Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

®
DOUBLE SIDE AWNING
DOUBLE SIDE AWNING
Assembly, operating and safety instructions
DOUBLE STORE LATÉRAL
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
DOPPEL-SEITENMARKISE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 332804_1907
DOBBELT SIDEMARKISE
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
DUBBELE ZIJMARKIEZEN
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor FLORABEST 332804 1907

  • Pagina 1 ® DOUBLE SIDE AWNING DOUBLE SIDE AWNING DOBBELT SIDEMARKISE Assembly, operating and safety instructions Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger DOUBLE STORE LATÉRAL DUBBELE ZIJMARKIEZEN Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité DOPPEL-SEITENMARKISE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 332804_1907...
  • Pagina 2 GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 3 You need · Du skal bruge Il vous faut · U hebt nodig Sie benötigen: Ø 8 mm x 5 cm 65mm 95mm 65mm...
  • Pagina 4 Ø 8 mm x 5 cm Ø 8x8 80mm 80mm Hook mouth...
  • Pagina 5: Parts Description

    List of pictograms used Danger to life and risk of accident Please read the operating instructions! for infants and children! Observe warnings and safety notices! Double side awning Technical data Dimensions: 2 x approx. 300 x 160 cm Introduction Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new product.
  • Pagina 6: Opening Awning (See Fig. G)

    We recommend that two persons assemble the Insert the hook on the top of stand into the product together in order to avoid injuries or hook mouth (under the handle damage to people or the product. Insert the front bar into the bar holder (bottom Do not release handle after removing from...
  • Pagina 7: Warranty Claim Procedure

    Service Ireland The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in Service Northern Ireland materials or manufacture within 3 years from the Tel.: 1890 930 034 date of purchase, we will repair or replace it – at (0,08 EUR / Min., (peak)) our choice –...
  • Pagina 8: Formålsbestemt Anvendelse

    Billedtekst til de anvendte piktogrammer Livs- og ulykkesfare for småbørn og Læs betjeningsvejledningen! børn! Advarsels- og sikkerhedshenvisninger skal overholdes! Leverede dele Dobbelt sidemarkise 1 dobbelt sidemarkise 2 pæle Indledning 14 ankerbolte (Ø 8 x 50 mm) 1 monteringsvejledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt.
  • Pagina 9: Montering

    Slip ikke håndtaget , når du har løsnet den fra Sæt sikkerhedskrogen på oversiden af pælen pælen . Du må først give slip, nær markisen ind i sikringen (under håndtaget befinder sig i kassetten Sæt markisestangen i stangholderen Hvis håndtaget løsnes ubetænksomt, kan pælen.
  • Pagina 10: Afvikling Af Garantisager

    Service De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Service Danmark Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne Tel.: 32 710005 kassebon behøves som dokumentation for købet. E-Mail: owim@lidl.dk Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet –...
  • Pagina 11: Contenu De La Livraison

    Légende des pictogrammes utilisés Danger de mort et d'accident pour les Lire le mode d'emploi ! enfants en bas âge et les enfants ! Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! Double store latéral Contenu de la livraison 1 store latéral double Introduction 2 barres d‘appui 14 boulons d‘ancrage (Ø...
  • Pagina 12: Montage

    Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit à 300 cm du coffre (voir Fig. D). Percez au ne présente aucune trace de dommages ou foret (Ø 8 mm) des trous de 5 cm de profondeur d‘usure. aux endroits identifiés (voir Fig. E). Fixez les N‘utilisez pas le produit à...
  • Pagina 13: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de L’emballage se compose de matières recyclables preuve d’achat pour toute demande. pouvant être mises au rebut dans les déchetteries Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Pagina 14: Technische Gegevens

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Levensgevaar en kans op ongevallen Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing! voor kleuters en kinderen! Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht! Dubbele zijmarkiezen Technische gegevens Afmetingen: 2 x ca. 300 x 160 cm Inleiding Omvang van de levering Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
  • Pagina 15: Scherm Sluiten

    Het product is geen speelgoed en mag alleen gaten met een boor (Ø 8 mm) (zie afb. E). onder toezicht van volwassenen worden gebruikt. Bevestig de palen met behulp van de an- Controleer het product voor elk gebruik op kerbouten door deze met een hamer in de beschadiging of slijtage.
  • Pagina 16: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, inge- Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge- graveerd, op het titelblad van uw handleiding meentelijke overheid. (linksonder) of als sticker op de achter- of onder- zijde.
  • Pagina 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Bedienungsanleitung lesen! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Doppel-Seitenmarkise Technische Daten Maße: 2 x ca. 300 x 160 cm Einleitung Lieferumfang Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Pagina 18: Reinigung Und Pflege

    Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwen- Bohrer (Ø 8 mm) (siehe Abb. E). Befestigen Sie dung auf Beschädigung oder Verschleiß. die Haltepfosten mit Hilfe der Ankerbolzen Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe , indem Sie diese mit einem Hammer in die einer offenen Flamme.
  • Pagina 19: Entsorgung

    Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden stellen entsorgen können. Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder und die Artikelnummer (z.
  • Pagina 20 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG06102 Version: 12 / 2019 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 12 / 2019 Ident.-No.: HG06102122019-6 IAN 332804_1907...

Inhoudsopgave