Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Eismaschine Bedienungsanleitung Ice Cream Maker Instruction manual Sorbetière Mode d’emploi IJsmachine Gebruiksaanwijzing EM3101wep...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Motorgehäuse Bloc moteur Deckel Couvercle Rührer Spatule pour mélanger Gefrierbehälter Bol réfrigérant Handgriff Poignée Gehäuse Corps Motor body Motorblok Cover Deksel Mixing spatula Mengspatel Refrigerating container Koelbak Handle Handgreep Housing Behuizing...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung. Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern von einem Elektro- Fachmann(*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte Anschlussleitung muss von einem Elektrofachmann(*) ausgewechselt werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Handschuhen oder anderen Schutzmitteln, wenn er eingefroren ist. - Benutzen gelieferten Gerätekomponenten. - Berühren Sie während des Gerätelaufs nie die montierten Zubehörteile. - Halten Sie nie die Klingen oder andere sich drehende Bauteile an; lassen Sie die Teile im Behälter und warten Sie ab, bis dieselben aufgrund ihrer eigenen Trägheit zum Stillstand kommen.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com bzw. den Gefrierbehälter auf eine stabile, ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie diese nicht.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Falls das Gerät nicht richtig funktioniert, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, und wenden Sie sich an einen Fachmann(*). (*) Elektrofachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Eiszubereitung Halten Sie für die Zubereitung des Eisgemisches an die aufgeführten Rezeptvorschläge. Sie können jedes beliebige Rezept benutzen, vorausgesetzt die Zutatenmenge übersteigt nicht 0,8 Liter. Während der Zubereitung muss die Raumtemperatur unter 25°C liegen: anderenfalls kann kein optimales Ergebnis gewährleistet werden.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Zur Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an kommunale Sammelstellen. Wir empfehlen Ihnen, die Anschlussleitung abzuschneiden (ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose!) und den Gefrierbehälter nicht gewaltsam zu öffnen. Speiseeis Vanilleeis 100 g Zucker - 250 ml Milch - 250 ml Sahne - 2 Eier - 1 Päckchen Vanillezucker Die Eier mit dem Zucker schlagen, bis die Mischung schaumig ist.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Walnusseis 200 g Zucker - 300 ml Milch - 200 ml Sahne - 2 Eier - 100 g Walnüsse (Nusskern) - 2 Löffel Nusslikör Die Nüsse zerhacken, Zucker, die Eier hinzufügen und die Mischung schaumig schlagen. Die restlichen Zutaten beimengen, die Mischung gut verrühren und in den Kältebehälter gießen.
Pagina 12
Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Technische Daten Modell: EM3101wep Versorgungsspannung: 220-240V~ Leistung: 12W Schutzklasse: II Umgebungsbedingungen: Temperatur: 0 bis +40°C GEWÄHRLEISTUNGS- UND GARANTIEBEDINGUNGEN...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Defekte Zubehörteile führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im Austausch zugesandt. In diesem Fall bitte nicht das Gerät einschicken, sondern nur das defekte Zubehörteil bestellen! Glasbruchschäden sind grundsätzlich kostenpflichtig. Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions. Important: This appliance can be used by children over 8 years old and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience or knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the safe use...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com qualified electrician(*) in order to avoid all danger. Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions. Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com the motor body; if in doubt, contact professionally qualified personnel. Never use the appliance outside and always place it in a dry environment. Never use accessories that are not recommended by the producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com In case of machine’s liquid loss: do not use the device and do not eat the ice-cream if contaminated. Do not touch the appliance with wet hands or feet. Do not move the appliance when it is operating. ...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Freezing the refrigerating container Check that the freezer can reach –18°C and set the thermostat so that this temperature is guaranteed. Ice cream cannot be made if this temperature is not reached. Place the freezing bowl in a plastic bag to protect yourself against cold “burns”.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Clean the motor body with a soft, slightly damp cloth; do not use abrasive or corrosive products. Periodically check that the electrical cord is not damaged. A special tool is needed to replace it: contact an authorised assistance centre also for any necessary repairs.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Strawberry flavour 150g of sugar - 250ml of milk - 200g of cream - 1 egg - 300g ripe strawberries Beat the eggs with the sugar, add the strawberries cut into small pieces and the other ingredients.
