Pagina 1
AquaRite + ANWENDERHANDBUCH BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
Pagina 2
8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. WARNUNG – Nur Original-Ersatzteile von Hayward verwenden. WARNUNG – Um Gefahren zu vermeiden ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.
Pagina 3
REGISTRIERUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Hayward entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für Betrieb und Wartung Ihres Produkts. Bitte zur späteren Verwendung aufbewahren. UM IHR PRODUKT IN UNSERER DATENBANK ZU REGISTRIEREN, GEHEN SIE AUF: http://www.hayward-schwimmbad.de/serviceleistungen/melden-sie-ihre-garantie-an --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Für Ihre Unterlagen Zur Vereinfachung zukünftiger Bezugnahmen machen Sie bitte folgende Angaben:...
Pagina 4
Zelle 6 Sicherung 250 mA 4 Ein-/Aus-Schalter 7 Sicherung 3,15 A 5 Netzkabel ORP-Sonde Set abnehmbarer WLAN-Modul Temperatursonde Messkammer Schlauchpumpe Sonde (ORP optional) Bildschirm (optional) (optional) VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 4 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 5
Rohr aus weißem Polyethylen für die Injektion (zwischen Schlauchpumpe und Injektionsventil) verwenden. Sämtliche Metallkomponenten des Swimmingpools können, den nationalen Bestimmungen entsprechend, an die gleiche Erdung angeschlossen werden. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 5 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 6
ORP- Sonde Sonde Zurück Säure Wellness- pool Filter Temperatur- sonde Zurück Vom Well- Strömungs- nesspool sensor Zelle Schwimm- kommend becken Heizung Schwimm- becken kommend Pumpe SCHWIMMBECKEN...
Pagina 7
Filterpumpe ausgeschaltet ist (selbst über einen längeren Zeitraum), kann das in der Kammer verbliebene Wasser ausreichen, um die Sonden zu schützen. Installation an Installation an AquaRite + Aquarite + mit Option ORP pH-Sonde ORP-Sonde pH-Sonde Stopfen Stopfen Ventile Ventile VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 7 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 8
Potenzialfreier Hilfskontakt (oder Heizsystemsteuerung) 13 - 14 Potenzialfreier Kontakt Wenn kein Heizsystem an Aux4 angeschlossen wird, kann dieser als anderer Hilfskontakt verwendet werden. Kontaktieren Sie dazu den technischen Kundendienst von Hayward. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 8 von 23 AquaRite +...
Pagina 9
Ein Stromkabel 2 x 0,75mm² (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Klemmen (13)-(14) des Hilfskontakts Aux 4 anschließen und mit den Klemmen DI01 und GND der Elektronikkarte PC1001 der Hayward-Wärmepumpe oder eines anderen kompatiblen Geräts (s. Montageanleitung) verbinden. Den Sollwert der Wärmepumpe oder des Heizsystems auf das Maximum einstellen.
Pagina 10
Die beiden Schrauben am Gehäuse unten entfernen und die Abdeckung oben lösen, um sie abzunehmen. Die Elektronikkarte in das Gehäuse des AquaRite + einbauen. Schraube Schraube VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 10 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 11
AUTO FILTER PUMP (VSTD) Bei Verwendung einer drehzahlgeregelten Hayward-Pumpe mit Digitaleingängen überbrücken Sie den an Klemme (C) angeschlossenen gemeinsamen Leiter mit die Klemme (7). Anschließend folgen Sie den in der untenstehenden Grafik dargestellten Anschlussanweisungen. Das Digitalkabel 15 cm abisolieren und den orangen Draht abschneiden.
Pagina 12
Führen Sie das andere Ende des Verlängerungskabels durch die Wandhalterung und verbinden Sie es anschließend mit dem Display. Bringen Sie die Abdeckung (im Lieferumfang enthalten) am Platz des Displays auf der Vorderseite des AquaRite + an. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 12 von 23 AquaRite +...
