If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
ABJxT • This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
Pagina 5
ABJxT Installation WARNING Always comply with the safety instructions. Before Use • It is possible that during shipment of the device air gets trapped inside the hydraulic system causing malfunctioning. Turn the release valve 1 turn counterclockwise and push the saddle all the way down.
ABJxT • Continue pumping handle until the vehicle is raised to the desired height. Immediately support the vehicle by a pair of jack stands (not incl.). Never work under a vehicle that is only supported by the floor jack! •...
ABJxT Troubleshooting Jack will not raise/lift load/lift load to full height Jack lowers under load • The weight of the load is higher than the max. indicated load for the jack. Use a suitable jack. • Release vale is open. Close it tightly by turning it clockwise. Check whether dirt prevents the release valve to be closed completely.
Pagina 8
ABJxT ABJ10T rated load ....................10000 kg height minimum ................... 205 mm lifting ....................125 mm extension screw ..................60 mm maximum................... 390 mm weight ......................5.8 kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
ABJxT HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
ABJxT • Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon...
ABJxT Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. zadel overbelastingsklep cilinder oliedop zitting bovenste deel van het hendel ontluchtingsklep middelste deel van het hendel handgreep onderste deel van het hendel * afhankelijk van het model Installatie WAARSCHUWING Respecteer steeds de veiligheidsvoorschriften.
ABJxT Opmerking: Zorg ervoor dat de last centraal op het zadel staat om beschadiging te vermijden. • Plaats de hendel in de zitting en draai vast. Pomp tot het zadel bijna tegen het hefpunt zit. Controleer of het zadel nog steeds centraal op het hefpunt komt te staan.
ABJxT • Sluit de vulopening met de oliedop. • Sluit de ontluchtingsklep volledig. • Hef het zadel volledig op en open de ontluchtingsklep zodat het zadel zakt. Duw het zadel naar beneden. Sluit de ontluchtingsklep en herhaal om de olie goed in het hydraulisch systeem te verdelen.
Pagina 14
ABJxT ABJ5T nominale belasting ..................5000 kg hoogte minimum ................... 197 mm hijshoogte ..................125 mm verlengschroef ..................60 mm maximum................... 382 mm gewicht ....................... 3.6 kg ABJ10T nominale belasting ................... 10000 kg hoogte minimum ................... 205 mm hijshoogte ..................125 mm verlengschroef ..................
ABJxT MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
ABJxT • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à...
Pagina 17
ABJxT Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. selle valve de surcharge capuchon du réservoir d’huile vérin prise du levier partie supérieure du levier valve de relâchement partie centrale du levier poignée de transport partie inférieure du levier * selon le modèle...
Pagina 18
ABJxT Remarque : Veiller à ce que la selle soit bien centrée afin d’éviter d’endommager le cric. • Insérer le levier dans la prise et l’actionner jusqu’à ce que la selle se rapproche du point de levage. Vérifier le bon positionnement du cric.
ABJxT • Refermer avec le capuchon du réservoir d’huile. • Refermer complètement la valve de relâchement. • Soulever complètement la selle et ouvrir la valve. Appuyer sur la selle pour qu’elle s’abaisse plus rapidement. Refermer la valve de relâchement et répéter cette procédure à...
Pagina 20
ABJxT ABJ5T charge nominale ..................5000 kg hauteur hauteur minimale ................197 mm hauteur de levage ................125 mm vis d'extension ..................60 mm hauteur maximale ................382 mm poids ......................3.6 kg ABJ10T charge nominale ..................10000 kg hauteur hauteur minimale ................
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
ABJxT ADVERTENCIA - Nunca trabaje bajo un vehículo apoyado solo por un gato. • Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una...
Pagina 23
ABJxT Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. sella válvula de sobrecarga cuerpo tapa del depósito de aceite hueco para la palanca parte superior de la palanca válvula de descarga parte central de la palanca...
ABJxT Observación: Asegúrese de que la sella esté bien centrada para no dañar el gato. • Introduzca la palanca en la cavidad y bombee hasta que el gato descanse contra el punto de elevación del vehículo. Vuelva a comprobar el buen posicionamiento del gato.
ABJxT • Vuelva a cerrar con la tapa del depósito de aceite. • Vuelva a cerrar la válvula de descarga. • Levante completamente la sella y abra la válvula de descarga para bajar la sella. Apriete la sella para que se baje de forma más rápida. Vuelva a cerrar la válvula de descarga y repita este procedimiento varias veces para asegurarse que el aceite se reparta en el sistema hidráulica.
