Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Linea 2000 DOMO Turbo DO7350CH Handleiding

Convector verwarming

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 3
DO7350CH
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Convector verwarming Turbo
Convecteur de chau昀昀age Turbo
Konvektor-Heizgerät Turbo
Convector heating Turbo
Convector de calefacción Turbo
Termoconvettore Turbo
Konvektor s ventilátorem TURBO
Konvektor s ventilátorom TURBO
PRODUCT OF

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Linea 2000 DOMO Turbo DO7350CH

  • Pagina 1 DO7350CH Handleiding Convector verwarming Turbo Convecteur de chau昀昀age Turbo Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Konvektor-Heizgerät Turbo Instruction booklet Convector heating Turbo Manual de instrucciones Convector de calefacción Turbo Istruzioni per l’uso Termoconvettore Turbo Návod k použití Konvektor s ventilátorem TURBO Návod na použitie Konvektor s ventilátorom TURBO PRODUCT OF...
  • Pagina 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Pagina 3: Garantie

    GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
  • Pagina 4 Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of · sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Pagina 5: Onderdelen

    Zorg ervoor dat het snoer niet bedekt wordt, plaats geen objecten op het snoer, zorg ervoor dat er niet · gestruikeld kan worden over het snoer. Vermijd contact met het warme toestel en zorg ervoor dat het elektrisch snoer niet te dicht bij het ·...
  • Pagina 6: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder al het verpakkingsmateriaal. In de verpakking vind je 2 voetjes en 4 korte schroeven. Bevestig de voetjes met de 4 korte schroeven, 2 aan elke zijde, zoals aangetoond op de foto’s. GEBRUIK Bij het eerste gebruik kan er een lichte geur en rook uit het toestel komen. Dit is normaal en is niet schadelijk.
  • Pagina 7: Specificaties

    SPECIFICATIES Modelaanduiding(en): DO7350CH Waarde Artikel Symbool Eenheid Artikel Eenheid Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen Nominale Pnom 1.8-2.0 handmatige sturing van warmteafgifte de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat Minimale Pmin 0.75 handmatige sturing warmteafgifte van de warmteopslag (indicatief) met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback Maximale continue Pmax...
  • Pagina 8 Contactgegevens Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - België MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
  • Pagina 9: Consignes De Sécurité

    GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Pagina 10 l’appareil ne peuvent pas être e昀昀ectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d’un adulte. Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. · · Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée.
  • Pagina 11: Avant La Première Utilisation

    PARTIES Poignée Bouton 1250 W Bouton 750 W Bouton marche/arrêt ventilateur Bouton température Pied Ouverture de ventilation Ventilateur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les emballages. Vous trouverez dans le paquet 2 pieds et 4 vis courtes. Fixez les pieds avec les 4 vis courtes, 2 de chaque côté, comme indiqué sur les photos.
  • Pagina 12: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l’appareil, attendez qu’il soit complètement refroidi et débranchez-le. · A昀椀n d’éviter le risque d’électrocution, vous ne pouvez pas plonger l’appareil dans l’eau, ni même le · nettoyer à l’eau. Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chi昀昀on légèrement humide. ·...
  • Pagina 13 à distance contrôle adaptatif de l’activation limitation de la durée d’activation capteur à globe noir Coordonnées de Linea 2000 BV contact Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7350CH www.domo-elektro.be...
  • Pagina 14: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Pagina 15 GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag –...
  • Pagina 16 Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen · Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
  • Pagina 17 · Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen nicht dauernden Gebrauch geeignet. BEWAHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN GUT AUF. TEILE Gri昀昀 Taste für 1250 W Taste für 750 W Ein-/Aus-Taste Ventilator Temperaturtaste Fuß Lüftungsö昀昀nung Ventilator VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Pagina 18: Reinigung Und Wartung

    SICHERHEITSSYSTEME Der Heizlüfter ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der die Heizung abschaltet im Fall der · Überhitzung, zum Beispiel wegen eine Abdeckung der Gitter. Falls dies vorkommt, bitte das Gerät ausschalten, den Stecker ca. 10 Minuten aus der Steckdose lassen, und die Gitter freimachen. Schalten Sie das Gerät danach wie oben beschrieben wieder an.
  • Pagina 19 Startkontrolle mit Betriebszeitbeschränkung mit Schwarzkugelsensor Kontaktangaben Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgien ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen...
  • Pagina 20: Safety Instructions

    WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our sta昀昀...
  • Pagina 21 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 16 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children younger than 16 years.
  • Pagina 22: Before The First Use

    PARTS Handle Button for 1250 W Button for 750 W On/o昀昀 button fan Temperature knob Foot Ventilation opening BEFORE THE FIRST USE Remove all the packaging material. In the package, you will 昀椀nd 2 feet and 4 short screws. Attach the feet with the 4 short screws, 2 on each side, as shown in the illustrations.
  • Pagina 23: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE · Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely. · To avoid the risk of electric shock, do not clean the heater with water and do not immerse it. Clean the housing with a damp cloth.
  • Pagina 24: Environmental Guidelines

    Contact details Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
  • Pagina 25: Instrucciones De Seguridad

    GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá...
  • Pagina 26 Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la · electricidad de su casa. No permita que el cable cuelgue sobre una super昀椀cie o el borde de una mesa o encimera. · No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento ·...
  • Pagina 27: Antes Del Primer Uso