Pagina 13
Stabilisatormenge zu ergänzen ist, um eine Konzentration von 25 ppm zu erreichen. Geben Sie einen Stabilisator nur zu, wenn dies erforderlich ist. Geben Sie keinen Stabilisator in Schwimmbecken, die sich in einem Raum befinden. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 13 von 23 AquaRite +...
Pagina 14
1,82 1,93 2,04 2,16 2,25 20 ppm 0,15 0,19 0,23 0,27 0,31 0,34 0,38 0,42 0,46 0,49 0,53 0,57 0,61 0,64 0,68 0,72 0,75 25 ppm VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 14 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 15
Das Wasser unbedingt manuell ins Gleichgewicht bringen, BEVOR das Gerät eingeschaltet wird. In der nachstehenden Tabelle sind die von Hayward empfohlenen Konzentrationen zusammengefasst. Um die Korrosion und eine Beeinträchtigung der Flächen zu begrenzen, ist es wichtig, das Wasser regelmäßig zu kontrollieren und die Konzentrationen auf diesem Niveau zu halten.
Pagina 16
Softwareversion des TFT-Bildschirms und des Alarme (Funktionsalarm), Filterung (Beginn der Versorgungsmoduls. Das System zeichnet die Filterung). Laufzeit der verschiedenen Module auf und zeigt diese auf dem Bildschirm an. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 16 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 17
Schwimmbecken nicht gegen Säure-Überdosierungen geschützt ist und Ihre Ausrüstung so starkt geschädigt wird, dass sie nicht mehr repariert werden kann. Eine zu kurz gewählte Dauer kann zu Fehlalarmen AL3 führen. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 17 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 18
Betriebsart " intelligent" T°= 28ºC 10 min Betrieb des Modus "intelligent" bei konstanter Temperatur 28ºC 28ºC 28ºC 27ºC 27ºC 10 min Betrieb des Modus "intelligent" bei variierender Temperatur VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 18 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 19
(Standardeinstellung 0,5 s, max. 10 s). eingestellt werden kann. Die Zeiträume können Kon¿guration über das Menü vornehmen. mit folgenden Frequenzen kon¿guriert werden: Farbauswahl: Über dieses Menü ist es VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 19 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 20
Sonde aus dem Wasser zu übereinstimmt, wobei die Einstellung der Sonden auf nehmen. Messung unter den gleichen 1 Punkt (ohne Lösung) – nur Bedingungen erfolgen muss. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 20 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 21
Erhöhen bzw. verringern Sie die Regelung, falls erforderlich. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (alle 2-3 Monate) alle Wasserparameter (vgl. Gra¿k) und folgen Sie bei der Einstellung des Redox-Sollwerts den oben genannten Schritten. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 21 von 23 AquaRite +...
Pagina 22
Wenn die Kunststoffhülle verlegt wurde, die Sonden separat in einem kleinen Glas- oder Kunststoffbehälter lagern und das Ende der Sonden mit Wasser bedeckt halten. Die Sonden müssen zu jeder Zeit frostfrei gelagert sein. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 22 von 23 AquaRite +...
Pagina 23
Dazu kommt es, wenn das Wasser nicht im Gleichgewicht und sehr hart ist. Das Wasser ins Gleichgewicht bringen, die Zelle kontrollieren und gegebenenfalls reinigen. Auf der Anzeige der Elektrolyse steht FLOW Das Kabel des Strömungssensors kontrollieren. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 23 von 23 AquaRite + Ausg. D...
Pagina 24
AquaRite + GEBRUIKERSHANDLEIDING HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk...
