Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
MW-2706

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Tristar MW-2706

  • Pagina 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning MW-2706...
  • Pagina 3 Microwave oven TT T TT Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. • To reduce the risk of re, electric shock, injury to persons or exposure Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow the best possible use of the appliance.
  • Pagina 4 Instruction manual • Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially oven door glass since they can scratch the surface, which may result in designed to heat.
  • Pagina 5 Microwave oven • A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for from becoming entangled in or tripping over a longer cord. microwave cooking.
  • Pagina 6 Instruction manual TT  T T TT • Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any 1. Use the power knob to choose the desired level setting, for the damage such as dents or a broken door. Do not install if the oven is dierent settings please refer the table below.
  • Pagina 7 Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void reception. appliances, like mixer, vacuum of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. cleaner, and electric fan. This is • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused normal.
  • Pagina 8 Instruction manual   TT  T • For questions or compliances please contact your retailer “point of T purchase. ” • This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the This appliance should not be put into the domestic garbage date of purchase (receipt).
  • Pagina 9 Magnetron Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de  TT  gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen • Volg de veiligheidsinstructies om het risico van brand, een elektrische voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
  • Pagina 10 Gebruiksaanwijzing • Installeer deze magnetron alleen in overeenstemming met de vermogens, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder meegeleverde installatie-instructies. toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het • Eieren in de schaal en hardgekookte eieren mogen niet in de apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Pagina 11 Magnetron • Het apparaat om veiligheidsredenen op een geaard stopcontact aansluiten • Kussentjes gevuld met graan, kersenpitten of gel. • Het aanraken van interne onderdelen kan ernstige verwondingen of de • Gesloten kommen en eieren. Eieren kunnen barsten door de druk. dood veroorzaken.
  • Pagina 12 Gebruiksaanwijzing T  T  • Verwijder al het verpakkingsmateriaal en accessoires. Controleer de 1. Gebruik de functieschakelaar om de gewenste instelling te kiezen; zie magnetron voor mogelijke schade zoals deuken of een kapotte deur. de tabel hieronder voor de verschillende instellingen. Niet installeren als de magnetron is beschadigd.
  • Pagina 13 Voor vervolgschade dimt. Dit is normaal. die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk. • Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet aansprakelijk.
  • Pagina 14 Gebruiksaanwijzing  T   • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is T  aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk. • Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij door een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
  • Pagina 15 Four micro-ondes TT   T Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire • Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique, de ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir proter du meilleur de blessures personnelles ou d'exposition excessive à...
  • Pagina 16 Mode d’emploi • Les œufs à la coque ou les œufs durs entiers ne doivent pas être • Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas réchaués dans les fours à micro-ondes car ils pourraient exploser, avec l'appareil.
  • Pagina 17 Four micro-ondes i vous n'êtes pas sûrs, vous pouvez essayer le matériau en question • Danger de décharge électrique : une utilisation incorrecte et une en suivant la procédure ci-dessous. mauvaise mise à la terre peuvent provoquer des décharges électriques. Ne pas brancher à...
  • Pagina 18 Mode d’emploi TT T T  ' • Retirer tous les accessoires et les éléments d'emballage. Examiner le 1. Utiliser le cadran rotatif pour choisir le réglage de puissance souhaité, four et vérier qu’il ne présente pas de dégâts comme des bosses ou pour les diérents réglages, veuillez consulter le tableau ci-dessous.
  • Pagina 19 Éclairage du four aaibli. diminuer. C'est un fonctionnement • Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, normal. entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu responsable si des dégâts en résultent.
  • Pagina 20 Mode d’emploi T   TT  • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures ’T physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à...
  • Pagina 21 Mikrowelle T T Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen • Um bei der Benutzung des Geräts die Gefahr von Feuer, Stromschlag, Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät Verletzungen oder die Exposition zu exzessiver Mikrowellenergie zu bestmöglich nutzen zu können.
  • Pagina 22 Bedienungsanleitung • Eier in der Schale und ganze hartgekochte Eier sollten nicht im mit dem Gerät spielen. Mikrowellenherd erhitzt werden, weil sie explodieren können, auch • Diese Geräte dürfen nicht mit einem externen Timer oder einem wenn das Erhitzen in der Mikrowelle bereits abgeschlossen ist. separaten Fernbedienungssystem betrieben werden.
