Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 24
Battery Charger
Ladegerät
Chargeur
Carica batteria
Cargador
Oplaadapparaat
Ładowarki
Töltőkészülék
Încărcător
Nabíječka akumulátorů
Nabíjačka batérií
Carregador
Laddningsaggregat
Polnilnik akumulatorjev
WA3867
EN
P04
D
P08
P12
F
I
P16
ES
P20
NL
P24
P28
PL
HU
P32
RO
P36
CZ
P40
SK
P44
PT
P48
SV
P52
SL
P56

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Worx WA3867

  • Pagina 1 Battery Charger Ladegerät Chargeur Carica batteria Cargador Oplaadapparaat Ładowarki Töltőkészülék Încărcător Nabíječka akumulátorů Nabíjačka batérií Carregador Laddningsaggregat Polnilnik akumulatorjev WA3867...
  • Pagina 4: Product Safety General Safety Warnings

    Failure to follow the 17 . Charge only battery pack of the same warnings and instructions may result in electric model provided by WORX and of models shock, fire and/or serious injury. recommended by WORX. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Pagina 5: Technical Data

    Light ON/ Flash Status be charged, please refer the nameplate of the battery Red on pack supplied by WORX. Defective Battery Battery Temperature Protection Red flash The temperature of - - - - -...
  • Pagina 6 no adverse affect on the battery pack. Green on When charging it is normal that the charger and Fully Charged battery pack may become warm to touch. If the battery pack does not charge properly: Check current at power outlet by plugging in another appliance.
  • Pagina 7: Environmental Protection

    PROTECTION Declare that the product, Description Battery Charger Waste electrical products must not be Type WA3867 disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Complies with the following Directives, local authorities or retailer for recycling advice.
  • Pagina 8: Sicherheitsvorschriften Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten bzw. Mangel an 17 . Laden Sie nur ein Akkupack, welches dasselbe Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn Modell wie das von WORX bereitgestellte ist sie von einer Person beaufsichtigt oderbezüglich des oder von WORX empfohlen wird.
  • Pagina 9: Technische Daten

    Batteriepack defekt und sollte an ein Service- oder aufgeladen werden können, prüfen Sie bitte das Recycling-Center zurückgegeben werden. Wenn Typenschild auf dem von WORX mitgelieferten Akku- das neue Batteriepack das gleiche Problem wie das Pack. ursprüngliche Batteriepack aufweist, lassen Sie das Ladegerät in einem autorisierten Service-Center...
  • Pagina 10 Laden Sie das Batteriepack nicht bei einer Licht An/blinkt Status Lufttemperatur von weniger als +4,5ºC oder von mehr als 40,5ºC auf. Dies ist wichtig, da dadurch Rot an Defekter Akku schwerer Schaden am Batteriepack vermieden werden kann. Frieren Sie Ihr Aufladegerät nicht ein und bringen Sie es nicht in Kontakt mit Wasser oder Akku-Übertemper- anderen Flüssigkeiten.
  • Pagina 11: Konformitätserklärung

    Erklären hiermit, dass unser Produkt mit der korrekten Lufttemperatur, um den Beschreibung Ladegerät Ladevorgang zu starten. Typ WA3867 Falls der Akku sehr heiß ist, verhindert eine interne Sicherheitsabschaltung die Aufladung. Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien Sie müssen den Akku aus dem Ladegerät entspricht: herausnehmen und abkühlen lassen, ehe Sie...
  • Pagina 12 à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité 17 . Chargez uniquement des batteries du même et comprennent les risques qu’il entraîne. modèle fourni par WORX et des modèles Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. recommandés par WORX.
  • Pagina 13: Caractéristiques Techniques

    Pour les données techniques des types, le nombre de cellules et de la capacité nominale des batteries qui Allumé/ peuvent être chargées, veuillez consulter la plaque Lumière Etat Clignote signalétique de la batterie fournie par WORX. Batterie Rouge défectueuse Chargeur...
  • Pagina 14: Résolution Des Problemes

    lorsque l’accumulateur est rechargé à une Protection température entre 18º-24ºC. Ne pas charger thermique de la Clignotement l’accumulateur lorsque l’air environnant est batterie rouge de moins de 4,5ºC ou plus de 40,5ºC. Ceci - - - - - La température est important et peut éviter d’endommager de la batterie est sérieusement l’accumulateur.
  • Pagina 15: Déclaration De Conformité