Pagina 25
8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar. WAARSCHUWING – Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Hayward. WAARSCHUWING – Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, de klantenservice of gelijkwaardig bevoegde personen worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Pagina 26
REGISTRATIE Bedankt dat u voor Hayward gekozen hebt. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de werking en het onderhoud van uw product. Bewaar het voor toekomstig gebruik. OM UW PRODUCT IN ONZE DATABANK TE REGISTREREN, GAAT U NAAR: www.hayward.fr/en/services/register-your-product ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
Pagina 27
4 Aan/uitschakelaar 6 Zekering 250 mA 5 Voedingskabel 7 Zekering 3,15 mA Wandbevestiging voor Sonde ORP-sonde Wi¿-module Temperatuursonde Peristaltische Meetkamer display (optioneel) (ORP optie) (optioneel) pomp ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 4 van 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 28
(tussen de peristaltische pomp en de injectiekraan). Alle metalen onderdelen van het zwembad kunnen op dezelfde aardaansluiting worden aangesloten in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 5 van 23 AquaRite +...
Pagina 29
ORP- sonde sonde Terug Zuur naar Spa Filter Temperatuursonde Afkomstig Detector van de Spa Terug voor debiet naar zwembad Verwarming Afkomstig van het zwembad Pomp ZWEMBAD...
Pagina 30
(zelfs gedurende lange tijd), kan het in de meetkamer resterende water voldoende zijn om de sondes te beschermen. Installatie op de Installatie op de AquaRite + AquaRite + met de ORP optie pH-sonde ORP-sonde pH-sonde Doppen Kleppen Kleppen ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 7 van 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 31
13 - 14 Spanningsvrij contact verwarming). Als er geen verwarming is geïnstalleerd op Aux4 kan deze worden gebruikt als een andere aux-aansluiting. Neem hiervoor contact op met de Hayward klantenservice. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 8 van 23 AquaRite +...
Pagina 32
Sluit een (niet-meegeleverde) elektrisch kabel van 2 x 0,75mm² aan op de aansluitklemmen (13)-(14) van hulpcontact Aux 4 en verbindt deze met de aansluitklemmen DI01 et GND van de elektronische kaart PC1001 van de Hayward warmtepomp of van een ander compatibel apparaat (raadpleeg de installatiehandleiding). Stel de setpoint van de warmtepomp of het verwarmingssysteem in op de maximum waarde.
Pagina 33
Verwijder de twee schroeven aan de onderkant van de behuizing en klem de voorkant los aan de bovenkant om deze te verwijderen. Installeer de elektronische kaart in de bedieningskast van de AquaRite +. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 10 van 23 AquaRite +...
Pagina 34
FILTER PUMP (VSTD) In geval van een Hayward pomp met variabele snelheid en met digitale ingangen moet de zwarte gemeenschappelijke kabel, die is aangesloten op aansluitklem (C), worden geshunt met aansluitklem (7) en moeten vervolgens de aansluitinstructies van de onderstaande tabel worden gevolgd.
Pagina 35
Sluit het andere einde van de verlengkabel aan op de display door de kabel vooraf door de wandbevestiging te laten lopen. Installeer het (meegeleverde) dekplaatje de plaats van de display, op de voorkant van de AquaRite +. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 12 van 23 AquaRite + Rev.
Pagina 36
Raadpleeg onderstaande tabel om de hoeveelheid stabilisator te bepalen, die moet worden toegevoegd om het gehalte op 25 ppm te brengen. Alleen stabilisator toevoegen wanneer dit nodig is. Voeg geen stabilisator toe aan overdekte zwembaden. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 13 van 23 AquaRite +...
Pagina 38
Water moet absoluut handmatig in evenwicht worden gebracht VOORDAT het apparaat in werking wordt gesteld. Onderstaande tabel geeft de door Hayward aanbevolen gehaltes aan. Het is belangrijk om het water regelmatig te controleren en deze gehaltes te handhaven, om corrosie of verwering van de oppervlakken te beperken.
