Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Ventilator Instructions for use Mode d'emploi Ventilateur Gebruiksaanwijzing Ventilator Instrucciones de uso Ventilador Manuale d’uso Ventilatore Brugsanvisning Ventilator Bruksanvisning Fläkt Käyttöohje Tuuletin Instrukcja obsługi Wentylator Οδηγ ες χρ σεως Ανεμιστ ρας Руководство по эксплуатации Вентилятор...
Pagina 2
Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren. Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Ventilator Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist, können von außen nicht erkennbare Schäden Liebe Kundin, lieber Kunde, vorliegen. Auch in diesem Fall das Gerät jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die nicht in Betrieb nehmen.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com sind und um Gefährdungen zu Abdeckkappe rastet hörbar ein. vermeiden. Dies gilt auch für den - Die beiden Standfußleisten ineinander Austausch der Anschlussleitung. setzen. Schicken Sie daher im Reparaturfall das - Die Schrauben an den Standfußleisten Gerät zu unserem Kundendienst.
Pagina 6
Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den Severin-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com been dropped onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance. ● Dear Customer, The power cord should be regularly Before using the appliance, the user should examined for any signs of damage.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com appendix to this manual. and turn it clockwise to tighten it. - Fit the motor housing onto the tube Before using the appliance for the first time assembly and secure it by tightening the Remove all packaging completely before the locking screw.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Ventilateur signe de dommages. Ne jamais utiliser l’appareil si celui-ci est tombé par terre, car les dommages subis, mêmes invisibles, peuvent avoir des effets Chère Cliente, Cher Client, néfastes sur la sécurité opérationnelle de Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire l’appareil.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com service après-vente agréés dont vous couvercle sur le tube principal, puis trouverez la liste en annexe de ce mode descendez le couvercle jusqu'à ce qu'il d’emploi. soit fermement posé sur le socle. - Réglez le tube extensible à la hauteur Avant la première utilisation désirée, puis verrouillez-le en tournant la Retirez tous les emballages avant d’utiliser...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d’achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Ventilator eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bij voorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer Beste klant worden gebruikt: zelfs onzichtbare Voordat het apparaat wordt gebruikt moet beschadigingen kunnen ongewenste de gebruiker eerst de volgende instructies effecten hebben op de gebruiksveiligheid...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com acht genomen worden. Reparaties - Draai de schroeven op de basisstand. mogen derhalve slechts door erkende - Plaats de hoofd onderstel pijp en draai vakmensen uitgevoerd worden, zelfs de deze vast op de basisstand met de vervanging van het snoer.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com collectiepunten. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Ventilador comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por Estimado Cliente, ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: Antes de utilizar el aparato, el usuario debe incluso los desperfectos no visibles leer detenidamente las siguientes...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com ● Para cumplir con las normas de Montaje de la pieza del tubo seguridad y para evitar riesgos, las - Coloque una tapa protectora en cada reparaciones de los aparatos eléctricos extremo del soporte de la base en forma deben ser efectuadas por técnicos de cruz.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento general ● Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica. ● Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ●...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com ● Ventilatore Prima di mettere in uso l’apparecchio controllate che il corpo centrale e tutti gli accessori inseriti non presentino difetti. Non usate l’apparecchio nel caso in cui lo Gentile Cliente, stesso abbia incidentalmente subito colpi: Vi preghiamo di leggere attentamente le danni anche invisibili ad occhio nudo istruzioni d’uso, prima di utilizzare...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com per uso professionale. delle estremità della base a piedi ● In conformità alle norme di sicurezza e incrociati. Comprimete le estremità per per evitare ogni pericolo, tutte le inserire più facilmente i tappi di riparazioni di un apparecchio elettrico - protezione sino a sentirli bloccati in sede.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici, ma solo tramite i punti di raccolta pubblici. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certificata da scontrino fiscale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Ventilator der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet. ● Ledningen bør efterses jævnligt for tegn Kære kunde! på beskadigelse. Ventilatoren må ikke Inden apparatet tages i brug bør denne længere benyttes hvis man bliver brugsanvisning læses omhyggeligt.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com tillægget til denne brugsanvisning. det ved at stramme låseskruen. Før brug Betjening Fjern al emballage fuldstændigt inden - Sæt stikket i en passende stikkontakt. apparatet første gang tages i brug. - For at justere vinklen på ventilatoren vippes motordelen op eller ned.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Fläkt kan försämra apparatens driftsäkerhet. ● Kontrollera regelbundet att elsladden inte blivit skadad. uppmärksammar en sådan skada får Bästa kund! apparaten inte längre användas. ● Innan du använder apparaten bör du läsa Använd inte fläkten nära badkar, bruksanvisningen noga.