    Description Chargeur thermique interne. Si le voyant vert est allumé, Modèle WA3867 que le voyant rouge n ’est pas allumé et que la batterie est chaude, alors, le problème vient de Est conforme aux directives suivantes: sa température et non pas d ’un défaut.
  • Pagina 16 17 . Caricare solo pacchi batterie del modello fornito o raccomandato da WORX. Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle consultare quando necessario. SIMBOLI L ’apparecchio può...
  • Pagina 17: Dati Tecnici

    Accesa/ della batteria fornito da WORX. Luce Stato Lampeggiante Batteria Difettosa Rossa accesa...
  • Pagina 18: Soluzione Di Problemi

    75°F (18°C e 24°C). Non caricare il pacco batteria Protezione della quando la temperatura è inferiore ai -40°F temperatura della (-4,5°) o superiore ai 105°F (40,5°). Questo è Luce rossa batteria importante e può prevenire gravi danni al pacco - - - - - La temperatura batteria.
  • Pagina 19: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiara che l’apparecchio , attendere il tempo necessario affinché l’unità Descrizione Carica batteria si raffreddi tornando a temperatura ambiente e Codice WA3867 solo a questo punto riavviare il caricamento. È conforme alle seguenti direttive: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU MANUTENZIONE...
  • Pagina 20 Conserve todas las advertencias e 17 . Cargue exclusivamente el pack de batería del instrucciones para futuras consultas. mismo modelo que el suministrado por WORX Este dispositivo puede ser utilizado por niños y de modelos recomendados por WORX. a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o...
  • Pagina 21: Datos Técnicos

    Servicio Técnico Oficial su comprobación. proporcionada por WORX. Continuidad/ Estado de la carga intermitente Batería defectuosa...
  • Pagina 22: Solución De Problemas

    ambiente entre 65ºF y 75ºF (18º-24ºC). No Protección térmica cargue las baterías a una temperatura inferior Rojo de la batería a +40ºF (+4,5ºC) o superior a 105ºF (40,5ºC) intermitente La temperatura de Este parámetro es importante y evitará que se - - - - - la batería es inferior produzcan daños serios en la batería.
  • Pagina 23 Declaran que el producto, ambiente; en esas condiciones, puede Descripcón Cargador comenzarse la recarga. Modelo WA3867 MANTENIMIENTO Cumple con las siguientes Directivas: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU Retire el enchufe de la toma de corriente Normativas conformes a antes de efectuar cualquier ajuste, reparación...
  • Pagina 24 Bewaar alle waarschuwingen en instructies 17 . Laad uitsluitend accu’s van hetzelfde model als voor latere naslag. geleverd door WORX en van modellen die door Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen WORX worden aanbevolen. vanaf 8 jaar en personen met een verminderde...
  • Pagina 25: Technische Gegevens

    WORX is servicecentrum. geleverd. Aan/...
  • Pagina 26: Probleemoplossingen

    de batterij voorkomen. Batterijtemperatuur Bevries de oplader nooit en dompel de oplader Rood Bescherming niet onder in water of een andere vloeistof. knipperend De temperatuur van Als de batterijen niet voldoende vermogen - - - - - de accu is lager dan produceren voor taken die eerder met gemak 0°C of hoger dan gedaan werden, ga dan niet door met het...
  • Pagina 27: Onderhoud

    ONDERHOUD Verklaren dat het product, Trek de voedingskabel uit de aansluiting Beschrijving Oplaadapparaat voordat u eventuele aanpassingen, reparaties Type WA3867 of onderhoud uitvoert. Uw gereedschap vereist geen smering of Voldoet aan de volgende richtlijnen: onderhoud. Gebruik nooit water of chemische...
  • Pagina 28 17. Ładować jedynie akumulator tego samego modelu dotyczące używania urządzenia w bezpieczny sposób dostarczony przez WORX oraz należący do modeli oraz zrozumieją potencjalne niebezpieczeństwa. zalecanych przez WORX. Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy.
  • Pagina 29: Dane Techniczne

