Personalizzazione del tuo V50 Pro Impostazioni video Per configurare le impostazioni video, accedi allo schermo delle impostazioni toccando l'icona delle impostazioni nell'angolo in basso a destra dello schermo, o premendo e tenendo premuto il pulsante di scatto.
  • Pagina 124 4K30fps/2.7K60fps/2.7K30fps/1080P120fps/1080P60fps/ 1080P30fps/720P240fps /720P120fps/720P60fps (Per default: 4K30FPS) Questa fotocamera è in grado di registrare video fino a 4K30fps, con una maggiore risoluzione che offre una maggiore chiarezza e dettaglio grazie all'aumento del numero di pixel. Tuttavia, i video ad alta risoluzione occupano anche spazio di archiviazione maggiore.
  • Pagina 125 Nota: I video in time lapse vengono registrati senza audio. Questa opzione funziona solo in modalità Video Time Lapse. 5. Durata TimeLapse Spento/5 Minuti/10 Minuti/15 Minuti/20 Minuti/30 Minuti/60 Minuti (Per default: Spento) Questa opzione ti consente di impostare la durata del video registrato in modalità Video Time Lapse.
  • Pagina 126 10. Valore esposizione -2.0/-1.0/0.0/+1.0/+2.0 (Per default: 0.0) Di default, la tua fotocamera utilizza l'intera immagine per determinare il livello di esposizione appropriato. Tuttavia, con Esposizione puoi selezionare un'area che desideri prioritizzare quando si tratta di determinare l'esposizione. Questa impostazione è particolarmente utile in scatti in cui una regione importante potrebbe altrimenti essere sovraesposta o sottosviluppata.
  • Pagina 127 1. Risoluzione Foto 20MP/16MP/14MP/10MP/8MP/5MP/2MP (Per default: 20MP) Questa fotocamera è in grado di catturare foto da 20MP, con una risoluzione più alta che offre maggiore chiarezza e dettaglio grazie al numero aumentato di pixel. Tuttavia, una foto ad alta risoluzione comporta anche dimensioni di file più grandi. 2.
  • Pagina 128 6. Foto Burst 3 Sparo/5 Sparo/10 Sparo/15 Sparo/30 Sparo (Per default: 3 Sparo) Questa opzione ti consente di specificare il numero di foto che verranno scattate consecutivamente. Quando premi il pulsante di scatto, la fotocamera catturerà continuamente foto in base alla quantità scelta. Nota: Questa opzione funziona solo nella modalità...
  • Pagina 129 Questa opzione ti consente di impostare la modalità di misurazione per diverse scene. Puoi scegliere una modalità di misurazione desiderata in base alla scena. 11. Qualità Foto Alto/Medio/Basso (Per default: Alto) Questa opzione determina il livello di dettaglio nelle tue foto. Impostazioni di sistema Per configurare le impostazioni di sistema, assicurati prima che la fotocamera sia sulla schermata Impostazioni, quindi tocca l'icona Impostazioni a sinistra per...
  • Pagina 130 Una volta fatto ciò, potrai controllare in remoto la fotocamera per catturare video o foto. 5. Equilibrio Bianco Auto/Tungsteno/Fluorescente/Luce diurna/Nuvoloso (Per default: Auto) Il bilanciamento del bianco cattura gli oggetti nelle foto con una rappresentazione accurata dei colori in diverse condizioni di illuminazione, regolando il bilanciamento del bianco e rendendolo adatto all'uso sia in ambienti caldi che freddi.
  • Pagina 131 14. Lingua Inglese/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/ 日本語 /한국어/ 简体中文 / 繁體中文 /Dutch/Polski/Российский (Per default: Inglese) Puoi scegliere la lingua di sistema per la tua action camera V50 Pro. 15. Data e Ora YYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY (Per default: MM/DD/YY) In questa impostazione, puoi impostare manualmente la data e l'ora per la tua fotocamera.
  • Pagina 132 16. Timbro Data Spento/Data/Data e Ora (Per default: Spento) Verrà aggiunto un watermark al video o alla foto in base alle tue preferenze. Ad esempio, se scegli l'opzione Data e Ora, verrà apposta la data e l'ora corrente sul tuo video o sulla tua foto. In alternativa, hai la possibilità di disabilitare questa funzione selezionando l'opzione Spento.
  • Pagina 133: Collegarsi All'app Akaso Go

    Per collegare la tua fotocamera all'app AKASO GO, scarica prima questa app dall'App Store o da Google Play sul tuo smartphone. Quando la tua fotocamera è collegata all'app AKASO GO, puoi controllarla per scattare foto o cambiare le sue impostazioni utilizzando il tuo telefono. Puoi anche visualizzare in anteprima, riprodurre, scaricare, modificare e condividere video tramite questa app.
  • Pagina 134: Eliminazione Dei Tuoi Contenuti