  • Pagina 23 Mikrowelle enn ie sich nicht sicher sind, können ie das das betreende • Stromschlaggefahr. Unsachgemäße Erdung kann zu Stromschlag aterial durch folgenden organg testen. führen. Nicht mit einer Steckdose verbinden, bis das Gerät sachgemäß installiert und geerdet wurde. 1. Füllen Sie einen mikrowellengeeigneten Behälter mit 1 Tasse kaltem •...
  • Pagina 24 Bedienungsanleitung TT   T • Das gesamte Verpackungsmaterial und das Zubehör entfernen. Den 1. Mit dem Leistungsregler die gewünschte Leistungsstufeneinstellung Herd auf Schäden, wie z.B. Dellen oder eine kaputte Tür untersuchen. wählen, für unterschiedliche Einstellungen bitte in der unteren Tabelle Einen beschädigten Herd nicht installieren.
  • Pagina 25 Das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest. T  • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: ormal o Herunterfallen des Geräts. Radio- und TV-Empfang kann bei o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder eingeschalteter Mikrowelle gestört...
  • Pagina 26 Bedienungsanleitung TTT • Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen •...
  • Pagina 27 Horno Microondas T TT  Estimado cliente,  Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, herida a personas o la manera posible.
  • Pagina 28 Manual de usuario • Utilice este aparato sólo para sus usos pretendidos como se describe • Los aparatos no están pensados ser manejados por medio de un en el manual. No utilice sustancias químicas ni vapores corrosivos en temporizador externo o un sistema de control remoto. este aparato.
  • Pagina 29 Horno Microondas i no está seguro, puede probar el material en cuestión siguiendo el • Peligro de Descarga Eléctrica, un uso Inapropiado de la conexión a tierra procedimiento siguiente. puede tener como resultado una descarga eléctrica. No enchufe en una toma hasta que el aparato esté...
  • Pagina 30 Manual de usuario T   T   • Quite todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno 1. Utilice el mando de potencia para escoger el ajuste de nivel deseado, en busca de daños tales como bollos o una puerta rota. No instale el para ver los diferentes ajustes consulte la siguiente tabla.
  • Pagina 31 Es similar a la interferencia de • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán pequeños electrodomésticos, lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se como batidora, aspiradora y producen daños derivados. ventilador eléctrico. Esto es normal.
  • Pagina 32 Manual de usuario   T  de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de T compra y cambiar el aparato por uno nuevo. • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos a representante comercial de su “punto de compra”...
  • Pagina 33 Microondas T   TT Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Para reduzir o risco de fogo, choque eléctrico e ferimentos em pessoas Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este ou a exposição excessiva à...
  • Pagina 34 Manual de utilizador • Utilize este aparelho somente para o m a que é destinado, como está • As peças acessíveis podem car quentes durante a utilização. As descrito no manual. Não use químicos ou vapores corrosivos neste crianças pequenas devem ser mantidas à distância. Não se deve utilizar aparelho.
  • Pagina 35 Microondas • Consulte um electricista ou técnico qualicado caso não compreenda 2. Cozinhe na potência máxima durante 1 minuto. totalmente as instruções de ligação à terra ou se tiver dúvidas que o 3. Toque cuidadosamente no utensílio. Se o utensílio vazio estiver quente, aparelho não esteja devidamente ligado à...
  • Pagina 36 Manual de utilizador T   T  T • Retire todos os materiais de embalagem e acessórios Examine o 1. Use o botão de potência para seleccionar o nível desejado. Consulte a microondas quanto a danos, tais como mossas ou a porta partida. Não tabela em baixo relativamente às diferentes regulações.
  • Pagina 37 • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções baixa. Isto é normal. anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar não será responsável. • A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de...
  • Pagina 38 Manual de utilizador T   T  • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção  T necessária para este aparelho. • Quando for necessário reparar o aparelho, certique-se de que a Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os reparação será...
  • Pagina 39 Kuchenka mikrofalowa ż T ńT Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. • Aby zredukować ryzyko pożaru, porażenia prądem, obrażeń ludzi lub Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej narażenia na nadmierną energię z kuchenki mikrofalowej podczas użytkować...
  • Pagina 40 Instrukcja obsługi • Nie należy podgrzewać w kuchence jajek w skorupach ani przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. ugotowanych na twardo, ponieważ grozi to pęknięciem nawet po • Należy dokładnie sprawdzić, czy dzieci nie bawią się urządzeniem. zakończeniu pracy kuchenki. •...