    że wcześniejsze akumulatorki są baterii, do ładowania, znajdują się na tabliczce uszkodzone i należy je zwrócić do centrum serwisowego znamionowej zestawu baterii dostarczonej przez WORX. lub centrum recyklingu. Jeśli nowe akumulatorki wykazują ten sam problem, co wcześniejsze, należy zlecić...
  • Pagina 30: Rozwiązywanie Problemów

    naładować przed użyciem. Gdy istnieje potrzeba Włączone/ przechowywania akumulatorków przez dłuższy Światło Status Migotanie czas, należy je najpierw całkowicie naładować w celu zapewnienia maksymalnej trwałości. Czerwone Uszkodzona bateria Dłuższą żywotność akumulatorków oraz lepszą świeci się wydajność można uzyskać, jeśli są one ładowane w zakresie temperatur powietrza od 18 C do C.Nie należy ładować...
  • Pagina 31: Ochrona Środowiska

    Deklarujemy, że produkt, się, ponieważ ładowanie zostanie odcięte Opis Ładowarka przez wewnętrzny odcinający mechanizm Typ WA3867 bezpieczeństwa. Jeśli akumulatorki są bardzo gorące, należy je wyjąć z ładowarki i pozwolić na Jest zgodny z następującymi dyrektywami: ich ostygnięcie w temperaturze otoczenia, po czym 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU można je naładować.
  • Pagina 32 A figyelmeztetések és fontos betartani, mivel megelőzheti az akkumulátor utasítások figyelmen kívül hatása áramütést, tüzet és/ súlyos károsodását. vagy súlyos sérülést eredményezhet. 17. Töltéshez csak a WORX által biztosítottal megegyező akkumulátormodellt, vagy a WORX Őrizzen meg minden figyelmeztetést és által javasolt modellt válasszon. utasítást, a jövőben szüksége lehet ezekre.
  • Pagina 33: A Töltés Folyamata

    Ha az új akkumulá- tor is ugyanazt a hibát jelzi, mint az eredeti akkumulátor, A típusok technikai adatait, a cellák számát és a tölthető teszteltesse a töltőt egy hivatalos szervizközpontban. akkumulátorok névleges kapacitását a WORX által biztosított akkumulátor adattábláján találja. Fény BE-/ villog Állapot...
  • Pagina 34: Karbantartás

    Ha az akkumulátor nem tölt megfelelően: Zöld világít Teljesen feltöltve Ellenőrizze az aljzat áramellátását, dugjon be egy másik készüléket. Dugja be és húzza ki, így ellenőrizze, hogy a töltő működik-e Zöld villog Töltés Ellenőrizze, hogy az akkumulátor sérült-e - - - - - - Vigye a töltőt és az akkumulátort olyan helyre, ahol a környezeti hőmérséklet körülbelül 18 C és 24...
  • Pagina 35 POSITEC Germany GmbH oda a készüléket. Az újrahasznosítási lehetőségekről Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél. Kijelenti, hogy a termék: Leírás Töltőkészülék Típus WA3867 Megfelel a következő irányelveknek: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU Az alábbi normáknak EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 62233...
  • Pagina 36 Păstraţi toate avertismentele şi 17. Încărcaţi doar modele de acumulatoare similare cu instrucţiunile pentru consultări ulterioare. cel furnizat de WORX sau modele recomandate de Acest echipament poate fi utilizat de copiii cu vârsta WORX. minimă de 8 ani sau de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă...
  • Pagina 37: Date Tehnice