    Eliminazione dei file sull'app AKASO GO 1. Apri l'app AKASO GO, quindi collegala alla tua fotocamera. 2. Tocca l'icona Album nell'angolo in basso a sinistra per visualizzare tutti i video e le foto.
  • Pagina 135: Manutenzione Della Fotocamera

    2. Se non riesci a scaricare video o foto sul tuo iPhone tramite l'app, accedi alla pagina Impostazioni del tuo telefono → Privacy → Foto, cerca "AKASO GO" e seleziona "Tutte le foto". Manutenzione Della Fotocamera Segui queste linee guida per ottenere le migliori prestazioni dalla tua fotocamera: 1.
  • Pagina 136: Massimizzare La Durata Della Batteria

    Massimizzare la Durata Della Batteria Se la batteria raggiunge lo 0% durante la registrazione, la fotocamera salverà il file e si spegnerà. Per massimizzare la durata della batteria, segui queste linee guida quando possibile: • Spegni la connessione Wifi. • Registra video a frame rate e risoluzioni inferiori. •...
  • Pagina 137: Telecomando

    Telecomando Quando accendi la fotocamera, verrà automaticamente collegata al telecomando. Puoi controllare la fotocamera per scattare foto o registrare video utilizzando il telecomando. Pulsante Foto Pulsante Video Solo a prova di spruzzi d'acqua, non impermeabile. Video Per registrare un video, assicurati prima che la fotocamera sia in modalità Video. Per avviare la registrazione, premi semplicemente il pulsante video grigio.
  • Pagina 138 Time Lapse, quindi premi il pulsante di scatto. La fotocamera emetterà un suono simile allo scatto di una macchina fotografica. Sostituzione della batteria CR2032 per telecomando V50 Pro 1. Usa un cacciavite con punta Phillips da 1,8 mm per rimuovere le 4 viti sul coperchio posteriore del telecomando, permettendoti di aprirlo.
  • Pagina 139 3. Sollevare la scheda PCB ed estrarre la batteria, come mostrato in figura. Nota: Non ruotare la scheda PCB per evitare di invertire le funzioni della fotocamera e dei pulsanti video. 4. Installare la nuova batteria, mantenendo il polo "+" rivolto verso l'alto. 5.
  • Pagina 140: Montare Il Tuo Fotocamera

    Montare Il tuo Fotocamera Puoi attaccare la tua fotocamera a caschi, manubri e altro ancora. Nota: Installa la fotocamera nella custodia impermeabile prima di utilizzarla sott'acqua, nel caso in cui la fotocamera si bagni e non funzioni normalmente.
  • Pagina 141: Contattateci