Pagina 21
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. Specifications Model: EM3101wep Rated voltage: 220-240V~ Power: 12W Safety class: II Ambient conditions: Temperature: 0 to +40°C...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com In case of a defective accessory, the complete appliance will not be exchanged, but only the accessory will be sent free of charge. In such case, do not return the complete appliance but only order the accessory! In case of glass damages, glass spare parts will be charged.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com - Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l'appareil. - Ne touchez pas l'accessoire monté sur l'appareil lorsqu’il est en fonctionnement. - N’arrêtez pas la rotation des lames ou de toute autre partie en mouvement, mais laissez-les à l'intérieur du bol jusqu'à...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com moteur. En cas de doute, contactez un service qualifié compétent(*). Maintenez les mains, les cheveux et tout autre accessoire éloigné du bol pendant l’utilisation pour éviter qu'ils n'entrent en contact avec les parties en mouvement et ne s'enroulent autour de celles-ci.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service (www.ggv-service.de). FONCTIONNEMENT Lors de la première utilisation, lavez le bol réfrigérant, le couvercle, la spatule et la poignée avec de l'eau savonneuse (à...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblez le bloc moteur, le couvercle et la spatule (voir paragraphe "FONCTIONNEMENT"). Fixez le couvercle sur le corps de l’appareil avec poignée et bol réfrigérant. Branchez la fiche dans la prise de courant et mettez le bouton 0/I sur la position "I" pour mettre en marche la rotation de la spatule.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Parfum noisette 250 g de sucre – 400 ml de lait – 2 œufs – 100 g de chocolat fondant – 50 g de noisettes mondées – une pincée de vanilline Concassez le chocolat en petits éclats et mélangez-les avec un peu de lait et la vanilline dans un récipient, mettez le tout au bain-marie.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Ajoutez le jus de citron au sucre et mélangez-les jusqu’à ce que le mélange soit homogène. Ajoutez les autres ingrédients, mélangez bien la préparation et versez-la dans le bol réfrigérant. Parfum whisky 100 g de sucre – 250 ml de lait – 300 ml de crème – 1 œuf – 85 ml de whisky – 1 pincée de zeste de citron râpé...
Pagina 31
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Spécifications Techniques Modèle: EM3101wep Tension nominale: 220-240V~ Puissance: 12W Classe de protection: II Conditions ambiantes: Température: 0 à...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de gebruiksvoorschriften. Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door kinderen van meer dan 8 jaar oud en door personen met beperkte fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze onder toezicht staan of...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om ieder gevaar te vermijden. Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk ...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com - Stop de messen of bewegende onderdelen niet; laat ze ondergedompeld in de koelbak tot ze stoppen door de natuurlijke inertie. Zorg ervoor dat het motorblok niet in contact komt met water of andere vloeistoffen. Als het toch nat wordt of in een vloeistof valt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact, droog het toestel voorzichtig af en controleer dat er...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Plaats de roomijsmaker niet in de koelkast of diepvriezer: enkel de koelbak is hiervoor geschikt. Grijp de koelbak niet met blote handen vast. Bescherm uw handen met een plastic zak of handschoenen.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Zet in het geval van een gebrekkige werking het apparaat uit en laat het controleren door een bekwame gekwalificeerde dienst. GEBRUIK Reinig voor het eerste gebruik de koelbak, het deksel, de spatel en de handgreep met zeepwater en spoel deze voorzichtig af (de watertemperatuur mag niet meer zijn dan 40°C): droog deze onderdelen af voor gebruik.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Steek de stekker in het stopcontact en zet de 0/1 knop op “1” om de spatel te doen draaien. Giet onmiddellijk maar geleidelijk het roomijsmengsel in de koelbak door het gat in het deksel, zonder te morsen en de motor nat te maken: het mengsel mag niet meer dan de helft van de koelbak vullen.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Hazelnoot 250g suiker – 400g melk – 2 eieren – 100g melkchocolade – 50g gepelde hazelnoten – een snuifje vanilline Kruimel de chocolade tot kleine kruimels en meng ze met een beetje melk en de vanilline in een bak;...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Whisky 100g suiker – 250ml melk – 300ml room – 1 ei – 85ml whisky – 1 snuifje geraspte citroenschil Klop het ei op met de suiker, voeg de citroenschil (voor de smaak), de melk, de room, en de whisky toe.
Pagina 40
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. Technische gegevens Model: EM3101wep Nominaal voltage: 220-240V~ Vermogen: 12W Beschermklasse: II Omgevingsvoorwaarden: Temperatuur: 0 tot +40°C...