Samenvatting van Inhoud voor Taurus Alpatec ATACAMA P
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Català ATACAMA P Calefactor Heater Chauffage soufflant Heizgerät Stufa Aquecedor Verwarmingstoestel Grzejnika Θερμαντικό σώμα Обогреватель Încălzitor Калорифер...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com ES: Producto indicado para ser usado en espacios correctamente aislados. En caso contrario su utilización deberá ser puntual. CA: Aquest producte només és adequat per a espais ben aïllats o d’ús oca- sional. EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
Calefactor dos o hayan recibido instruccio- nes relativas al uso del aparato ATACAMA P de una forma segura y entien- Distinguido cliente: dan los riesgos que el aparato Le agradecemos que se haya decidido por la tiene.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com tector térmico, no se tiene que muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de incendio. alimentar al aparato a través de - No usar el aparato asociado a un programador, un dispositivo interruptor exter- temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com niños y/o personas con capacidades físicas, deseada. sensoriales o mentales reducidas o falta de - Girar el mando termostato (C) hasta situarlo en experiencia y conocimiento. la posición que corresponda a la temperatura - No guardar el aparato si todavía está...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afec- tar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com La siguiente información detalla las características relacionadas con el diseño ecológico: Modelo: Atacama P Potencia calorífica Potencia calorífica nominal P 1,8 kW Potencia calorífica mínima (indicativa) P 0 kW Potencia calorífica máxima continuada P...
- This appliance can be used by children aged from 8 years Heater and above and persons with reduced physical, sensory or ATACAMA P mental capabilities or lack of ex- Dear customer, perience and knowledge if they Many thanks for choosing to purchase a TAURUS have been given supervision ALPATEC brand product.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com replaced, take the appliance to - Do not allow the power cord to come into con- tact with the appliance’s hot surfaces. an authorised technical sup- - Check the state of the power cord. Damaged port service.
All manuals and user guides at all-guides.com ance’s cleaning is not done according to these SAFETY THERMAL PROTECTOR: instructions. - The appliance has a safety device, which pro- - Any misuse or failure to follow the instructions tects the appliance from overheating. for use renders the guarantee and the manufac- - When the appliance switches itself on and off turer’s liability null and void.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY: ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PROD- - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com The following information details the characteristics related to the ecological design: Model: Tropicano Plug Heater Heat output Nominal heat output P 1,8 kW Minimum heat output (indicative) P 0 kW Maximum continuous heat output P 1,8 kW max,c Auxiliary electricity consumption...
Pagina 14
Français fonctionnement sûr de l’appareil et en connaissant les risques Chauffage soufflant potentiels de son utilisation. ATACAMA P - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 Cher Client, ans et par des personnes ayant Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil TAURUS ALPATEC.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com interrupteur externe, comme vêtements, etc. - Ne pas utiliser l’appareil associé à un program- un minuteur, ni branché sur mateur, à une minuterie ou autre dispositif un circuit régulièrement allu- connectant automatiquement l’appareil. mé...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com enfants ou des personnes ayant des capacités - Tourner le bouton (B) jusqu’à le situer sur la physiques, sensorielles ou mentales réduites position désirée. ou présentant un manque d’expérience et de - Tourner le thermostat (C) jusqu’à le situer sur la connaissances.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. - Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter inexorablement la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Les informations suivantes fournissent les caractéristiques liées à la conception écologique : Référence(s) du modèle: Tropicano Plug Heater Puissance thermique Puissance thermique nominale P 0,5 kW 0 kW Puissance thermique minimale (indicative) P Puissance thermique maximale continue P 0,5 kW max,c...