    Contattateci cs@akasotech.com www.akasotech.com Per qualsiasi domanda sui prodotti AKASO, non esitate a contattarci, risponderemo entro 24 ore.
  • Pagina 142 V50 Pro ア ク シ ョ ン カ メ ラ 取扱説明 書...
  • Pagina 143 目次 パッケージ詳細 ---------------------------------------------------------------------------- �� あなたのV�� Pro -------------------------------------------------------------------------- �� プレビュースクリーン---------------------------------------------------------------------- �� はじめに ------------------------------------------------------------------------------------ �� モード一覧 ---------------------------------------------------------------------------------- �� V�� Pro のカスタマイズ ------------------------------------------------------------------ �� AKASO GOアプリへの接続 -------------------------------------------------------------- �� コンテンツの再生 -------------------------------------------------------------------------- �� コンテンツの削除方法 -------------------------------------------------------------------- �� ンテンツの転送----------------------------------------------------------------------------- �� カメラのメンテナンス --------------------------------------------------------------------- �� バッテリー寿命の最大化------------------------------------------------------------------ �� バッテリーの保管と取り扱い------------------------------------------------------------- ��...
  • Pagina 144 パッケージ詳細 V�� Pro 防水ケース 充電器 バッテリー USBケーブル x � x � x � x � x � リモコン リモコンリストバンド 保護バックドア カメラフレーム ヘルメッ トマ x � x � x � x � ウン ト x � バックル取り付け部 Jブラケッ ト Eブラケッ ト Cブラケッ...
  • Pagina 145 あなたの V50 Pro 電源/モード/終了ボタン シャ ッター/OK/Wifiボタン Wifiインジケーター Micro HDMI ポート メモリカードスロッ ト USB/外部マイクポート レンズ...
  • Pagina 146 作業インジケーター スクリーン スピーカー �/�インチナッ トホール バッテリーカバー ご注意 : 防水ケースに入ると、 カメラは録音しません。...
  • Pagina 147 バッテリー ステータス 録画時間/残りの写真の数 音声録音 再生 ズームレベル 現在の撮影モード 設定 はじめに AKASO V50 Pro へようこそ。 ビデオや写真を保存するには、 別売のメモリカード一枚を 準備するが必要です。 メモリカード 次の要件を満たすブランド名のメモリカードを使用して ください: • U3 • 最大容量 256GB ご注意: 1. 使用前にこのカメラでメモリーカードをフ ォーマッ トして ください。 メモリーカードの良 好な状態を保つため、 定期的に再フ ォーマッ トして ください。 再フ ォーマッ トにより、 す...
  • Pagina 148 アップして ください。 2. FAT32 形式のメモリーカードは、 ファイルサイズが 4GB に達すると録画を停止し、 新 しいファイルで再度録画を開始します。 3. 必要以上の容量のメモリーカードを使用すると、 カードの認識不良などの問題が発生 する可能性があります。 また、 カメラの応答不能やファームウェアの故障なども引き起 こす可能性があります。 電源のオン · オフ 電源のオン : カメラの電源を入れるには、 単純に電源ボタンを 3 秒間押し続けます。 ビープ音が鳴り、 ステータスライ トが点灯します。 ディ スプレイ画面に情報が表示されると、 カメラの電源 が入っていることがわかります。 電源のオフ : カメラをオフにするには、 電源ボタンを 3 秒間押し続けます。 ビープ音が鳴り、 ステータ スライ...
  • Pagina 149 撮影モードの切り替え 撮影モードを切り替えるには、 まずモードメニューに入り、 次に 「ビデオ」 または 「写真」 オ プションをタップしてビデオモードまたは写真モードメニューにアクセスして ください。 利 用可能なオプションから目的のビデオモードまたは写真モードを選択することができま す。 ヒン ト:ビデオモードと写真モードの切り替えには左右にスワイプすることもできます。 設定モードへの入り方 設定画面に入るには、 まずカメラがプレビュー画面になっていることを確認し、 次に右下 隅の設定アイコンをタップするか、 シャ ッターボタンを長押しして ください。 設定画面にア クセスした後は、 写真、 ビデオ、 システムの設定を自由に構成できます。 シャ ッターボタンの使い方 写真モードまたはビデオモードで、 シャ ッターボタンを押すと写真が撮影され、 ビデオ録 画が開始されます。 ビデオモードで録画を停止するには、 もう一度シャ ッターボタンを押 します。 再生モードへの入り方 再生モードに入るには、...
  • Pagina 150 ッターボタンを押すと、 カメラがビデオの録画を開始します。 録画を停止するには、 単純 に再度シャ ッターボタンを押して ください。 ループ録画モード このモードでは、 シャ ッターボタンを押すと、 設定された長さのループビデオが記録され ます。 タイムラプスビデオモード このモードでは、 シャ ッターボタンを押すと、 長時間のイベン トを短いビデオに凝縮する ために、 一定間隔で一連のビデオフレームがキャプチャされます。 スローモーションビデオモード このモードでは、 シャ ッターボタンを押すと、 カメラが設定された解像度でビデオを記録 しますが、 ビデオ映像は 30 フレーム / 秒で保存されます。 その結果、 ビデオを再生すると スローダウンされたように見え、 視覚的に魅力的な効果が生まれます。 高速モーションビデオモード このモードでは、 シャ ッターボタンを押すと、 リアルタイムよりも速く移動しているように 見える、...
  • Pagina 151 隔で写真を連続的に撮影します。 このモードは、 低照明環境、 明るい環境、 水中シーンな ど、 さまざまな照明条件での写真撮影に適しています。 Wifi モード Wifi がオンになると、 カメラは Wifi モードに入り、 数秒以内に Wifi 情報を表示します。 V50 Pro のカスタマイズ ビデオ設定 を行うには、 画面の右下隅にある設定アイコンをタップするか、 シャ ッターボタンを長押 しして設定画面に入って ください。 デフ ォルトではカメラはビデオ設定画面になっていま す。 1. ビデオ解像度 4K30fps/2.7K60fps/2.7K30fps/1080P120fps/1080P60fps/ 1080P30fps/720P240fps /720P120fps/720P60fps ( 初期設定:4K30fps) このカメラは最大 4K30fps までのビデオを撮影することができます。 より高い解像度は、...
