Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com
Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Heizlüfter
Original operating instructions
t
Fan Heater
Mode d'emploi d'origine
p
Radiateur soufflant
Istruzioni per l'uso originali
C
Termoventilatore
Originele handleiding
N
Ventilatorkachel
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
z
Αερόθερμο
Bf Originalne upute za uporabu
Grijalica s puhanjem vrućeg zraka
Originalna uputstva za upotrebu
4
Grejalica s toplim vazduhom
Art.-Nr.: 23.388.40
500
KH
I.-Nr.: 11013

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL KH 500

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Heizlüfter Original operating instructions Fan Heater Mode d’emploi d’origine Radiateur soufflant Istruzioni per l’uso originali Termoventilatore Originele handleiding Ventilatorkachel Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης Αερόθερμο Bf Originalne upute za uporabu Grijalica s puhanjem vrućeg zraka Originalna uputstva za upotrebu Grejalica s toplim vazduhom...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 2...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 3...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 4 Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb stark Gefahr! erwärmen. Das Gerät so aufstellen, dass ein Beim Benutzen von Geräten müssen einige zufälliges Berühren ausgeschlossen ist. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gerät niemals auf langflorigen Teppichen Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 5 verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art wenn Kinder und schutzbedürftige haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Personen anwesend sind. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 6 7. Bedienung 8.3. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: 7.1 Umkippschutz Typ des Gerätes Sollte das Gerät während des Betriebs umkippen, Artikelnummer des Gerätes wird es durch den Schalter (Abb. 2/Pos. 2) abge- Ident-Nummer des Gerätes schaltet.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 7 11. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung mögliche Ursache Abhilfe Gerät ohne Funktion Netzstecker nicht eingesteckt...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 8 equipment in such a way as to prevent accidental Danger! touching. When using the equipment, a few safety precautions Never position the equipment on deep pile must be observed to avoid injuries and damage. carpets.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 9 Our warranty will be voided if the equipment is used in Danger! commercial, trade or industrial businesses or for Read all safety regulations and instructions. Any equivalent purposes. errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 10 7.2 Switch for heat output (Fig. 3 / Item 3) 9. Storage Off – position “0” On – position “I” Store the equipment and accessories out of children’s reach in a dark and dry place at above freezing temperature.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 11 11. Troubleshooting If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services. Fault Possible cause Remedy...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 12 Si l’appareil reste hors circuit pendant une Danger! période prolongée, retirez la fiche secteur ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ne placez pas l’appareil directement sous une certaines mesures de sécurité...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 13 ont compris les risques qui en résultent, et à 4. Utilisation conforme à l’affectation condition que l’appareil soit placé ou installé dans sa situation d’utilisation normale. Les enfants L’appareil est uniquement conçu pour servir de entre 3 et 8 ans ne sont pas autorisés à...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 14 Vérifiez que le débit d’air est correct en tenant une GmbH en prenant en considération les feuille de papier à une distance de 10 cm devant la prescriptions pertinentes. grille de soufflage.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 15 11. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifiez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Remède...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 16 Posizionate l’apparecchio in modo che la spina Periocolo! sia sempre accessibile. Nell’usare gli apparecchi si devono prendere diverse Staccate la spina dalla presa di corrente se misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo leggete attentamente queste istruzioni per di tempo prolungato!
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 17 non devono staccare la spina dalla presa di 4. Utilizzo proprio corrente, regolare l’apparecchio, pulirlo e/o eseguire le operazioni di manutenzione a L’apparecchio è concepito per il riscaldamento carico dell’utilizzatore.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 18 uscita dell’aria. Il foglio deve venire allontanato dal All’interno dell’apparecchio non si trovano altre getto che esce dalla griglia dell’aria. parti che richiedano manutenzione. 8.3. Ordinazione dei pezzi di ricambio 7.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 19 11. Avvertenze per l’eliminazione di anomalie Se l’apparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verificare anomalie. In caso di anomalie, verificate le seguenti possibilità prima di rivolgervi al servizio assistenza. Anomalia Possibile causa Rimedio...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 20 Het toestel niet onmiddellijk onder een Gevaar! contactdoos opstellen. Bij het gebruik van toestellen dienen enkele De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel warm veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om worden.