Pagina 1
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie Руководство...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Conflinut • Содержание Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
Pagina 3
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht über die Bedienelemente Handmixer Taste zur Entriegelung des Oberteils Knopf zum Lösen der Knethaken Rührschüssel Stufenwahlschalter (6 Stufen) Mixständer TURBO-Taste Knethaken Bewegliches Oberteil...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung der Knethaken/Rührbesen 1. Stellen Sie den Stufenwahlschalter (3) auf „0/AUS“ und stellen Sie sicher, dass der Mixer (1) vom Netz getrennt ist. 2. Pressen Sie das Ende der Knethaken bzw. der Rührbesen in die dafür vorgese- henen Öffnungen des Mixers, bis diese einrasten.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Wählen Sie für die Anwendung ein Werkzeug und eine Geschwindigkeit gemäß fol- gender Tabelle: Produkt / Zubereitungsart max. Menge Werkzeug Stufe Max. Betriebszeit Schwerer Teig (z. B. Hefeteig)
Pagina 7
0 21 52 / 20 06 – 888 0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Turbobedrijf Hiermee kunt u kortstondig naar een hoog toerental schakelen. Als u de knop steeds indrukt en loslaat, kunt u pulserend werken. OPGELET: gebruik deze functie maximaal 1 minuut! Gebruik van de deeghaken/kloppers 1.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 10. De mengkom kan nu worden weggenomen. U verwijdert de haken zoals beschreven staat onder "Gebruik van de deeghaken/kloppers". 11. Til de mixer aan de achterzijde (kabel) op en neem hem naar boven weg om de mixer van het bovengedeelte (5) van de mixstandaard te scheiden.
Pagina 11
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag- bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement turbo Pour une courte utilisation à très grande vitesse. En appuyant par à-coup, vous obtenez un fonctionnement Pulse. ATTENTION: N’utilisez jamais cette fonction plus d’une minute! Utilisation du pétrin / fouet mélangeur...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Vous pouvez alors enlever le bol mixeur. Détachez les accessoires suivant les indications données dans Utilisation du pétrin ou fouet mélangeur. 11. Pour séparer le mixer de la partie supérieure de l’appareil (5), soulevez le mixer d’abord par l’arrière (câble) avant de le retirer de l’appareil.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com *) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifient pas automatique- ment l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale télépho- nique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge! Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex.
Pagina 16
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento turbo Para una utilización corta a alta velocidad. Apriete la tecla por intermitencias para obtener un funcionamiento Pulso. Atención: ¡Por favor utilice esta función solamente hasta 1 minuto!
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Después de la finalización presione de nuevo la tecla (6) para el desbloqueo de la parte superior de la batidora (5) y pliegue la batidora hacia arriba.
Pagina 19
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com *) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte-...
Pagina 21
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição dos elementos Batedeira Tecla para desbloquear Botão para soltar as varinhas de amassar a parte superior Selector de velocidades (6 velocidades) Recipiente de misturas Tecla TURBO Suporte para a batedeira Parte superior móvel...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Poderão agora seleccionar-se várias velocidades na batedeira (1) utilizando-se o selector de velocidades (3). 7. O recipiente será accionado pelo movimento das varinhas dentro dos ingre- dientes.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automática- mente uma substituição completa do aparelho.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi di comando Frullatore Tasto per lo sblocco dei ganci impastatori Interruttore di selezione degli stadi di commutazione (6 stadi) Tasto TURBO Sovrastruttura orientabile Tasto per sbloccare la parte superiore...
