Samenvatting van Inhoud voor Lumisky STANDY WOOD SOLAR
Pagina 1
STANDY WOOD SOLAR / STANDY SOLAR 15O NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
Pagina 2
Contenu : - Lampadaire solaire STANDY WOOD SOLAR ou STANDY SOLAR 150 - Notice d’utilisation - chargeur d’alimentation avec USB Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
Pagina 3
Batterie : 2200mAh Temps de chargement : 8h Temps d’autonomie de la batterie : 8h-12h Contents: - Solar floor lamp STANDY WOOD SOLAR or STANDY SOLAR 150 - Instructions for use - power charger with USB Before using this device for the first time, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference.
Pagina 4
Battery: 2200mAh Charging time: 8h Battery life: 8h-12h Contenido : - Lámpara solar de pie STANDY WOOD SOLAR o STANDY SOLAR 150 - Instrucciones de uso - cargador de corriente con USB Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un...
Pagina 5
Tiempo de carga: 8h Stellen Sie die Solarlampe zum Laden nicht in den Schatten. Duración de la batería: 8h-12h Inhalt : - Solar-Stehleuchte STANDY WOOD SOLAR. oder STANDY SOLAR 150 - Bedienungsanleitung - Netzladegerät mit USB Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren...
Pagina 6
Solarpanel: Polykristallin. Batterie: 2200mAh. Ladezeit: 8 Std. Akkulaufzeit: 8h-12h Inhoud : - Solar staande lamp STANDY WOOD SOLAR of STANDY SOLAR 150 - Instructies voor gebruik - oplader met USB Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt en bewaar ze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
Pagina 7
met detergenten en/of schurende doeken. Wanneer het Questa lampada può essere ricaricata in due modi: dal product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, moet sole o tramite un caricatore USB. het volledig worden ontladen. Per il primo utilizzo, rimuovere la pellicola protettiva sul pannello solare e mettere il prodotto sotto la luce 6.
Pagina 8
può anche ridurre la durata della batteria. Pulire com pilhas não carregadas. regolarmente con un panno umido. Controllare Esta lâmpada pode ser carregada de 2 maneiras: pelo periodicamente durante l’anno, soprattutto dopo sol ou através de um carregador USB. il periodo invernale. Non pulire mai con detergenti Para a primeira utilização, remover a película protectora e/o panni abrasivi.
Pagina 9
Limpar regularmente com um pano húmido. Verificar 3. INSTRUKCJA INSTALACJI periodicamente durante todo o ano, especialmente Zmontuj poszczególne części w sposób opisany w punkcie 1. após o período de Inverno. Nunca limpar com Upewnij się, że urządzenie jest umieszczone na płaskiej detergentes e/ou panos abrasivos.
Pagina 10
Push 3=620lm/ 6000K Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi Push 4=320lm/ 6000K. înlocuită. Vă rugăm să utilizați numai încărcătorul furnizat 5. INSTRUKCJE KONSERWACJI împreună cu produsul. Ważne jest, aby panel słoneczny był utrzymywany w czystości i bez przeszkód, w przeciwnym razie 3. INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE akumulator nie będzie mógł...
Pagina 11
Atunci când nu este utilizat, depozitați cu grijă produsul Хранить в недоступном для маленьких детей месте. într-un loc răcoros și uscat, în ambalajul său original. Контакт с источником может привести к серьезным Pentru a porni sau opri produsul, apăsați butonul ON/ ожогам.
Pagina 12
4. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Обязательно используйте прибор в соответствии с описанием в руководстве. Неправильное использование может привести к повреждению изделия или окружающей среды. Этот продукт предназначен для использования внутри и снаружи помещений. Когда изделие не используется, храните его аккуратно в прохладном, сухом месте в оригинальной...
Pagina 14
CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile - Embalagem reciclável - Opakowanie nadające się do recyklingu Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven Sammlung und Wiederverwertung von Haushaltsverpackungsabfällen - Ons...
Pagina 15
2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji Design in France Batimex SAS 112 RUE AMPÈRE ZI DE LA PLAINE DU CAIRE 13830 ROQUEFORT LA BEDOULE FRANCE Pour toute question / for any request : support@batimex-import.fr...