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 21 jonger dan 8 jaar mogen niet de stekker in het 4. Reglementair gebruik stopcontact steken, het apparaat niet regelen, het apparaat niet reinigen en/of niet het onderhoud Het toestel is enkel bedoeld als bijverwarming in door de gebruiker uitvoeren.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 22 Controleer het correcte luchtdebiet door een blad beschadigingen te worden gecontroleerd. Een papier op een afstand van 10 cm van het beschadigde netkabel mag alleen door een luchtuitblaasrooster te houden. Het blad papier moet elektrovakman of door ISC GmbH mits van het luchtuitblaasrooster worden weggeblazen.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 23 11. Aanwijzingen omtrent het verhelpen van fouten Als het toestel naar behoren wordt gebruikt zouden er zich geen storingen mogen voordoen. In geval van problemen gelieve eerst de volgende mogelijkheden na te gaan alvorens de dienst naverkoop te verwittigen. Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 24 μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, να βγάζετε το Kívδuvoς! φις από την πρίζα! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Μη τοποθετείτε τη συσκευή κάτω από πρίζα. αποφυγή τραυματισμών και ζημιών, να τηρούνται Το...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 25 τοποθετηθεί ή εγκατασταθεί στη σωστή θέση. 4. Ενδεδειγμένη χρήση Παιδιά άνω των 3 ετών και κάτω των 8 ετών δεν επιτρέπεται να βάζουν το φις στην πρίζα, να H συσκευή...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 26 Ελέγξτε τη σωστή ροή του αέρα κρατώντας ένα 8.2 Συντήρηση φύλλο χαρτί σε απόσταση 10 cm μπροστά από το Όλες οι εργασίες συντήρησης και επισκευής να πλέγμα εξόδου αέρα. Το χαρτί πρέπει να φυσιέται εκτελούνται...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 27 11. Υποδείξεις για την αποκατάσταση βλαβών Εάν χρησιμοποιηθεί σωστά η συσκευή, είναι απίθανο να παρουσιαστούν βλάβες. Σε περίπτωση βλάβης να ελέγξετε τις ακόλουθες δυνατότητες, προτού ενημερώσετε το συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών. Βλάβη...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 28 vlaknima. Opasnost! Uređaj ne smije raditi u prostorijama u kojima se Tijekom uporabe uređaja morate se pridržavati koriste ili skladište zapaljive tvari (npr. otapala sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak itd.) ili plinovi.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 29 2. Opis uređaja (sl. 1-3) 5. Tehnički podaci Rešetka za ispuhivanje zraka Nazivni napon: 220-240 V ~ 50 Hz Sklopka za zaštitu od prevrtanja Snaga grijača: 500 W Sklopka za uključivanje/isključivanje Klasa zaštite: II /...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 30 9. Skladištenje da se obratite svojoj servisnoj službi (u Njemačkoj tvrtki ISC GmbH). Uređaj i njegov pribor čuvajte na tamnom i suhom mjestu bez mogućnosti smrzavanja kao i djeci 8.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 31 11. Upute za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi se smjele pojavljivati smetnje u radu. U slučaju smetnji, prije nego nazovete servisnu službu provjerite sljedeće mogućnosti. Smetnja Mogući uzrok Pomoć...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 32 Uređaj nikada ne postavljajte na sag s dugim Opasnost! vlaknima. Prilikom korišćenja uređaja morate poštovati Uređaj ne sme da radi u prostorijama u kojima bezbednosne napomene kako biste sprečili nastanak se koriste ili su uskladištene zapaljive tvari (npr.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 33 2. Opis uređaja (sl. 1-3) 5. Tehnički podaci 1 Rešetka za izduvavanje vazduha Nominalni napon: 220-240 V ~ 50 Hz 2 Zaštita od prevrtanja Snaga grejača: 500 W 3 Prekidač...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 34 9. Čuvanje ponovo dođe do aktiviranja zaštite od pregrevanja, molimo da se obratite službi za kupce firme ISC GmbH. Čuvajte uređaj i njegov pribor na tamnom i suvom mestu bez mogućnosti smrzavanja kao i na mestu koje je za decu nepristupačno.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 35 11. Uputstva za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi trebalo da dolazi do smetnji u radu. U slučaju smetnji proverite sledeće mogućnosti pre nego što pozovete servisnu službu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć...
  • Pagina 36 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Heizlüfter KH 500 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 37 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 38 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 39 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 41...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 42...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 43...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 44 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 45 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 46 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 47 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 48 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 49 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 50 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung_KH_500_SPK7__ 05.06.14 14:53 Seite 52 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger -05 Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin -10 Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro -15 Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfragen...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

23.388.40