    Dacă noul acumulator prezintă aceeaşi problemă ca şi pot fi încărcate, vă rugăm să consultaţi plăcuţa cu acumulatorul original, testaţi încărcătorul la un centru de caracteristici tehnice de pe acumulatorul furnizat de service autorizat. WORX. Becul ON/ Clipire Stare Lumină roşie Baterie defectă...
  • Pagina 38: Sfaturi De Lucru Pentru Scula Dvs

    considerabile la acumulator. Protecţia termică a Nu îngheţaţi sau nu cufundaţi niciodată Roşu bateriei acumulatorul în apă sau în oricare alt lichid. intermitent Temperatura Dacă bateria nu mai produce suficientă putere - - - - - acumulatorului este la operaţiuni care anterior erau efectuate uşor, mai mică...
  • Pagina 39 ÎNTREŢINEREA Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declarãm cã produsul, Scoateţi fişa din priză înainte de efectuarea Descriere Încărcător de baterie oricărei reglări, lucrări de servisare sau Tip WA3867 întreţinere. Scula nu necesită gresare sau întreţinere suplimentară. Este conform cu urmãtoarele directive: Nu utilizaţi niciodată apă sau agenţi de curăţare chimici 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU pentru curăţarea sculei. Ştergeţi cu o cârpă uscată.
  • Pagina 40 17. Nabíjejte pouze baterie stejného typu, jaký je dodáván společností WORX a modely doporučené Uložte instrukce a veškerou dokumentaci společností WORX. pro budoucí použití. Toto zařízení nesmí být používáno nezletilými osobami do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými...
  • Pagina 41: Technické Údaje

    Kontrolka Zap/ bliká Stav na typovém štítku akumulátoru dodávaným společností Svítí červeně Zničená baterie WORX. Tepelná ochrana Bliká červeně baterie - - - - - Teplota bateriového bloku je nižší jak 0 nebo vyšší jak 45...
  • Pagina 42 Pokud akumulátor nelze řádně nabít: Svítí zeleně Baterie je zcela Zkontrolujte proud v elektrické zásuvce připojením nabitá jiného spotřebiče. Připojením a odpojením zkontrolujte, zda je Bliká zeleně Nabíjení nabíječka v pořádku. - - - - - - Zkontrolujte, zda není akumulátor poškozen. Přesuňte nabíječku a akumulátor na místo s okolní...
  • Pagina 43 Nářadí recyklujte ve sběrnách k tomu účelu zřízených. Prohlašujeme, že tento výrobek: O možnostech recyklace se informujte na místních Popis Nabíječka akumulátorů úřadech nebo u prodejce. Typ WA3867 Splňuje následující směrnice: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU Splňované normy EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 62233...
  • Pagina 44 Chyba pri sledovaní varovaní a inštrukcií môže viesť k zabránite tak vážnemu poškodeniu batérie. elektrickému šoku, vypuknutiu požiaru a/alebo k vážnym 17. Nabíjajte iba batérie rovnakého typu, aký je zraneniam. dodávaný spoločnosťou WORX, a modely odporúčané spoločnosťou WORX. Odložte si všetky varovania a inštrukcie pre budúcu potrebu. Toto zariadenie nesmie byť používané deťmi do 8 SYMBOLY rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými či...
  • Pagina 45 Svieti červená Chybná batéria Technické údaje týkajúce sa typov, počtu článkov a menovitej kapacity nabíjacích akumulátorov nájdete na typovom štítku akumulátora dodávaným spoločnosťou Tepelná ochrana WORX. batérie Bliká červená Teplota batériového - - - - - bloku je nižšia jako C alebo vyššia ako...
  • Pagina 46 Nabíjačku aj batériu premiestnite do prostredia s Svieti zelená Plne nabitá okolitou teplotou v rozsahu 18°C – 24°C. Ak problém nabíjania pretrváva, zaneste náradie, batériu a nabíjačku do autorizovaného servisného strediska. Bliká zelená Nabíjanie V prípade určitých podmienok, keď je nabíjačka - - - - - - pripojená...
  • Pagina 47: Ochrana Životného Prostredia

    Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených. O možnosti Vyhlasujeme, že tento výrobok, recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u Popis Nabíjačka batérií predajcu. Typ WA3867 Zodpovedá nasledujúcim smerniciam 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU Spĺňa posudzované normy EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 62233...
  • Pagina 48 17 . Carregue apenas baterias do mesmo modelo relativamente à utilização do aparelho de forma fornecido pela WORX e modelos recomendados segura e compreenderem os riscos envolvidos. pela WORX. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção que cabe ao utilizador não...
  • Pagina 49: Dados Técnicos