  • Pagina 41 Kuchenka mikrofalowa by zredukować ryzyko obrae ludzi uziemiających instalację • Poduszki wypełnione ziarnem, pestkami wiśni lub żelem. • Dotykanie niektórych wewnętrznych komponentów może prowadzić do • Zapieczętowane naczynia oraz jajka. Jajka mogą pękać z powodu ciśnienia. poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Nie rozmontowywać urządzenia. eśli nie ma pewności, mona sprawdzić...
  • Pagina 42 Instrukcja obsługi T   T  • Zdjąć wszystkie materiały opakowania oraz akcesoria. Sprawdzić 1. Za pomocą regulatora mocy wybrać żądane ustawienie poziomu, dla kuchenkę pod katem uszkodzeń takich jak przedziurawienia lub innych ustawień prosimy sprawdzić poniższej tabeli. zniszczone drzwiczki. Nie wolno instalować uszkodzonej kuchenki. 2.
  • Pagina 43 Urządzenia nie wolno myć w zmywarce.  T      • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: orma o upadku urządzenia, Odbiór radia i TV może być o technicznej modykacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub zakłócony, kiedy kuchenka...
  • Pagina 44 Instrukcja obsługi T    • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub Ś obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością...
  • Pagina 45 Forno a microonde Caro cliente, • Poiché le microonde rimangono all’interno dell’apparecchio, alcune parti possono riscaldarsi più di altre. Per questo motivo, il forno a Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. microonde è dotato di solito di piatto in vetro che, grazie al movimento La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché...
  • Pagina 46 Manuale utente borsine in carta o plastic prima di collocarli nel forno. responsabile della loro sicurezza. • Installare o posizionare il forno soltanto come indicato nelle istruzioni • Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. per l’installazione in dotazione. •...
  • Pagina 47 Forno a microonde l’apparecchio all’alimentazione di rete se non é stata correttamente • Contenitori sigillati e uova. Le uova possono esplodere a causa della installata e messa a terra. pressione . • Rivolgersi a un elettricista qualicato o al personale addetto n caso di dubbi, testare il materiale come indicato di seguito.
  • Pagina 48 Manuale utente T  T T  ’ • Rimuovere tutti I materiali di imballaggio e gli accessori. Controllare 1. Utilizzare il volantino Potenza per selezionare l’impostazione livello che il forno non presenti Danni come ammaccature o uno sportello desiderata. Per vedere le diverse impostazioni, fare riferimento alla rotto.
  • Pagina 49 Tristar non è responsabile per qualsiasi danno conseguente. • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  • Pagina 50 Manuale utente     T • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica T manutenzione necessaria per questo apparecchio. • Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata.
  • Pagina 51 Mikrovågsugn T TTT Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs • För att minska risken för brand, elektriska stötar, personskador och instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa exponering för hög mikrovågsenergi när du använder ugnen måste du möjliga sätt.
  • Pagina 52 Bruksanvisning • Använd endast ugnen på avsett vis, så som beskrivs i manualen. • Använd inte starkt slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor Använd inte några korroderande kemikalier eller ångor i ugnen. Denna när du rengör ugnens glaslucka, eftersom de kan repa ytan, vilket kan ugn är särskilt utformad för uppvärmning.
  • Pagina 53 Mikrovågsugn    • Den medföljande strömkabeln är kort för att minska riskerna som kan uppstå om någon trasslar in sig i eller snubblar över en längre kabel. 1. Kontrollpanel • Om en lång sladd eller förlängningssladd används måste den angivna 2.
  • Pagina 54 Bruksanvisning TT  T TT • Ta bort allt förpackningsmaterial och alla tillbehör. Undersök ugnen 1. Använd eektratten (Power) för att ställa in önskad styrka. För olika för att kontrollera att den inte har några skador, såsom bucklor eller en inställningar, se tabellen nedan.
  • Pagina 55 Om detta leder till följdskador kan Tristar inte hållas ansvariga. • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte följts. • Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll...
  • Pagina 56 Bruksanvisning T     • Om apparaten behöver repareras måste detta utföras av en auktoriserad rma. Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när • Denna apparat får inte modieras eller ändras. den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation •...
  • Pagina 60 Quality shouldn't be a luxury! MX-4163 BL-4015 GR-2848 service.tristar.eu...