  • Pagina 152 このオプションでは、 ループ録画モードで記録されるビデオの長さを設定できます。 たと えば、 「 3 分」 にループ録画時間を設定すると、 カメラは 3 分ごとにビデオを保存します。 メモリがいっぱいになると、 新しいビデオファイルが古いものを上書きして連続録画を確 保します。 注意:ループ録画時間はループ録画モードでのみ機能します。 4. タイムラプス間隔 1 秒 /2 秒 /5 秒 /10 秒 /30 秒 (初期設定:1 秒) このオプションでは、 ビデオフレームのキャプチャとまとめる頻度を指定できます。 カメラ は設定された間隔で一連のビデオを撮影し、 動的または変化するシーン (雲、 星、 夕日な ど) の撮影に最適です。 注意:タイムラプスビデオは音声なしで記録されます。 このオプションはタイムラプスビ デオモードでのみ機能します。...
  • Pagina 153 音声記録を無効にすると、 カメラは音声なしでビデオを記録します。 オンまたはオフにす ることができます。 注意:このオプションはビデオおよびループ録画モードでのみ機能します。 9. マイク 内蔵 / 外部 (初期設定:内蔵) 内蔵マイクまたは外部マイクのどちらかを選択することができます。 より良い音質のため に外部マイクを使用する場合は、 まず 「External」 オプションを選択し、 次に互換性のある マイク (別売り) をカメラの USB-C 電源ポートに接続して ください。 10. 露出補正 -2.0/-1.0/0.0/+1.0/+2.0 ( 初期設定:0.0) デフ ォルトでは、 カメラは適切な露出レベルを決定するために全体の画像を使用します。 しかし、 露出では、 露出を決定する際にカメラが優先する領域を選択することができま す。 この設定は、 重要な領域が過度または不十分に露出される可能性があるシーンで特 に役立ちます。 設定を変更すると、 カメラは画像の変化を即座に表示します。 モードを切 り替えると、...
  • Pagina 154 13. 測光モード センター / 平均 / スポッ ト (初期設定:平均) このオプションでは、 異なるシーンに対してメータリングモードを設定することができま す。 シーンに応じて適したメータリングモードを選択することができます。 写真の設定 写真の設定を構成するには、 まずカメラが設定画面になっていることを確認し、 次に写 真アイコンをタップして写真設定画面にアクセスします。 1. 写真解像度 20MP / 16MP / 14MP / 10MP / 8MP / 5MP / 2MP (初期設定:20MP) このカメラは 20MP の写真を撮影することができます。 より高い解像度は、 ピクセル数の 増加により、 より明確なクラリティと詳細を提供します。 ただし、 より高い解像度の写真 は、...
  • Pagina 155 5. タイムラプス持続時間 オフ / 5 分 / 10 分 / 15 分 / 20 分 / 30 分 / 60 分 (初期設定:オフ) このオプションでは、 タイムラプス写真モードで撮影される写真の期間を設定することが できます。 カメラは設定した間隔で一連の写真を撮影します。 注意:このオプションはタイムラプス写真モードでのみ機能します。 6. 写真連写 3 枚 / 5 枚 / 10 枚 / 15 枚 / 30 枚 (初期設定:3 枚) このオプションでは、...
  • Pagina 156 10. 測光モード センター / 平均 / スポッ ト (初期設定:平均) このオプションでは、 異なるシーンに対してメータリングモードを設定することができま す。 シーンに応じて適したメータリングモードを選択することができます。 11. 画質 高画質 / 標準 / 低画質 (初期設定:標準) このオプションは、 写真の詳細レベルを決定します。 システム設定 システム設定を構成するには、 まずカメラが設定画面になっていることを確認し、 次に左 のアイコンの 「設定」 をタップしてシステム設定画面にアクセスします。 1. サウンド設定 キートーン:オン / オフ (初期設定:オン) タッチ トーン:オン / オフ (初期設定:オン) ブート...
  • Pagina 157 4. リモコン オン / オフ (初期設定:オン) リモコンをオンにすると、 カメラを付属のリモコンに接続できます。 接続後、 カメラをリ モートで操作してビデオや写真を撮影することができます。 5. ホワイ トバランス 自動 / 白熱 / 蛍光 / 太陽光 / 曇り / (初期設定:自動) ホワイ トバランスは、 さまざまな照明条件で正確な色再現性を持つ写真オブジェク トを キャプチャするためにホワイ トバランスを調整します。 暖かい環境と涼しい環境の両方で 使用できるようにします。 注意:ホワイ トバランスを設定するには、 まずダイビングモードを無効にし、 フィ ルター を 「通常」 に設定して ください。 6.
  • Pagina 158 オフ /30 秒 /1 分 /3 分 /5 分 ( 初期設定:3 分 ) 一定時間操作がないと、 ディ スプレイは自動的にオフになります。 ディ スプレイを再度オ ンにするには、 カメラの任意のボタンを押して ください。 14. 言語 英語 /Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/ 日本語 /한국어/ 简体中文 / 繁 體中文 /Dutch/Polski/Российский ( 初期設定:英語 ) V50 Pro アクションカメラのシステム言語を選択できます。 15. 日時 YYY/MM/DD、 MM/DD/YYYY、 DD/MM/YYYY ( 初期設定:MM/DD/YY)
  • Pagina 159 この設定では、 カメラの日付と時刻を手動で設定することができます。 ヒン ト:カメラは AKASO GO アプリに接続されると、 スマートフ ォンの日付と時刻に同 期されます。 16. 日付スタンプ オフ / 日付 / 日時 ( 初期設定:オフ ) 好みの設定に基づいて、 ビデオや写真にウォーターマークが追加されます。 たとえば、 日 付と時刻オプションを選択した場合、 現在の日付と時刻がビデオや写真にスタンプされ ます。 また、 オフオプションを選択することで、 この機能を無効にすることもできます。 17. 電源周波数 60 Hz/50 Hz ( 初期設定:60 Hz) 電源周波数は、 世界中のほとんどの電力システムで使用されている交流 (AC) の周波数...
  • Pagina 160 温かいヒン ト:カメラの Wifi が接続されると、 スマートフ ォンの 4G 信号がブロックさ れているため、 「 インターネッ トに接続していません」 または 「セキュリティが弱い」 とい う通知が表示されます。 これは無視し、 アプリの接続を続けることができます。 3. AKASO GO アプリを開き、 「 デバイス」 → 「デバイスの追加」 をタップし、 リストから 「V50 Pro」 を選択して接続して ください。 4. 「上記の操作を確認しました」 とチェックし、 「 ライブプレビュー」 をタップして ください。 カメラは AKASO GO アプリに接続されます。...
  • Pagina 161 ルにアクセスして ください。 3.画面右上隅の削除アイコンをタップし、 削除したいファイルを選択して ください。 4.選択したファイルを削除するためにもう一度削除アイコンをタップして ください。 ファイ ルは正常に削除されます。 5.再生モードを終了するには、 再生画面の右上隅にある戻るアイコンをタップして くださ い。 AKASO GO アプリでのファイルの削除 1. AKASO GO アプリを開き、 カメラに接続して ください。 2. 画面左下隅にあるアルバムアイコンをタップして、 すべてのビデオと写真を表示して く ださい。 3. 削除したいビデオまたは写真ファイルを選択した後、 画面左下隅の削除アイコンを タップし、 ファイルの削除を確認して ください。 選択したファイルが削除されます。 コンテンツの転送 ンテンツをコンピュータに転送する USB ケーブルまたはカードリーダー (別売り) を使用してコンテンツをコンピュータに転...