Pagina 19
Sehr geehrte Kunden, die Risiken desselben im Klaren Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein sind. TAURUS ALPATEC Gerät zu kaufen. Die Technologie, das Design und die Funktiona- - Personen, denen es an Wis- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten sen im Umgang mit dem Gerät...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com - ACHTUNG Um die Gefahr, - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdo- sentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. die von einer unerwünschten Der Gerätestecker darf unter keinen Umstän- Rückstellung des Thermoschut- den modifiziert werden. Keine Adapter für den Stecker verwenden.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren beraten. zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des - Das Gerät nicht im Freien benutzen oder au- Herstellers.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com WÄRMESCHUTZSCHALTER: FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO- DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN - Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND: ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist. ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO- - Bei abwechselndem Ein- und Ausschalten des DUKTS Gerätes, das nicht durch den Raumthermostat...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Nachfolgende Information erläutert die Merkmale im Zusammenhang mit dem Ökodesign: Modell: Atacama P Wärmeleistung Nennwärmeleistung P 1,8 kW Minimale Wärmeleistung (Richtwert) P 0 kW Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P 1,8 kW max,c Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung el Bei Mindestwärmeleistung el...
Pagina 24
Egregio cliente, - Questo apparato può essere La ringraziamo di aver scelto di comprare un prodotto della marca TAURUS ALPATEC. utilizzato da persone che non La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- ne conoscono il funzionamento, lità, oltre al fatto di aver superato le più...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com come un programmatore, né - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimen- tazione o la spina fossero danneggiati. collegarlo a un circuito che si - In caso di rottura di una parte dell’involucro accende e spegne regolarmen- esterno dell’apparecchio, scollegare immediata- mente la spina dalla presa di corrente al fine di...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com dell’apparecchio non siano ostruite da polvere, desiderata. sporcizia o altri oggetti. - “ ” ventilatore - Usare sempre l’apparecchio sotto supervisione. - ”I” bassa potenza (1000W) - Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla - ”II”...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com - La mancata pulizia periodica dell’apparecchio può provocare il deterioramento delle superfici, compromettendone la durata operativa e la sicurezza. GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA - Questo prodotto possiede il riconoscimento e la protezione della garanzia legale di conformità con la legislazione vigente.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Le seguenti informazioni specificano le caratteristiche relative al design ecologico: Modello: Atacama P Potere calorifico Potere calorifico nominale P 1,8 kW Potere calorifico minimo (indicativo) P 0 kW Potere calorifico massimo continuo P...
Pagina 29
à utilização segura do aparelho e Aquecedor entenderem os riscos que este comporta. ATACAMA P - Este aparelho pode ser utiliza- Caro cliente: do por pessoas não familiariza- Obrigado por ter adquirido um produto da marca TAURUS ALPATEC.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com acenda e apague regularmente partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer através da empresa de distri- um choque elétrico. buição de energia elétrica. - ADVERTÊNCIA: Não molhe o aparelho. - ADVERTÊNCIA: Não utilize o aparelho perto - Se a ligação à...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com - Não utilize o aparelho para secar animais. ar que sai do aparelho e cobrir alternativamente e de modo automático um raio até 75º. - Não utilize o aparelho para secar peças de vestuário.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços de assistência técnica oficiais. - Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: www.taurus-home.com. - Também pode solicitar informações relaciona- das, pondo-se em contacto connosco (consulte a última página do manual).
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com A seguinte informação detalha as características do design ecológico: Modelo: Atacama P Potência calorífica Potência calorífica nominal P 1,8 kW Potência calorífica mínima (indicativa) P 0 kW Potência calorífica máxima continuada P 1,8 kW max,c Consumo auxiliar de energia elétrica...
Geachte klant: - Dit toestel mag, onder toezicht, We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS ALPATEC. door personen met lichamelijke, De technologie, het ontwerp en de functionaliteit zintuiglijke of geestelijke beper-...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com worden via een externe schake- uitvoer niet geheel of gedeeltelijk belemmerd worden door meubels, gordijnen, kleren, enz., ling van de voedingsspanning, want hierdoor kan brandgevaar ontstaan. zoals een timer. Ook mag het - Sluit het apparaat nooit aan op een program- meur, timer of een ander mechanisme dat het apparaat niet aangesloten wor- apparaat automatisch inschakelt.
All manuals and user guides at all-guides.com reinigen. GEBRUIK: - Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen - Rol het snoer helemaal af alvorens de stekker in en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of het stopcontact te steken. geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan - Steek de stekker in het stopcontact.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com een zure of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. - Zorg ervoor dat er geen water of andere vloei- stof binnendringt via de ventilatie-openingen, om schade aan de functionele delen in het inwendige van het apparaat te voorkomen.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com De volgende specificatie geeft de kenmerken van het ecologisch ontwerp: Model: Atacama P Verwarmingsvermogen Nominaal verwarmingsvermogen P 1,8 kW Minimaal verwarmingsvermogen (indicatief) P 0 kW Maximaal continu verwarmingsvermogen P 1,8 kW max,c Additioneel energieverbruik...