Pagina 39
Het systeem berichten), Waarschuwingen (Alarme) registreert de bedrijfsuren van de verschillende (alarm m.b.t. werking), Filtersysteem (begin modules en geeft deze weer op de display. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 16 van 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 40
Let op: bij een te lange tijdsduur kan het gebeuren dat zwembad niet is bestemd tegen een te hoge zuurdosis en kunnen uw installaties hierdoor onherroepelijk worden beschadigd. Bij een te korte tijdsduur kunnen er ontijdige AL3 alarmmeldingen optreden. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 17 van 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 41
T°= 28ºC 10 min Werking van de functie Intelligent bij constante temperatuur 28ºC 28ºC 28ºC 27ºC 27ºC 10 min Werking van de functie Intelligent bij variërende temperatuur ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 18 van 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 42
0,5 seconden, maximaal 10 seconden). worden aangepast. De tijdsintervallen kunnen menu voor het instellen. worden ingesteld met een verschillende Kleuren kiezen: Met dit menu kunt u ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 19 van 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 43
(afb. 11). referentiewaarde (lichtmeter of referentiewaarde (thermometer). Handmatige kalibrering: ander meetapparaat). De meting moet onder dezelfde Hiermee kunnen de sondes omstandigheden plaatsvinden. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 20 van 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 44
- Controleer of de pH op het ideale niveau (7,2 tot 7,4) blijft. - Als de pH bijzonder onstabiel is en veel zuur gebruikt, controleert u de alkaliteit (zie tabel). ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 21 van 23 AquaRite + Rev.
Pagina 45
(gevuld met water). Als u de opbergkapjes kwijt bent, bewaart u de sondes afzonderlijk in glazen of plastic bakjes, waarin het uiteinde van de sondes onder water staat. De sondes moeten altijd vorstvrij worden bewaard. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 22 van 23 AquaRite +...
Pagina 46
Dit gebeurt bij een gebrekkig waterevenwicht en wanneer het water zeer hard is. Het waterevenwicht herstellen, de cel controleren en eventueel schoonmaken. Display geeft de waarde FLOW aan voor de elektrolyse De kabel van de debietdetector controleren. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 23 van 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 47
AquaRite + MANUALE D’USO CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURA CONSULTAZIONE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
Pagina 48
Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni. ATTENZIONE – Utilizzare solo parti di ricambio originali Hayward. ATTENZIONE – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare il produttore, il rappresentante locale o personale qualificato che si occuperanno della sua sostituzione evitando così...
Pagina 49
REGISTRAZIONE Grazie per avere scelto Hayward. Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito al funzionamento e alla manutenzione dell'unità. Conservare come riferimento. PER REGISTRARE IL PRODOTTO NEL NOSTRO DATABASE, VISITARE IL SITO: http://www.hayward-piscina.it/servizi/registrazione-della-garanzia --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dati da conservare Inserire le seguenti informazioni per praticità:...
Pagina 50
5 Cavo di alimentazione Sonda Sonda Sonda ORP Kit di montaggio Modulo WiFi Camera di Pompa temperatura del display a parete (Opzione ORP) (optional) misura peristaltica (optional) UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 4 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 51
(tra la pompa peristaltica e la valvola di iniezione). Tutti i componenti metallici della piscina possono essere collegati a una stessa presa di terra in conformità con la normativa locale. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 5 di 23 AquaRite +...
Pagina 52
Sonda Sonda Ritorno verso l’idro- Acido massaggio Filtro Sonda Proveniente temperatura dall'idromas- Sensore saggio di portata Cella Ritorno alla pis- cina Riscaldamento Prove- niente dalla Pompa piscina PISCINA...
Pagina 53
è ferma (anche per periodi prolungati), l'acqua che rimane nella camera può essere sufficiente a proteggere le sonde. Installazione su Installazione su AquaRite + AquaRite + con opzione Sonda pH Sonda ORP Sonda pH Tappo Tappi Valvole Valvole UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 7 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 54
Contatto secco Se nessun sistema di riscaldamento è installato sull’Aux4, questo può essere utilizzato come altro contatto ausiliario. Per far ciò, contattare l’assistenza tecnica Hayward. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 8 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 55
Collegare un cavo elettrico 2 x 0,75mm² (non in dotazione) ai morsetti (13)-(14) del contatto ausiliario Aux 4 e collegarlo ai morsetti DI01 e GND della scheda elettronica PC1001 della pompa di calore Hayward o di qualunque altro dispositivo compatibile (consultare le istruzioni di installazione).