  • Pagina 162 下のダウンロードアイコンをタップします。 ダウンロードプロセスの完了までお待ち く ださい。 ファイルは正常にスマートフ ォンの写真アルバムに保存されます。 注意: 1. ダウンロード中は、 Wifi の設定を変更したり、 アプリから切断しないでください。 2. ビデオまたは写真を iPhone にダウンロードできない場合は、 設定 →プライバシー → 写真に入り、 「 AKASO GO」 を見つけて 「すべての写真」 を選択して ください。 カメラのメンテナンス カメラのパフ ォーマンスを最大限に引き出すには、 次のガイドラインに従って ください。 1. 最高のオーディオパフ ォーマンスを得るには、 カメラを振ること、 或いはマイクに息を 吹きかける方法によ ってマイク穴のホコリを予め取り除いて ください。...
  • Pagina 163 バッテリー寿命の最大化 記録中にバッテリーが 0%に達すると、 カメラはファイルを保存して電源を切ります。 バッ テリー寿命を最大化するには、 可能な場合は次のガイドラインに従って ください。 • ワイヤレス接続をオフにする • より低いフレームレートと解像度でビデオをキャプチャする • スクリーンセーバー設定を使用する バッテリーの保管と取り扱い カメラには、 バッテリーなどの敏感なコンポーネン トが含まれています。 カメラを非常に 低温や高温の環境に置かないでください。 低温や高温の状態では、 一時的にバッテリー の寿命が短くなったり、 正常に動作しなくなったりする可能性があります。 カメラの表面 または内部に結露が発生する可能性があるため、 カメラを使用するときは温度や湿度 の急激な変化を避けて ください。 • カメラやバッテリーを電子レンジやヘアドライヤーなどの外部熱源で乾燥させないで ください。 カメラ内部の液体との接触によるカメラまたはバッテリーの損傷は、 保証の 対象外です。 • コイン、 鍵、 ネックレスなどの金属物と一緒にバッテリーを保管しないでください。 バッ テリー端子が金属物に接触すると、...
  • Pagina 164 リモコン カメラをオンにすると、 自動的にリモートに接続されます。 リモートを使用して、 カメラを 操作して写真を撮影したり、 ビデオを録画したりすることができます。 ビデオボタン フォ トボタン 生活防水のみ ビデオ ビデオを録画するには、 まずカメラがビデオモードになっていることを確認します。 録画 を開始するには、 単純に灰色のビデオボタンを押します。 カメラは作業インジケーターラ イ トが点滅する中で 1 回ビープ音を発します。 録画を停止するには、 再度灰色のビデオ ボタンを押します。 カメラは作業インジケーターライ トが消えた中で 1 回ビープ音を発し ます。 写真 写真を撮影するには、 まずカメラが写真モードになっていることを確認し、 シャ ッターボ タンを押します。 カメラはカメラのシャ ッター音を鳴らします。 写真連写 バースト写真を撮影するには、 まずカメラがバースト写真モードになっていることを確認 し、...
  • Pagina 165 AKASO アクションカメラリモコンの CR2032 バッテリー交換 1. 1.8 mm プラスドライバを使用して、 リモコンの背面カバーにある 4 本のネジを外 し、 リモコンを開けます。 2. PCB ボード上の他の 4 本のネジを外します。 3. 図のように、 PCB ボードを持ち上げてバッテリーを引き出します。 ご注意: 撮影ボタンとビデオボタンの機能が逆にならないように、 PCB ボードを回転さ せないでください。...
  • Pagina 166 4. 「+」 極を上に向けた状態で新しいバッテリーを取り付けます。 5. 4 本のネジを PCB ボードに取り付けます。 6. 4本のネジをカバーに取り付けます。 カメラをマウントする カメラをヘルメッ トやハンドルバーなどに取り付けることができます。 注意:水中で使用する前に、 防水ケースにカメラを取り付けて ください。 カメラが濡れて 正常に動作しなくなる可能性があるためです。...
  • Pagina 168 お問い合わせ cs@akasotech.com www.akasotech.com AKASO 製品に関するご質問がございましたら、 お気軽にメールでお問い合わせいただ くか、 QR コードをスキャンしてフ ォローして ください。...
  • Pagina 169 V50 Pro A K T I O N K A M E R A GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Pagina 170 Uw V50 Pro ---------------------------------------------------------------------------------------------03 Voorbeeldscherm ------------------------------------------------------------------------------------05 Aan de slag---------------------------------------------------------------------------------------------05 Overzichten van Modus ----------------------------------------------------------------------------08 Personaliseer uw V50 Pro---------------------------------------------------------------------------10 Verbinden met de AKASO GO-app --------------------------------------------------------------19 Uw inhoud afspelen ---------------------------------------------------------------------------------20 Uw inhoud verwijderen-----------------------------------------------------------------------------21 Uw inhoud overzetten ------------------------------------------------------------------------------21 Uw camera onderhouden--------------------------------------------------------------------------22 Maximaliseren van de batterijduur --------------------------------------------------------------23...
  • Pagina 171: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos AKASO V�� Pro Waterdichte Batterijlader Batterij USB-kabel x � behuizing x 1 Afstandsbediening Riem Beschermende Montageklem Helmsteunen afstandsbediening x 1 Achterdeur x 1 Gespbevestiging J-haak montage A montage C montage D montage F montage...
  • Pagina 172: Uw V50 Pro