Grzejnika urządzenia w sposób bezpiecz- ny i są świadome wynikających ATACAMA P z urządzenia zagrożeń. Szanowny Kliencie, - Urządzenie może być używane Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego mark przez osoby niezapoznane z TAURUS ALPATEC.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com urządzenie, nie należy lub wtyczka jest uszkodzona. - Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, podłączać urządzenia do sieci natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby wraz z innymi urządzeniami. uniknąć porażenia prądem. - OSTRZEŻENIE Utrzymywać urządzenie suche. - W razie awarii zanieść...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com - Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia - “ ” wentylator nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami - ”I” niska moc (1000W) czy innymi przedmiotami. - ”II” wysoka moc (2000W) - Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez - “...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com odpowiednio dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebez- piecznych sytuacji. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY - Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki odnoszące się do modelu ekologicznego: Model: Atacama P Moc cieplna Znamionowa moc cieplna P 1,8 kW Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P 0 kW Maksymalna moc cieplna ciągła P 1,8 kW max,c Dodatkowe zużycie energii elektrycznej...
Pagina 44
ασφαλή χρήση τής συσκευής, Αξιότιμε πελάτη: καθώς και να αντιλαμβάνονται Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσε- τε ένα προϊόν μάρκας TAURUS ALPATEC. τους κινδύνους που μπορεί να Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία προκληθούν από τη συσκευή. του, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, ελέγξτε ότι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα ή πισίνες. σήμανσης συμπίπτει με την τάση του ρεύματος. - ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή - Συνδέστε...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com - Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να εξετάζεται ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ: τακτικά ώστε να ανιχνεύονται σημάδια φθοράς, - Η επισκευή της συσκευής πρέπει να και αν υπάρχει φθορά, η συσκευή δεν πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από ειδικευμένο χρησιμοποιείται.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΊ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥ- ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΊ ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΗΣ: - Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και - Σταματήστε τη συσκευή επιλέγοντας τη θέση 0 προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση στον διακόπτη επιλογής. συμμόρφωσης...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Στις παρακάτω πληροφορίες περιγράφονται διεξοδικά τα χαρακτηριστικά που αφορούν τον οικολογικό σχεδιασμό: Μοντέλο: Atacama P Θερμική ισχύς Ονομαστική θερμική ισχύς P 1,8 kW Ελάχιστη θερμική ισχύς (ενδεικτική) P 0 kW Συνεχής μέγιστη θερμική ισχύς P...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Русский правильного расположения и корректной установки, Обогреватель обеспечивающих его ATACAMA P надлежащее использование. Они также должны быть Уважаемый клиент! проинструктированы Благодарим за выбор аппарата торговой марки TAURUS ALPATEC. относительно безопасного Он выполнен с применением передовых...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com - Не используйте прибор Не допускается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также рядом с ванной, душем или использовать переходники для розетки; бассейном. - Используйте прибор только в хорошо проветриваемом помещении. - ВНИМАНИЕ: Чтобы...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com ОПИСАНИЕ - Не допускается использовать или хранить электроприбор на открытом воздухе. A Основание - Hе прикасайтесь к вилке влажными руками. B Переключатель режима обогревания - Не трогайте нагревающиеся части прибора, C Регулируемый термостат так...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com использования пульта дистанционного соответствующую информацию, связавшись управления термостатом, убедитесь, что с нами (см. последнюю страницу нет никаких препятствий, которые мешают руководства). правильному входу и выходу воздуха. - Вы можете скачать эту инструкцию и ее - Если...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Ниже подробно описаны характеристики прибора, связанные с экологическим дизайном: Модель: Atacama P Теплопроизводительность Номинальная тепловая мощность P 1,8 kW Минимальная тепловая мощность (показательная) P 0 kW Максимальная непрерывная тепловая мощность P 1,8 kW max,c Вспомогательное...