Pagina 25
- Dra ut det inre röret till önskad längd; Tillverkas för: Severin Elektrogeräte montera på rörets låsring och vrid den GmbH, Tyskland. medsols för att fästa den.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Tuuletin näkymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta käytettäessä. ● Virtajohto on tarkistettava säännöllisesti Hyvä asiakas, vaurioiden varalta. Vaurioitunutta lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitetta ei saa käyttää. ● laitteen käyttämistä. Älä käytä tuuletinta kylpyammeiden, suihkujen, vesialtaiden, uima-altaiden tai Verkkoliitäntä...
Pagina 27
- Vedä sisempää tukiputkea ulospäin niin käyttäjälle. paljon kuin tarpeen. Kiinnitä tämän Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte jälkeen putken lukitusrengas ja kiristä se GmbH, Saksa kääntämällä sitä myötäpäivään. Maahantuoja:...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell.fi asiakaspalvelu@harrymarcell.fi...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Wentylator dokładnie sprawdzić, czy główny korpus i wszystkie elementy czynnościowe są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia. Jeżeli urządzenie spadło na twardą Szanowny Kliencie powierzchnię, nie nadaje się do dalszego Przed przystąpieniem do eksploatacji użytku, gdyż...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com ● Urządzenie przeznaczone jest do użytku Montaż stojaka domowego, a nie przemysłowego. - Nałożyć osłony na końce krzyżowej ● Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa i stopki stojaka. Końcówki mogą być w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie lekko zwężone, aby ułatwić...
Pagina 31
Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci, lecz oddawać je do specjalnych punktów zbiórki. Gwarancja Na sprzęt SEVERIN udzielana jest 2-letnia gwarancja, na podstawie i według warunków karty gwarancyjnej wydanej przez wyłącznego przedstawiciela SEVERIN w Polsce, GAMMA Kluczbork.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Ανεμιστ ρας κλε σει και ασφαλ σει σωστ την προστατευτικ γρ λια με το δακτ λιο συγκρ τησης. Μην αφ νετε τη συσκευ χωρ ς ● Αγαπητο πελ τες, επιτ ρηση κατ τη χρ ση της. Πριν...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com κ νδυνους που υπ ρχουν κατ τη - Προσαρμ στε το παξιμ δι στερ ωσης λειτουργ α ηλεκτρικ ν συσκευ ν. πτερυγ ων ανεμιστ ρα και περιστρ ψτε Φροντ ζετε, λοιπ ν, να μην πλησι ζουν το...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com σε μια κατ λληλη πρ ζα. συσκευ ς. - Για να ρυθμ σετε τη γων α κλ σης της κεφαλ ς ανεμιστ ρα, απλ πι στε την κεφαλ προς τα επ νω προς τα κ τω. Η...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Вентилятор установлена, не закрыта и не зафиксирована крепежным кольцом. ● Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Перед использованием этого изделия ● Перед включением электроприбора внимательно прочитайте руководство следует убедиться в отсутствии по эксплуатации. повреждений...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com нужное положение. Два установочных штифта на корпусе ● При извлечении вилки из стенной двигателя должны войти в розетки никогда не тяните за шнур, соответствующие вырезы на задней а только за вилку. решетке. ● Дети...
Pagina 37
трубу стойки на нужную длину, после Гарантийный срок на приборы фирмы этого установите стопорное кольцо “Severin” - 2 года со дня их продажи. В трубы и затяните его, повернув по течение этого времени мы бесплатно часовой стрелке. устраним все дефекты, возникшие в...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 40
Centros de serviço Tel.: 0164 / 61 22 95 Centrale del servizio clienti Fax: 0164 / 61 32 71 France Service-centrales SEVERIN France Sarl Centrale serviceafdelinger Croatia 4, rue de Thal Centrala kundtjänstplatser TD Medimurka d.d. B.P. 38 Keskushuollot Trg.
Pagina 41
The Right Angle S.A.L. ul.Wspólna9 Tel: 021 881 60 45 Boulos Building 45-831 Opole Fax: 021 881 60 46 Hazmieh- Damascus Highway tel./fax (077) 457-50-06 eMail: severin@helt.ch P.O. Box 1656-09 e-mail: centralny@serv-serwis.pl BEIRUT, Lebanon Serbia Tel.: 05-952 162 and 3 Portugal SMIL doo...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com I/M No.: 7185.0000...