Pagina 26
ABJxT ABJ5T carga nominal .................... 5000 kg alto altura mínima ..................197 mm altura de elevación ................125 mm tornillo de extensión ................60 mm altura máxima ..................382 mm peso ......................3.6 kg ABJ10T carga nominal ..................10000 kg alto altura mínima ..................
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Pagina 28
ABJxT ACHTUNG - Es ist nicht erlaubt, unter dem angehobenen Fahrzeug zu arbeiten, solange es nicht durch geeignete Mittel gesichert ist. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des...
ABJxT Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Sattel Überdruckventil Körper Einfüllstopfen Hebelarmaufnahme oberer Teil des Hebels Ablassventil mittlerer Teil des Hebels Tragegriff unterer Teil des Hebels * abhängig vom Modell Installation WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise. Vor der Inbetriebnahme •...
ABJxT Bemerkung: Das richtige Ansetzen ist sehr wichtig, um Schäden zu vermeiden. • Stecken Sie den Hebel in die Hebelarmaufnahme und pumpen Sie solange bis der Sattel die Auflagefläche fast berührt. Prüfen Sie nochmals den richtigen Sitz am Fahrzeug. Bemerkung: Der Sattel kann etwa 6 cm erhöht werden, indem Sie ihn gegen den...
ABJxT • Schließen Sie mit dem Einfüllstopfen. • Schließen Sie das Ablassventil wieder. • Bewegen Sie den Sattel ganz nach oben und öffnen Sie den Ablassventil. Lassen Sie den Sattel absenken. Schließen Sie das Ablassventil und wiederholen Sie das Verfahren verschiedene Male, damit sich das Öl gleichmäßig verteilen kann.
Pagina 32
ABJxT ABJ5T Nennlast ....................5000 kg Höhe Arbeitshöhe (min.) ................197 mm Hubhöhe .................... 125 mm Schraube ..................... 60 mm Arbeitshöhe (max.) ................382 mm Gewicht ....................... 3.6 kg ABJ10T Nennlast ....................10000 kg Höhe Arbeitshöhe (min.) ................205 mm Hubhöhe ....................
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
ABJxT UWAGA - Praca pod uniesionym obciążeniem jest niedozwolona, dopóki nie zapewni się odpowiednich środków zabezpieczających. • Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się...
Pagina 35
ABJxT Przegląd Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji. siodełko zawór przeciążeniowy korpus pompy korek wlewu oleju gniazdo rączki uchwyt górny zawór zwalniający uchwyt środkowy rączka do przenoszenia uchwyt dolny * nie w każdym modelu Montaż UWAGA Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa.
Pagina 36
ABJxT Uwaga: Zawsze należy wyśrodkować obciążenie na siodełku, w przeciwnym wypadku podnośnik może ulec uszkodzeniu. • Umieścić rączkę w gnieździe, a następnie pompować do momentu, aż podnośnik niemal zetknie się z punktem przyłożenia. Upewnić się, że siodełko jest wyśrodkowane i zapewniony jest dobry kontakt z punktem przyłożenia.
Pagina 37
ABJxT Uwaga: Użycie nieodpowiedniego oleju lub innego płynu może doprowadzić do poważnego uszkodzenia wewnętrznych podzespołów podnośnika! Podczas pracy z olejem należy stosować odpowiednie środki bezpieczeństwa. Zużyty olej należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. • Zamknąć otwór wlewu zbiornik korkiem wlewu oleju.
Pagina 38
ABJxT Specyfikacja techniczna ABJ2T obciążenie znamionowe ................2000 kg wysokość minimalna ..................158 mm podnoszenia ..................90 mm śruba przedłużająca................60 mm maksymalna ..................308 mm waga ......................2.59 kg ABJ5T obciążenie znamionowe ................5000 kg wysokość minimalna ..................197 mm podnoszenia ..................
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
ABJxT ADVERTÊNCIA - Não é permitido trabalhar sob a carga levantada até que esta esteja segura por meios adequados. • Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas...
Pagina 41
ABJxT Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. sela válvula de sobrecarga corpo da bomba bujão enchimento para o óleo encaixe da alavanca barra superior válvula de libertação barra intermédia pega de transporte barra inferior * não para todos os modelos Instalação...