    Uw V50 Pro Aan/uit- / modus- / uit-knop Sluiter / OK / Wifi knop Microfoon Wifi-indicator Micro HDMI-poort Micro SD-poort USB / Externe Mic poort Lens...
  • Pagina 173 Bedrijfsindicator Aanraakscherm Luidspreker 1/4-inch moergat Batterijdeksel Opmerking: De camera neemt geen geluid op wanneer deze zich in de waterdichte behuizing bevindt.
  • Pagina 174: Voorbeeldscherm

    Zoomniveau Huidige modus Instellingen Aan de slag Welkom bij uw AKASO V50 Pro. Om video's en foto's vast te leggen, hebt u een geheugenkaart nodig (apart verkrijgbaar). Gebruik van geheugenkaarten Gebruik geheugenkaarten met een merknaam die aan deze vereisten voldoen: •...
  • Pagina 175: In- / Uitschakelen Van De Camera

    2. Een FAT32 geformatteerde microSD-kaart stopt met opnemen wanneer de opslagruimte van elke fiel groter is dan 4GB en begint opnieuw op te nemen op een nieuwe fiel. 3. Het gebruik van een geheugenkaart met een grotere capaciteit dan vereist kan leiden tot complicaties zoals het niet herkennen van de kaart.
  • Pagina 176: Schakel De Opnamemodus In