Pagina 54
în Încălzitor mod sigur și să înțeleagă peri- colele implicate. ATACAMA P - Acest aparat poate fi utilizat de Stimate client, către copiii cu vârsta minimă de Vă mulțumim pentru că ați ales un produs marca TAURUS ALPATEC .
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com asemenea, nu trebuie conectat gramator, cronometru sau alt dispozitiv care îl pornește în mod automat. la un circuit care este în mod re- - Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecherul gulat închis și deschis de către sau cablul de alimentare deteriorat.
All manuals and user guides at all-guides.com lui de pe aparat. - ”II” putere mare (2000W) - Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în - „ ” ventilator + oscilație timp ce este folosit. - „I + ” putere scăzută (1000W) + oscilație. - Nu lăsați niciodată...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALII ȘI REPARAȚII - Duceți aparatul la un service de asistență tehnică autorizat, dacă produsul este dete- riorat sau apar alte probleme. Nu încercați să demontați sau să reparați singur aparatul, deoarece poate fi periculos. GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Informațiile următoare prezintă caracteristicile asociate cu designul ecologic: Model: Atacama P Putere calorică Putere calorică nominală P 1,8 kW Putere calorică minimă (indicativ) P 0 kW Putere calorică maximă continuă P 1,8 kW...
Pagina 59
Български Децата следва да бъдат под надзор или да са били Калорифер инструктирани за безопасното използване на уреда, а също ATACAMA P и да осъзнават свързаните с Уважаеми клиенти, него рискове. Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS ALPATEC.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com басейни. - Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да издържа най- - ВНИМАНИЕ: С цел да малко 10 ампера. избегнете опасни ситуации - Щепселът на уреда следва да съвпада по вид...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com открито. В случай, че Вашият уред е от модел, неприте- жаващ гореописаните приставки, можете да ги - Не пипайте щепсела за включване в мрежата придобиете отделно в сервизите за техническо с мокри ръце. обслужване.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com включете отново. Ако и тогава не работи, да се освободите от тях, използвайте обърнете се към оторизиран сервиз за обществените контейнери, пригодени за техническо обслужване. всеки отделен вид материал. - В изделието отсъстват концентрации на ПОЧИСТВАНЕ...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Следната информация се отнася до характеристиките, свързани с екологичния дизайн: Модел: Atacama P Топлинна мощност Номинална топлинна мощност P 1,8 kW Минимална топлинна мощност (показателна) P 0 kW Максимална продължителна топлинна мощност P...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com :تفصل املعلومات التالية املمي ز ات املتعلقة بالتصميم البيئي Atacama P :الط ر از القوة الح ر ارية 1,8 kW Pnom القوة الح ر ارية االسمية 0 kW Pmin )القوة الح ر ارية األدىن (الداللية...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com .- تتيح وظيفة الذبذبة توجيه تدفق الجهاز بشكل متناوب وتلقايئ، حيث تشكل مروحة بحوايل 75 درجة :بعد االنتهاء من استعامل الجهاز .- أوقف الجهاز، وذلك بتحديد الوضع 0 من مفتاح التحكم .- افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ .- نظف...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com .- إذا متزق أي من مغلفات الجهاز، قم عىل الفور بفصل الجهاز من التيار الكهربايئ لتفادي احتامل حدوث صدمة كهربائية .ً - تحذير: حافظ عىل الجهاز جاف ا .- تحذير: ال تستخدم الجهاز بالقرب من املياه .- ال...
Pagina 67
Atacama P :عزيزي الزبون .TAURUS ALPATEC نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية .وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن .اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Español Français GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Este producto goza del reconocimiento y protec- Ce produit est reconnu et protégé par la garantie ción de la garantía legal de conformidad con la le- établie conformément à...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Português Ελληνικά GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΊ ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ Este produto goza do reconhecimento e proteção Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και da garantia legal em conformidade com a legis- προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση lação em vigor.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ الضامن واملساعدة التقنية Настоящият продукт има законна гаранция, в يحظى هذا املنتج باالع رت اف والحامية من الضامن القانوين съответствие с действащото законодателство. За да упражните правата си на потребител وف...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...