Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com
FH-108013.2
Fan heater (EN)
Heizlüfter (DE)
Radiateur soufflant (FR)
Värmefläkt (SE)
Ventilatorkachel (NL)
Termowentylator (PL)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor emerio FH-108013.2

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com FH-108013.2 Fan heater (EN) Heizlüfter (DE) Radiateur soufflant (FR) Värmefläkt (SE) Ventilatorkachel (NL) Termowentylator (PL)
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud –Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Mode d'emploi – French ..................- 13 - Bruksanvisning –...
  • Pagina 3: Instruction Manual - English

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual – English Thank you very much for purchasing our products. In order to ensure correct operation, please read this manual and instruction carefully before use. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 8. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com 24. Keep the power cord and product always away from heated surfaces. 25. Do not insert any other objects into the heater, as it may cause an electric shock, fire or damage to this appliance. 26.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com FH-108013.2 PARTS DESCRIPTION Thermostat control switch Air outlet grille Heat select switch Indicator light Heat setting: “ O ” position – OFF “ ” – FAN WARM AIR (low heat output) WARM AIR (high heat output) THERMOSTAT Rotate the switch to choose the suitable setting (“...
  • Pagina 7 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Pagina 8: Bedienungsanleitung - German

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung – German Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com anschließen, einstellen reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. 6. VORSICHT — Einige Teile dieses Produktes werden sehr heiß und können Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit Kindern schutzbedürftigen Personen muss besonders aufgepasst werden. 7. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Verpackung fern. Polyäethylenbeutel können gefährlich sein. 19. Vermeiden Sie den Gebrauch von Verlängerungskabeln, da diese Ü berhitzung und eine Feuergefahr darstellen können. 20. Nur in geschlossenen Räumen verwenden. 21. Lassen Sie das Stromkabel nicht herabhängen (z.B. von einer Tisch- oder Thekenkante) und legen Sie es nicht unter Teppichen, Läufern usw.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com 29. Falls das Heizgerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, oder heruntergefallen, oder auf irgend eine Weise beschädigt sein sollte, bringen Sie das Produkt zur Untersuchung zu einem Kundendienst bzw. elektrischen oder mechanischen Einstellung bzw. Reparatur. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com FH-108013.2 BESCHREIBUNG DER TEILE Thermostatsteuerschalter Luftauslassgitter Wärmewahlschalter Anzeigelampe WÄ RMEEINSTELLUNG “O”Position – AUS “ ” – VENTILATOR I = WARME LUFT (niedrige Heizleistung) II = WARME LUFT (hohe Heizleistung) THERMOSTAT Drehen Sie den Schalter, wählen Sie den geeigneten Schalter (“...
  • Pagina 13 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Pagina 14: Mode D'emploi - French

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi – French Merci beaucoup d’avoir acheté nos produits. Afin de garantir un bon fonctionnement, merci de lire attentivement ce manuel et les instructions avant l'utilisation. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com attention particulière doit être exercée lorsque des enfants ou des personnes vulnérables sont présents. 7. S’il est endommagé, le cordon d’alimentation doit être remplacé par le fabricant, ses agents de réparation ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque d’accident.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com fréquentées dans lesquelles il serait susceptible d’être arraché ou tiré. 22. Ne pas brancher ou débrancher le produit d’une prise de courant avec des mains mouillées. 23. Ne pas exercer de pression sur le cordon d’alimentation lorsque celui-ci est relié...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com 31. Ce chauffage ne peut pas être installé dans un véhicule ou dans une machine. 32. Le carter de protection du rotor ne doit pas être démonté/ouvert pour nettoyer les lames du rotor. 33.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com FH-108013.2 DESCRIPTION DES PIECES Interrupteur de commande du thermostat Grille de sortie d’air Bouton sélecteur de chaleur Voyant lumineux REGLAGE DE LA CHALEUR: Position “O” –ARRÊT “ ” – VENTILATION I = AIR CHAUD (chauffage faible)
  • Pagina 19 à un centre de tri ou contactez le détaillant qui vous l'a vendu. Ils seront à même de prendre en charge le recyclage de ce produit de façon écologique. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14...
  • Pagina 20: Bruksanvisning - Swedish