    Video Video Foto Foto Loop Normal Zeitra er Single Serienbild Zeitra er Aufnahme Langzeit- Schnelle Selbstauslöser Zeitlupe belichtung Aktion Schakel de opnamemodus in Om van opnamemodus te wisselen, open je eerst het mode-menu, en tik je op de optie "Video" of "Foto" om toegang te krijgen tot het video- of fotomenu. Je kunt de gewenste video- of fotomodus kiezen uit de beschikbare opties.
  • Pagina 177: Overzichten Van Modus

    Het afspeelscherm openen Om het afspeelscherm te openen, tik je op het afspeelpictogram in de linkerbenedenhoek. Je krijgt toegang tot de video of foto die je wilt afspelen, of je kunt bestanden verwijderen. Om het afspeelscherm te verlaten, tik je op het Terug-pictogram in de rechterbovenhoek.
  • Pagina 178 Slow Motion Video (Langzame beweging) Modus In deze modus, wanneer je op de sluiterknop drukt, zal de camera video's opnemen op de ingestelde resolutie. De video-opnames worden echter opgeslagen met een afspeelsnelheid van 3 frames per seconde (fps). Hierdoor zal de video bij afspelen vertraagd lijken, wat een visueel boeiend effect creëert.
  • Pagina 179: Personaliseer Uw V50 Pro

    Personaliseer uw V50 Pro Video-instellingen Om de video-instellingen te configureren, opent u het instellingenmenu door op het Instellingen-icoon in de rechterbenedenhoek van het scherm te tikken of de Sluiterknop ingedrukt te houden. De camera staat standaard op het video-in- stellingen scherm.
  • Pagina 180 4. Time Lapse Interval (Timelapse-interval) 1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec (Standaardinstelling: 1 Sec) Met deze optie kunt u de frequentie specificeren waarmee de video-frames worden vastgelegd en samengevoegd. De camera maakt een reeks video’s met het ingestelde interval, ideaal voor het vastleggen van dynamische of veranderen- de scènes, zoals wolken, sterren, zonsondergangen, enz.
  • Pagina 181 9. Microphone (Microfoon) Ingebouwd/Extern (Standaardinstelling: Ingebouwd) Selecteer een ingebouwde microfoon of een externe microfoon.Als u een externe microfoon wilt gebruiken voor een betere geluidskwaliteit, selecteert eerst de optie “Extern”.Sluit vervolgens een compatibele externe microfoon aan op de USB-poort van de camera. Tip: Als u geen externe microfoon wilt gebruiken, selecteer dan de optie “Ingebouwd”...
  • Pagina 182: Foto-Instellingen

    Foto-instellingen Om de foto-instellingen te configureren, controleert u eerst of de camera op het instellingenscherm staat en tikt u vervolgens op het fotopictogram aan de linkerkant om het foto-instellingenscherm te openen. 1. Photo Resolution (Fotoresolutie) 20MP/16MP/14MP/10MP/8MP/5MP/2MP (Standaardinstelling: 20MP) Deze camera kan foto's maken van 20 MP, waarbij een hogere resolutie zorgt voor meer helderheid en details dankzij het verhoogde aantal pixels.
  • Pagina 183 5. Time Lapse Duration (Tijdsverloop) Uit/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min (Standaardinstelling: Uit) Met deze optie kunt u de duur van de foto's instellen in de Time Lapse Photo-modus. De camera maakt een reeks foto's met het ingestelde interval. Opmerking: Werkt alleen in de Time Lapse Photo-modus.
  • Pagina 184: Systeeminstellingen