Pagina 56
Rimuovere le due viti nella parte inferiore della scatola e far scattare gli agganci sul lato superiore del coperchio per rimuoverlo. Installare la scheda elettronica nella scatola di AquaRite +. Vite Vite UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 10 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 57
(VSTD) Con una pompa a velocità variabile Hayward dotata di ingressi digitali, sarà necessario realizzare un ponte tra il filo comune nero, collegato al morsetto (C), e al morsetto (7) e seguire le istruzioni di collegamento della tabella sotto riportata.
Pagina 58
Collegare l'altro capo della prolunga al display passando precedentemente il cavo nel supporto a parete. Posizionare il coperchietto (fornito in dotazione) al posto del display, sul lato anteriore di AquaRite +. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 12 di 23 AquaRite + Rev.
Pagina 59
Fare riferimento alla tabella sotto riportata per determinare la quantità di stabilizzante da aggiungere per portare la concentrazione a 25 ppm. Aggiungere lo stabilizzante esclusivamente se necessario. Non aggiungere stabilizzante in piscine situate all'interno. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 13 di 23 AquaRite +...
Pagina 60
1,93 2,04 2,16 2,25 20 ppm 0,15 0,19 0,23 0,27 0,31 0,34 0,38 0,42 0,46 0,49 0,53 0,57 0,61 0,64 0,68 0,72 0,75 25 ppm UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 14 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 61
L’acqua deve necessariamente essere equilibrata a mano PRIMA della messa in funzione del dispositivo. La tabella sotto riportata riassume le concentrazioni raccomandate da Hayward. È importante controllare regolarmente l'acqua e rispettare le concentrazioni per prevenire la corrosione o il degrado delle superfici.
Pagina 62
Il sistema registra il numero di ore di Avviso (messaggi urgenti), Attenzione (allarme di funzionamento dei vari moduli e li visualizza sul funzionamento), Filtraggio (inizio del ¿ltraggio). display. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 16 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 63
Con un tempo troppo breve potrebbero innescarsi gli allarmi automatici AL3. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 17 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 64
10 min Funzionamento della modalità intelligente se la temperatura è costante 28ºC 28ºC 28ºC 27ºC 27ºC 10 min Funzionamento della modalità intelligente se la temperatura varia UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 18 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 65
10 sec.) in funzione del tipo di proiettore a Gli intervalli orari possono essere impostati con con¿gurarlo. LED. una frequenza: giornaliera, ogni 2 giorni, ogni 3 Selezione dei colori: questo menu UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 19 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 66
Calibrazione manuale: Permette misura). (termometro), considerando che la di regolare le sonde su 1 punto misurazione deve essere effettuata (senza soluzione) – consigliata nelle stesse condizioni. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 20 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 67
- Se il pH è particolarmente instabile e utilizza molto acido, veri¿care l'alcalinità (consultare la tabella). Se l'equilibrio è molto instabile, contattare l'installatore/produttore di piscine di ¿ducia. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 21 di 23 AquaRite +...
Pagina 68
Le sonde non devono mai essere esposte al ghiaccio. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 22 di 23 AquaRite +...
Pagina 69
Il fenomeno si veri¿ca quando l'acqua è squilibrata e molto dura. Equilibrare l'acqua, veri¿care la cella e pulirla se necessario. Visualizzazione dell'elettrolisi indica FLOW Veri¿care il cavo del sensore di portata. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 23 di 23 AquaRite + Rev. D...
Pagina 70
GARANTIE LIMITÉE Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matière pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat portant mention de la date.
Pagina 71
GARANTIA LIMITADA Os produtos HAYWARD são garantidos contra quaisquer defeitos de fabrico ou de materiais por um período de 2 anos a contar da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado pelo comprovativo de compra, indicando a data de compra.
Pagina 72
GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono garantiti contro i difetti di produzione o i difetti sul materiale per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova d’acquisto riportante la data.