    WORX. de reciclagem. Se a nova bateria indicar o mesmo problema da bateria anterior, o carregador terá de ser enviado ao serviço de assistência.
  • Pagina 50 assegurará uma maior duração da bateria. Proteção da Uma vida mais longa e um melhor temperatura da desempenho das baterias pode ser obtido Vermelho bateria\ se o carregamento da mesma for efectuado intermitente A temperatura da quando a temperatura do ar esteja entre os - - - - - embalagem da C e os 24...
  • Pagina 51: Declaração De Conformidade

    Descrição Carregador carregar. Se o conjunto de baterias estiver muito quente Tipo WA3867 não se inicia a recarga porque o dispositivo de corte de segurança da temperatura interna Cumpre as seguintes Directivas: assim o impede. Se o conjunto de baterias 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU estiver muito quente, deve removê-lo do...
  • Pagina 52 VARNING: Läs igenom alla allvarliga skador på batteriet. 17. Ladda endast batteripaket av samma modell säkerhetsvarningar och -instruktioner. som tillhandahålls av WORX och modeller som Läs alla instruktioner. Följs inte alla nedanstående rekommenderas av WORX. instruktioner kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.
  • Pagina 53: Teknisk Information

    För tekniska data för typ, antalet celler och uppvisar samma problem som originalbatteripaketet, märkkapaciteten för batterierna som kan laddas, låt laddaren bli testad på ett auktoriserat se namnplattan för batteripaketet som levereras av servicecenter. WORX. Belysning PÅ/ blinkning Status Lyser rött Defekt batteri...
  • Pagina 54: Felsökning

    tidigare utfördes med lätthet, ska du ladda Batteriets temper- batteriet. Fortsätt inte att använda batteriet aturskydd Blinkar röd utan att ladda upp det. Du kan ladda ett delvis Temperaturen på urladdat batteripaket när helst du vill, utan att - - - - - batteripacket är detta påverkar batteripaketet negativt.
  • Pagina 55 Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany för att rengöra verktyget. Torka rent med en torr trasa. Förvara alltid verktyget på en torr plats. Deklarerar att denna produkt, Beskrivning Laddningsaggregat Typ WA3867 MILJÖSKYDD Uppfyller följande direktiv, Uttjänade elektriska produkter får inte 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU kasseras som hushållsavfall.
  • Pagina 56 4,5°C in nad 40,5°C. To je pomembno zato, ker tako preprečite resne poškodbe akumulatorjev. OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in 17. Polnilnik uporabljate le za polnjenje predpisanih napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj modelov WORX oziroma modelov, ki jih priporoča navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni WORX. udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
  • Pagina 57: Tehnični Podatki

    0.7kg utripanje Rdeča sveti Akumulator v okvari Tehnične podatke o vrstah, številu celic in nominalni kapaciteti akumulatorjev, ki jih lahko polnite, si oglejte na podatkovni ploščici akumulatorja WORX. Zaščita temeperature baterije Rdeča utripa Temperatura - - - - - akumulatorja je manj kot 0°C, oziroma več...
  • Pagina 58: Varovanje Okolja

    stiku. Predmete, ki prevajajo električni tok, morate Zelena utripa Polnjenje vedno hraniti proč od polnilnika. Če v polnilniku - - - - - - nimate vstavljenega akumulatorja ali ga želite očistiti, ga obvezno odklopite iz napajanja. ZAŠČITA TEMEPERATURE BATERIJE REŠEVANJE TEŽAV Polnilec ima funkcijo zaščite temperature baterije. Takoj, ko polnilec zazna baterijo, ki je prevroča ali preveč...
  • Pagina 59: Izjava O Skladnosti

    IZJAVA O SKLADNOSTI POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Izjavljamo, da je izdelek, Opis izdelka Polnilnik akumulatorjev Vrsta izdelka WA3867 Skladen z naslednjimi direktivami, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU In izpolnjuje naslednje standarde EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 62233 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 2018/06/01 Allen Ding Namestnik glavnega inženirja, Testiranje in certifikacija Positec Technology (China) Co., Ltd...
  • Pagina 60 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. AR03014902...

Inhoudsopgave