    10. Meter (Meting) Center/Average/Spot (Standaardinstelling: Average) Met deze optie kunt u de meetmodus instellen voor verschillende scènes. Kies de gewenste meetmodus op basis van de scène. 11. Photo Quality (Detailsniveau) Fine/Normal/Economy (Standaardinstelling: Fine) Deze optie bepaalt het detailniveau van uw foto's. Systeeminstellingen Om de systeeminstellingen te configureren, zorgt u ervoor dat de camera zich op het instellingenmenu bevindt.
  • Pagina 185 3. Angle (Kijkhoek) Superbreed/Breed/Middel/Nauw (Standaardinstelling: Superbreed) De kijkhoek verwijst naar hoeveel van de scène (gemeten in graden) kan worden vastgelegd door de cameralens. Superbreed vangt het grootste deel van de scène, terwijl nauw het minste vangt. 4. Remote Control (Afstandsbediening) Aan/Uit (Standaardinstelling: Aan) Met Afstandsbediening ingeschakeld kunt u de camera verbinden met de meegeleverde afstandsbediening.
  • Pagina 186 8. Diving Mode (Duikmodus) Aan/Uit (Standaardinstelling: Uit) De duikmodus compenseert de blauwe of groene kleurzweem die wordt veroorzaakt door water, wat zorgt voor meer nauwkeurige en natuurlijke kleuren in uw onderwaterbeelden. Deze modus is ideaal voor het vastleggen van beelden onder water.
  • Pagina 187 14. Language (Taal) Englisch/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/ 日本語 /한국어/ 简体中文 / 繁體中文 /Niederländisch/Polski/Российский (Standaardinstelling: Englisch) U kunt de systeemtaal voor uw V50 Pro actioncamera kiezen. 15. Date & Time (Datum en tijd) JJJJ/MM/DD/MM/DD, MM/DD/JJJJ, DD/MM/JJJJ (Standaardinstelling: MM/DD/JJJJ) Stel handmatig de datum en tijd van uw camera in.
  • Pagina 188: Verbinden Met De Akaso Go-App

    Verbinden met de AKASO GO-app Om uw camera te verbinden met de AKASO GO-app, downloadt u deze app eerst van de App Store of Google Play naar uw smartphone. Wanneer uw camera is verbonden met de AKASO GO-app, kunt u deze bedienen om opnames te maken of de instellingen te wijzigen via uw telefoon.
  • Pagina 189: Uw Inhoud Afspelen

    4G-signaal van uw telefoon wordt geblokkeerd. U kunt deze melding negeren en doorgaan met de app-verbinding. 3. AKASO GO-app openen: Open de AKASO GO-app, tik op “Apparaat” → “Apparaat toevoegen” en kies "V50 Pro" uit de lijst.
  • Pagina 190: Uw Inhoud Verwijderen

    5. Om de afspeelmodus te verlaten, tikt u op het terugkeerpictogram in de rechterbovenhoek van het scherm. Bestanden verwijderen via de AKASO GO-app 1. Open de AKASO GO-app en verbind deze met uw camera. 2. Tik op het album-pictogram in de linkerbenedenhoek om alle foto's en video's van de camera te bekijken.
  • Pagina 191: Onderhoud Van Je Camera

    Downloaden naar een smartphone 1. Open de AKASO GO app en sluit deze aan op je camera. 2. Tik op het pictogram Album in de linkerbenedenhoek om alle foto's en video's te bekijken die door de camera zijn gemaakt. 3. Tik op het Selecteer pictogram in de rechterbovenhoek om de video of foto te selecteren die je wilt downloaden en tik vervolgens op het Download pictogram in de rechteronderhoek.
  • Pagina 192: Maximaliseren Van De Batterijduur

    Maximaliseren van de batterijduur Als de batterij 0% bereikt tijdens een opname, slaat de camera het bestand op en schakelt zichzelf uit. Volg de onderstaande richtlijnen om de batterijduur te maximaliseren: • Schakel de wifi-verbinding uit. • Neem video's op met lagere frame rates en resoluties. •...
  • Pagina 193: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Wenn die Kamera eingeschaltet ist, verbindet sie sich automatisch mit der Fernbedienung. Sie können die Kamera über die Fernbedienung steuern, um Fotos aufzunehmen oder Videos aufzuzeichnen. Fotoknop Videoknop Opmerking: De afstandsbediening is alleen spatwaterdicht. Video Om een video op te nemen, zorg er eerst voor dat de camera in de videomodus staat en druk vervolgens op de Videoknop.
  • Pagina 194 Ersatzbatterie CR2032 für V50 Pro Fernbedienung 1. Gebruik een schroevendraaier om de 4 schroeven van het achterdeksel van de afstandsbediening te verwijderen, zodat u het kunt openen. 2. Verwijder nog eens 4 schroeven op de printplaat van de afstandsbediening. 3. Til de printplaat op en schuif de batterij eruit, zoals hieronder aangegeven.
  • Pagina 195: Uw V50 X-Camera Installeren

    4. Plaats de nieuwe batterij met de “+”-pool naar boven gericht. 5. Plaats alle 4 schroeven terug op de printplaat. 6. Plaats alle 4 schroeven terug in het deksel. Uw V50 X-camera installeren Verbeter je gebruikerservaring door de camera te bevestigen aan verschillende uitrustingen zoals helmen en meer.
  • Pagina 197: Contact Opnemen

    Contact opnemen cs@akasotech.com www.akasotech.com Als u vragen heeft over AKASO producten, neem dan gerust contact met ons op. Wij zullen binnen 24 uur reageren.

Inhoudsopgave