Pagina 1
BILL Y NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
Pagina 2
Contenu : la guirlande s’allume automatiquement. Elle s’éteint automatiquement - Guirlande BILLY le jour. La source lumineuse est constituée de LED qui assurent une - Notice d’utilisation forte luminosité avec une faible puissance consommée. La couleur d’éclairage est blanc chaud.
Pagina 3
8 lighting modes 3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Inhalt: - Lichterkette BILLY Make sure that the unit is placed in a stable position when in use and - Gebrauchsanweisung that the cable does not constitute an obstacle that could be tripped over.
Pagina 4
LED’s, die een hoge helderheid bieden bij een laag energieverbruik. De lichtkleur is warm wit. Inhoud : Bouton ON/OFF - BILLY slinger Button on / off - Gebruiksaanwijzing Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt en bewaar ze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
Pagina 5
Contenuti : se pueda tropezar. - Ghirlanda ibrida BILLY Cuando se instala la guirnalda en un árbol, hay que asegurarse de que Istruzioni per l’uso se instala en ramas sólidas y cuidadas.
Pagina 6
Quando la ghirlanda viene installata su un albero, assicuratevi che sia Conteúdo : installata su rami solidi e curati. - Grinalda BILLY Non pinzare o inchiodare il cavo. - Instruções de utilização Non appendere ornamenti o altri oggetti alla ghirlanda. Non coprire.
Pagina 7
Spis treści : Wbudowany akumulator ładowany jest poprzez ogniwo słoneczne - BILLY girlanda lub gniazdo ścienne na spodzie girlandy. W ciemności girlanda - Instrukcja użytkowania zapala się automatycznie. W ciągu dnia wyłącza się automatycznie.
Pagina 8
przy niskim zużyciu energii. Barwa światła to ciepła biel. Girlandę 2. INSTRUCȚIUNI DE ÎNLOCUIRE COMPONENTE ÎNLOCUIBILE można używać na zasilaniu sieciowym lub solarnym, można ją także podłączyć do innej girlandy w celu jej powiększenia. Nu utilizați un bec cu o tensiune și o putere mai mare decât cele Bouton ON/OFF indicate pe marcajul de pe produs.
Pagina 9
Nu deschideți niciodată dispozitivul, în caz contrar garanția va fi 4. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ anulată. IP44 Обязательно используйте прибор в соответствии с описанием в Lungime 6,90 m руководстве. Неправильное использование может привести к LED 1W – 3V – 10lm – Alb Cald повреждению...
Pagina 10
Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile - Embalagem reciclável - Ambalaje reciclabile - Opakowanie nadające się do recyklingu - Перерабатываемая упаковка Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven Sammlung und Wiederverwertung von Haushaltsverpackungsabfällen...
Pagina 11
2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji 2 года гарантии Design in France Batimex SAS 112 RUE AMPÈRE ZI DE LA PLAINE DU CAIRE 13830 ROQUEFORT LA BEDOULE FRANCE Pour toute question / for any request : support@batimex-import.fr...