    PIEZAS Botón para 1250 W Botón para 750 W Botón de encendido/apagado del ventilador Botón de temperatura Pata Abertura de ventilación Ventilador ANTES DEL PRIMER USO Retire todo el material de embalaje. En el paquete encontrará 2 patas y 4 tornillos cortos.
  • Pagina 28: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato, este debe estar completamente frío, retire el enchufe de la toma de · corriente. · Para evitar el riesgo de electrocución, no debe limpiar el aparato con agua, ni sumergirlo en agua. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
  • Pagina 29: Directrices Medioambientales

    Datos de contacto Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico.
  • Pagina 30: Indicazioni Di Sicurezza

    GARANZIA La garanzia dell’apparecchio è valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di validità della garanzia, il distributore si assume la piena responsabilità dei difetti dei materiali o di quelli di fabbricazione. In caso di presenza di tali difetti, se necessario, si procederà alla sostituzione o alla riparazione dell’apparecchio.
  • Pagina 31 Non utilizzare mai l’apparecchiatura quando il cavo o la spina sono danneggiati, in caso di · malfunzionamento o quando l’apparecchiatura stessa è danneggiata. In quel caso, portare l’apparecchiatura al più vicino servizio di assistenza autorizzato per il controllo e la riparazione. ·...
  • Pagina 32: Prima Dell'uso

    COMPONENTI Impugnatura Pulsante per 1250 W Pulsante per 750 W Pulsante di accensione/spegnimento ventilatore Pulsante di temperatura Piedino Griglia di ventilazione Ventilatore PRIMA DELL’USO Rimuovere tutto il materiale di imballaggio L’imballaggio contiene 2 piedini e 4 viti corte. Fissare i piedini con le 4 viti corte, 2 su ogni lato, come mostrato nelle immagini.
  • Pagina 33: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE · Prima di pulire l’apparecchio, assicurarsi che sia completamente freddo. Togliere la spina dalla presa di corrente. Per evitare il rischio di scosse elettriche, l’apparecchio non deve essere né pulito con acqua, né · immerso in acqua. Pulire la parte esterna dell’apparecchio con un panno umido. ·...
  • Pagina 34 Dettagli contatto Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come ri昀椀uto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Pagina 35: Bezpečnostní Pokyny

    ZÁRUKA Práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího ohledně práv z vadného plnění se řídí příslušnými obecně závaznými předpisy dle občanského zákoníku. Trvání záruky: 2 roky Záruka se nevztahuje a) na mechanické poškození b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití Záruka zaniká: - při použití...
  • Pagina 36 Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, · smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
  • Pagina 37: Před Prvním Použitím

    ČÁSTI Rukojeť Tlačítko pro výkon 1250 W Tlačítko pro výkon 750 W Spínač/vypínač ventilátoru Ovladač teploty-termostatu Nožičky Průduchy ventilace Vnitřní ventilátor PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před použitím vše vybalte a odlepte všechny reklamní a ochranné folie. V balení najdete 2 nožičky a 4 krátké šrouby. Obě nožičky připevněte na spodní část přístroje pomocí...
  • Pagina 38: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním zařízení, které musí nejprve kompletně vychladnout, vyjměte zástrčku ze zásuvky. · Aby se předešlo riziku úrazu elektrickým proudem, nesmíte zařízení čistit vodou ani ho neponořovat · do vody. Vyčistěte vnitřek zařízení vlhkým hadříkem. V případě potřeby lze odstranit prach na topném tělese vysavačem. Takováto údržba by měla být ·...
  • Pagina 39 S adaptivním odložením startu N/A S časovým omezením funkce S detekcí zhasnutí světla Kontaktní údaje Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není...
  • Pagina 40: Bezpečnostné Pokyny

    ZÁRUKA Práva a povinnosti predávajúceho a kupujúceho ohľadom práv z chybného plnenia sa riadi príslušnými všeobecne záväznými predpismi podľa občianskeho zákonníka. Trvanie záruky: 2 roky Záruka sa nevzťahuje a) na mechanické poškodenie b) nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie Záruka zaniká: - pri použití...
  • Pagina 41 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, · zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
  • Pagina 42 ČASTI Rukoväť Tlačidlo pre výkon 1250 W Tlačidlo pre výkon 750 W Spínač / vypínač ventilátora Ovládač teploty-termostatu Nožičky Prieduchy ventilácie Vnútorný ventilátor PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred použitím všetko vybaľte a odlepte všetky reklamné a ochrannej fólie. V balení nájdete 2 nožičky a 4 krátke skrutky. Obe nožičky pripevnite na spodnú časť...
  • Pagina 43: Čistenie A Údržba

    BEZPEČNOSTNÉ NASTAVENIA Toto zariadenie je vybavené bezpečnostnou poistkou proti prehriatiu. A preto sa z tohto dôvodu · vykurovacie teleso automaticky vypne, keď dôjde k prehriatiu kvôli jeho zakrytiu. Ak k tomu dôjde, mali by ste zariadenie vypnúť a počkať 10 minút. Odstráňte všetko, čo mriežku zakrýva. Potom zariadenie znova zapnite.
  • Pagina 44 S adaptívnym odložením štartu S časovým obmedzením funkcie S detekciou zhasnutie svetla Kontaktní údaje Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné...
  • Pagina 45 DO7350CH www.domo-elektro.be...
  • Pagina 46 DO7350CH...
  • Pagina 47 DO7350CH www.domo-elektro.be...
  • Pagina 48 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Inhoudsopgave