ABJxT • Localize os pontos de apoio do veículo (consulte o manual de utilizador do veículo) e certifique-se de que estes são compatíveis com a sela do macaco. Não use o macaco se a sela e os pontos de apoio não forem compatíveis para evitar danos estruturais no veículo e/ou macaco.
ABJxT Observação: A utilização de um óleo não apropriado ou de um outro fluido pode causar sérios danos nas peças internas do macaco! Tome as medidas de segurança adequadas sempre que manusear o óleo. Descarte o óleo usado respeitando as regulamentações locais.
Pagina 44
ABJxT Especificações ABJ2T carga nominal .................... 2000 kg altura posição mínima ................... 158 mm elevação ....................90 mm parafuso de extensão ................60 mm máximo ..................... 308 mm peso ......................2.59 kg ABJ5T carga nominal .................... 5000 kg altura posição mínima ................... 197 mm elevação ....................
EC DECLARATION OF CONFORMITY The following product: Perel (Brand) HYDRAULIC BOTTLE JACK Power requirements: - (Type of equipment, description) ABJ2T, ABJ5T, ABJ10T (Model designation) complies with the essential requirements of: Council Directive 2006/42/EC on machinery (MD)). Assessment of compliance of the product with the requirements relating to Council Directive...
EC-CONFORMITEITSVERKLARING Het volgende product: Perel (Merk) HYDRAULISCHE POTKRIK Voeding: - (Apparatuur, omschrijving) ABJ2T, ABJ5T, ABJ10T (Model) voldoet aan de essentiële eisen van: Machinerichtlijn 2006/42/EC (MD)). De Conformiteitsbeoordeling van het product betreffende de Richtlijn 2006/42/EG (MD) van de Raad is gebaseerd op (relevante onderdelen van) de volgende normen:...
Pagina 47
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ Le produit suivant : Perel (Marque) CRIC HYDRAULIQUE Alimentation : - (Type d'équipement, description) ABJ2T, ABJ5T, ABJ10T (Modèle) est conforme aux exigences essentielles de : la Directive 2006/42/CE relative aux machines (MD). L'évaluation de conformité du produit avec les exigences relatives à la Directive 2006/42/CE du Conseil (MD) est basée sur (des parties pertinentes) les normes suivantes :...
Pagina 48
DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD El siguiente producto: Perel (marca) GATO HIDRÁULICO alimentación: - (tipo de equipo, descripción) ABJ2T, ABJ5T, ABJ10T (designación del tipo) es conforme con los requisitos fundamentales de: Directiva de máquinas 2006/42/EC)). La evaluación de la conformidad para con los requisitos relativos a la Directiva 2006/42/EC (Directiva de Máquinas) del Consejo está...
EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Folgendes Produkt: Perel (Marke) HYDRAULISCHER WAGENHEBER Stromversorgung: - (Gerätetyp, Beschreibung) ABJ2T, ABJ5T, ABJ10T (Bezeichnung) die grundlegenden Anforderungen entspricht von: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC)). Konformitätsbewertung des Produkts mit den Anforderungen an die Richtlinie 2006/42/EC (MD) des Europäischen Parlaments und des Rates aufgrund (relevanter Teile) der folgenden Normen: EN 1494:2000 +A1 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller /...
Pagina 50
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszy produkt: Perel (Marka) HYDRAULICZNY PODNOŚNIK SŁUPKOWY Wymagania w zakresie zasilania: - (Typ sprzętu, opis) ABJ2T, ABJ5T, ABJ10T (Oznaczenie modelu) spełnia zasadnicze wymagania: Dyrektywy Rady 2006/42/WE w sprawie maszyn (MD)). Ocena zgodności produktu z wymaganiami opisanymi w Dyrektywie Rady 2006/42/WE (MD) została oparta o następujące normy (ich odpowiednie części):...
Pagina 51
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE O seguinte produto: PEREL (Marca) MACACO GARRAFA HIDRÁULICO Requisitos em termos de alimentação: - (Tipo de equipamento, descrição) ABJ2T, ABJ5T, ABJ10T (Designação do modelo) está em conformidade com os requisitos essenciais da: Diretiva do Conselho 2006/42/CE relativa às máquinas (MD)).
Pagina 52
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Pagina 53
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
Pagina 54
UE. Para garantir a qualidade, Made in PRC submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade Imported for PEREL by Velleman Group nv suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium de qualidade externo.