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning – Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten, så att du använder den på rätt sätt. Denna produkt är endast lämplig för välisolerade platser eller tillfällig användning.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande kvalificerad person för att undvika faror. 8. VARNING! Täck inte över värmefläkten, för att undvika överhettning.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com 23. Utsätt inte elsladden för onödiga påfrestningar på den plats där den går in i produkten eftersom den kan böjas, slitas och gå sönder. 24. Håll alltid elsladden och produkten på behörigt avstånd från värmekällor.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com 35. Avlägsna aldrig höljet, för att undvika brandrisk och elstötar. 36. All service på produkten utöver rengöring och underhåll får endast utföras av auktoriserad servicepersonal. Betyder "TÄCK INTE Ö VER". - 22 -...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com FH-108013.2 BESKRIVNING AV DELARNA Termostatreglage Luftutsläpp Värmereglage Kontrollampa INSTÄ LLNING AV VÄRME “O-position – OFF “ ” – FLÄKT I = VARMLUFT (låg värme) II= VARMLUFT (hög värme) TERMOSTAT Vrid reglaget, välj den lämpliga (“...
  • Pagina 25 återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Pagina 26: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing – Dutch Van harte bedankt voor de aankoop van ons product. Gelieve deze handleiding en instructies aandachtig te lezen alvorens gebruik, om er zeker van te zijn dat u het product correct gebruikt.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com 6. PAS OP – Sommige onderdelen van dit product kunnen heel warm worden en brandworden veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. 7. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com 21. Laat het voedingssnoer niet hangen (bijv. over de rand van tafel werkoppervlak) leg/routeer voedingssnoer niet onder matten, tapijten of op drukke plaatsen waar er over gevallen of aan getrokken kan worden. 22. Zorg ervoor dat uw handen altijd droog zijn bij het invoeren en uittrekken van de stekker van het product in en uit het elektrisch stopcontact.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com te brengen voor controle, elektrische of mechanische aanpassingen of herstel. 30. Het apparaat dient niet bediend te worden door middel van een externe tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met afstandsbediening. 31.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com FH-108013.2 ONTWERP Thermostaatschakelaar Luchtuitlaatrooster Hitteselectieschakelaar Indicatielampje Instelling voor de hitte: “O” positie – UIT “ ” – VENTILATOR I = WARME LUCHT (Lage warmte-uitvoer) II = WARME LUCHT (Hoge warmte-uitvoer) THERMOSTAAT Draai de schakelaar en kies de gepaste stand (“...
  • Pagina 31 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Pagina 32: Instrukcja Obsługi - Polish

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi – Polish Bardzo dziękujemy za zakup naszych produktów. Aby zagwarantować prawidłowe użytkowanie, przed użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i instrukcję. Produkt ten jest przeznaczony tylko do pomieszczeń z dobrą wentylacją lub do okazyjnego stosowania WAŻNE INSTRUKCJE Podczas używania urządzeń...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com 6. UWAGA — Niektóre części produktu mogą być bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zachować w obecności dzieci i osób starszych. 7. Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com dywanami lub w miejscu dużego ruchu, gdzie można się o niego potknąć lub pociągnąć. 22. Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować jej z niego. 23. Nie naciskaj na przewód w miejscu, w którym jest podłączony do urządzenia, gdyż...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com 32. Osłony śmigła wentylatora nie należy zdejmować/otwierać w celu wyczyszczenia łopatek śmigła. 33. To urządzenie nie jest zabawką. 34. Nie zanurzaj w wodzie. 35. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy zdejmować obudowy. 36.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com FH-108013.2 OPIS CZĘŚCI Przełącznik sterowania termostatu Siatka wylotu powietrza Przełącznik wyboru temperatury Kontrolka Ustawienie temperatury: Położenie „0” – OFF “ ” – WENTYLATOR I = WARM AIR (niska moc grzewcza) II = WARM AIR (wysoka moc grzewcza) TERMOSTAT Przekręć...
  • Pagina 37 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...

Inhoudsopgave