Pagina 26
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mettete la scodella di miscelazione con gli ingredienti che desiderate sull’appo- sito piatto girevole (7). Rimettere a posto lo sbattitore. 5. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230 V / 50 Hz.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’ap- parecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparan- doli o, a nostra discrezione, sostituendoli.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Turbo operation This is for switching to maximum speed for a short time. Press at short intervals for pulsed mode operation. WARNING! Do not use this function for more than one minute! How to use the Kneader hooks/beater 1.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 11. In order to separate the mixer from the upper section (5) of the mixer stand, first lift it by the rear section (cables) and then remove it by pulling upwards.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid! The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
Pagina 33
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Zestawienie elementów obsługi 1 Mikser ręczny 6 Przycisk odblokowujący 2 Przycisk do zwalniania mieszadeł część górną do ugniatania 7 Pojemnik do mieszania 3 Przełącznik trzystopniowy (6 stopnie)
Pagina 34
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 3. W celu podstawienia miski do mieszania (7), należy nacisnąć przycisk (6) w celu odblokowania górnej części stelaża miksera (5) i odchylić mikser do góry. 4. Pojemnik do mieszania napełniony przygotowanymi przez Państwa składni- kami należy ustawić...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarcze- nia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszko- dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego...
Pagina 36
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností...
Pagina 37
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Turbo-provoz Je určeno ke krátkodobému přepnutí na maximální otáčky. Stiskáváním v krátkých intervalech dosáhnete tzv. pulzního provozu. POZOR! Používejte tuto funkci po dobu maximálně 1 minuty! Používání...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Nyní lze šlehací metly vyjmout. Háky vyjměte stejným způsobem, jaký je popsán výše v oddíle „Používání hnětacích háků / šlehacích metel“. 11. Pro odpojení horního dílu (5) stojanu mixéru jej nejprve nadzdvihněte za zadní...
Pagina 39
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com ovládání, náhradní zubní kartáčky, pilové listy atd.), tak i na čištění, údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit! Záruka zaniká...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
Pagina 41
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com A kezelõelemek áttekintése 1 Kézimixer 6 A felső rész reteszelését 2 Dagasztóhorog-kioldó gomb kioldó gomb 3 Fokozatkapcsoló (6 fokozat) 7 Keverõedény 4 TURBO-gomb 8 Mixerállvány 5 Mozgatható felsõ rész 9 Dagasztóhorog...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Most már a fokozatkapcsolóval (3) különbözõ sebességeket állíthat be a kézimixeren (1). 7. A keverőedényt a hozzávalókba merülő keverőszerszámok mozgása hajtja meg. 8. Ha be kívánja fejezni a mixelést, állítsa a fokozatkapcsolót „0“-ra, és húzza ki a készüléket a konnektorból!
Pagina 43
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Garanciális esetben szíveskedjék az alapkészüléket eredeti csomagolásában a pénztári nyugtával együtt átadni a kereskedőjének!
Pagina 44
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaflii generale de siguranflæ • Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi- litæfli ambalajul.
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Privire de ansamblu asupra elementelor de deservire Mixer portabil Buton pentru desprinderea cârligului de fræmântat Întrerupætor pentru treapta de funcflionare (6 trepte) Tasta TURBO Componentæ superioaræ mobilæ...
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Conectafli la o prizæ cu protecflie instalatæ regulamentar de 230V/50 Hz. 6. Acum putefli regla cu ajutorul întrerupætorului (3) la mixerul portabil (1) diferite viteze.
Pagina 47
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com În cazul remedierilor în garanflie predafli aparatul integral în ambalajul original împreunæ cu bonul de casæ la service-ul autorizat. *) Defecfliunile accesoriilor nu includ în mod automat schimbarea întregului aparat.
Pagina 48
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по...
Pagina 49
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Обзор элементов управления Ручной миксер Кнопка расфиксации смесительных крюков Ступенчатый переключатель режима работы (6 позиции ) 4 Кнопка "TURBO" 5 Верхняя подвижная часть подставки 6 Кнопка для разблокировки верхней части...
Pagina 50
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Для того, чтобы подставить смесительную чашу (7), нажмите кнопку (6), чтобы разблокировать верхнюю часть (5) и откиньте миксер вверх. 4. Наполните смесительную чашу необходимыми ингредиентами и...
Pagina 51
5..-05-HMS 2772 06.05.2003 9:25 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями. Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия. В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в...
CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...