Color Side 1:
Flat size:
Fold 1:
BLACK
14 x 8.5 in.
4-panel
20008 Champion Forest Dr.
accordion
Suite 1102
Spring, TX 77379
Color Side 2:
Finished size:
BLACK
3.5 x 2.83
832.717.4331
1
2
1
2
3
Fold 2:
3-panel
accordion
2
1
ENGLISH
Press and hold the right and left mouse buttons for > 3 s to change the
DPI setting. The setting cycles from 1200 (default) to 1600 to 800.
Light status
Description
Solid (10 s)
The mouse is on.
Flashing (2 s)
The DPI setting has been changed.
Flashing (1 minute)
The mouse battery needs to be replaced.
العربية
ٍ اضغط مع االستم ر ار علي زري الماوس األيمن واأليسر لمدة تزيد عن 3 ثوان
1200 لتغيير إعداد الدقة النقطية في البوصة. تت ر اوح دو ر ات اإلعداد ما بين
.800 )افت ر اضي) و 0061 و
الوصف
حالة المصباح
.الماوس قيد التشغيل
) ٍ ثابت (01 ثوان
.تم تغيير إعداد الدقة النقطية في البوصة
)وامض (ثانيتان
.يجب استبدال بطارية الماوس
)وامض (دقيقة واحدة
БЪЛГАРСКИ
Натиснете и задръжте десния и левия бутон на мишката за > 3 сек,
за да промените настройката за DPI. Цикли за настройка от 1200 (по
подразбиране) до 1600 до 800.
Състояние на
Описание
индикатора
Непрекъснато (10 сек)
Мишката е включена.
Мигащо (2 сек)
Настройката за DPI е променена.
Мигащо (1 минута)
Батерията на мишката трябва да се смени.
ČESKY
Chcete-li změnit nastavení DPI, stiskněte a přidržte pravé a levé tlačítko
myši po dobu > 3 s. Systém cyklicky přepíná 1200 (výchozí nastavení) na
1600 a 800.
Stav kontrolky
Popis
Svítí (10 s):
Myš je zapnutá.
Bliká (2 s)
Nastavení DPI se změnilo.
Bliká (1 minuta)
Baterie myši potřebuje vyměnit.
DANSK
Hold højre og venstre museknap nede i > 3 sek. for at ændre DPI-
indstillingen. Indstillingen skifter mellem 1200 (standard), 1600 og 800.
Lysstatus
Beskrivelse
Lyser (10 sek.)
Musen er tændt.
Blinker (2 sek.)
DPI-indstillingen er blevet ændret.
Blinker (1 min.)
Musens batteri skal udskiftes.
DEUTSCH
Drücken und halten Sie die linke und rechte Maustaste für mehr als 3
Sekunden, um die DPI-Einstellung zu ändern. Die Einstellung wechselt
zwischen 1200 (Standard), 1600 und 800.
LED-Status
Beschreibung
Dauerhaft (10 Sek.)
Die Maus ist eingeschaltet.
Blinkt (2 Sek.)
DPI-Einstellung wurde verändert.
Blinkt (1 Min.)
Der Akku der Maus muss ausgetauscht werden.
ESPAÑOL
Mantenga presionados los botones derecho e izquierdo del mouse
durante > 3 seg. para cambiar la configuración de PPP. La configuración
cambia de 1200 (predeterminado), a 1600, a 800.
Estado del indicador
Descripción
luminoso
Fijo (10 seg.)
El mouse está encendido.
Intermitente (2 seg.)
Cambió la configuración de PPP.
Intermitente (1 minuto)
Es necesario reemplazar la batería del mouse
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πατήστε παρατεταμένα το δεξί και αριστερό κουμπί του ποντικιού
για τουλάχιστον 3 δευτ., για να αλλάξετε τη ρύθμιση DPI. Η ρύθμιση
πηγαίνει από τα 1.200 (προεπιλογή) στα 1.600, στα 800 και πάλι από
την αρχή.
Κατάσταση φωτεινής
Περιγραφή
ένδειξης
Σταθερά αναμμένη (10 δευτ.) Το ποντίκι είναι ενεργοποιημένο.
Αναβοσβήνει (2 δευτ.)
Η ρύθμιση DPI έχει αλλάξει.
Αναβοσβήνει (1 λεπτό)
Η μπαταρία του ποντικιού χρειάζεται
αντικατάσταση.
FRANÇAIS
Appuyez et maintenez enfoncé les boutons gauche et droit de la
souris pendant plus de 3 secondes pour modifier le réglage DPI. Le
réglage des cycles de 1200 (valeur par défaut) à 1600 à 800.
État du voyant
Description
Fixe (10 sec)
La souris est allumée.
Clignotant (2 sec)
Le réglage DPI a été modifié.
Clignotant (1 minute)
Vous devez remplacer la batterie de la
souris.
HRVATSKI
Da biste promijenili postavku TPI-ja, pritisnite i držite desnu i lijevu
tipku miša dulje od tri sekunde. Postavka se kružno mijenja na
1200 (zadana postavka), 1600 i 800.
Stanje žaruljice
Opis
Svijetli (10 s)
Miš je uključen.
Trepće (2 s)
Promijenjena je postavka TPI-ja.
Trepće (1 minuta)
Potrebno je zamijeniti bateriju.
ITALIANO
Premere e tenere premuti i pulsanti destro e sinistro del mouse
per > 3 secondi per modificare l'impostazione DPI. L'impostazione
passa da 1200 (predefinita), a 1600, a 800.
Spia di stato
Descrizione
Fissa (10 secondi)
Il mouse è attivo.
Lampeggiante (2 secondi) L'impostazione DPI è stata modificata.
Lampeggiante (1 minuto) La batteria del mouse deve essere
sostituita.
RMN/型號/型号: HSA-A005M + RXE
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only
warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors
or omissions contained herein.
First Edition: February 2020
PRINTER: Replace this box with Printed-
In (PI) Statement(s) as per spec.
NOTE: This box is simply a placeholder. PI
Statement(s) do not have to fit inside the
box but should be placed in this area.
*L64248-A21*
L64248-A21