Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 59
WX744 WX744.X

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Worx MakerX WX744

  • Pagina 1 WX744 WX744.X...
  • Pagina 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Opprinnelige Instruksjonene Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna P101 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ P111 Eredeti használati utasítás P120 Instrucţiuni originale P129 Původní návod k používání P138 Pôvodný návod na použitie P147 Izvirna navodila P156...
  • Pagina 6: Product Safety General Safety Warnings

    Users can view the electronic instructions at https://eu.worx.com. PRODUCT SAFETY GENERAL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Pagina 7: Safety Warnings For Battery Pack

    when not in use. A fire may result if the appliance is not used with care, therefore – be careful when using the appliance in places where there are combustible materials; – do not apply to the same place for a long time; –...
  • Pagina 8 After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance. k)Recharge only with the charger specified by Worx. Do not use any charger other than...
  • Pagina 9 that specifically provided for use with the equipment. l) Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment. m)Keep battery pack out of the reach of children. n)Retain the original product literature for future reference. o) Remove the battery from the equipment when not in use.
  • Pagina 10 Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste. Li-Ion battery. This product has been marked with a symbol relating to ‘separate collection’ for all battery packs and battery pack. It will Li-I on then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment.
  • Pagina 11 COMPONENT LIST POWER BUTTON “+” BUTTON LCD DISPLAY “-” BUTTON CRAFTER TIP COMFORT SLEEVE (OPTIONAL) Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WX744 WX744.X (744 - designation of machinery, representative of crafter) WX744 WX744.X * Rated voltage 20 V...
  • Pagina 12 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. ASSEMBLY 1. Assemble the crafter tips as shown in Fig. A1-A3. 2. Connect the crafter and the hub. (See Fig. B) WARNING: Before operation, make sure the speed control button on the hub is at the“Min“...
  • Pagina 13 MAINTENANCE Remove the battery before carrying out any adjustment, servicing or mainte- nance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry place.
  • Pagina 14: Sicherheitsvorschriften Sicherheitshinweise

    Die elektronischen Anleitungen sind abruf- bar unter https://eu.worx.com. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Eine Missachtung der nachstehenden Hinweise kann einen Strom- schlag, Feuer und/oder Verletzungen nach sich ziehen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Pagina 15 Stromversorgungseinheit. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR HANDWERKER WARNUNG: Dieses Werkzeug ist bei Nichtge- brauch stets im Ablageständer unterzubringen. Bei unvorsichtiger Handhabung des Gerätes kann ein Brand entstehen, deshalb - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Gerät an Orten verwenden, an denen sich entzündbare Substanzen.
  • Pagina 16 aufbewahren, wo sie einander kurzschließen oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden könnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist dieses von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Büroklammern, Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen berühren könnten. Das Kurzschließen der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw.
  • Pagina 17 Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten. k)Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
  • Pagina 18 p)Ordnungsgemäß entsorgen. q)Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Kapazitäten, Größen oder Typen innerhalb eines Geräts. r) Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern. SYMBOLE Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie eine Schutzbrille Schutzhandschuhe tragen Warnung Nicht verbrennen Wenn die Akkus unsachgemäß behandelt wird, kann sie in den Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem schädigen.
  • Pagina 19 KOMPONENTEN BETRIEBSTASTE „+“-TASTE LCD-DISPLAY „-“-TASTE WERKZEUGSPITZE KOMFORTMANSCHETTE (OPTIONAL) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN WX744 WX744.X (744 - Bezeichnung des Geräts, Modellnummer des Werkzeugs) WX744 WX744.X * Akku-Spannung 20 V Max. ** Nennleistung 45 W Höchsttemperatur 200 °C-480 °C Batterietyp...
  • Pagina 20 Geräte dringend abzusehen ist. BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen. MONTAGE 1.Fügen Sie die Komponenten der Werkzeugspitze wie in Abb. A1-A3 dargestellt zusammen. 2. Schließen Sie das Bearbeitungswerkzeug an die Versorgungseinheit an (siehe Abb. WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass sich der Drehzahlregler an der Versorgungseinheit in der Position „Min“...
  • Pagina 21 3. Stellen Sie die Temperatur auf den gewünschten Wert ein. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter an der Versorgungseinheit. Verwenden Sie zur Einstellung der Temperatur die „+“- oder die „-“-Taste (die Temperatur wird bei jedem Drücken der „+“- oder der „-“-Taste um 10 °C erhöht/verringert). HINWEIS: Während der Aufheiz- oder Abkühlphase kann die Temperatur nicht angepasst werden.
  • Pagina 22 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt Beschreibung Holz- & Metallbearbeitungswerkzeug Typ WX744 WX744.X (744 - Bezeichnung des Geräts, Modellnummer des Werkzeugs) Funktion Verbinden von Drähten, Brandmalen den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2014/30/EU, 2011/65/EU &...
  • Pagina 23 Les utilisateurs peuvent consulter les in- structions électroniques à l’adresse https:// eu.worx.com. LA SÉCURITÉ DES PRODUITS MESURES DE SECURITE ATTENTION: Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à la sécurité. Lire toutes les instructions. Si les instructions ne sont pas respectées, il existe un risque de...
  • Pagina 24: Mises En Garde Concernant La Batterie

    Avertissement : pour recharger la batterie, n’utilisez que l’unité d’alimentation amovible fournie avec cet appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR L’OUTIL DE GRAVURE AVERTISSEMENT : cet outil doit être placé sur son support lorsqu’il n’est pas utilisé. Un incendie peut se produire si l’appareil n’est pas utilisé...
  • Pagina 25 a)La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées. b)La batterie ne doit pas être court- circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court- circuiter entre elles ou au contact d’autres objets métalliques.
  • Pagina 26 à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale. k)N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par Worx. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. l) N’utilisez en aucun cas une batterie...
  • Pagina 27 autre que celle prévue pour cet appareil. m)La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. n)Gardez la documentation d’origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. o)Enlevez la batterie de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. p)Respectez les procédures de mise au rebut.
  • Pagina 28 Les piles peuvent entrer dans le cycle de l'eau si elles sont éliminées de manière inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l'écosystème. Ne jetez pas les piles utilisées avec les déchets ménagers non triés. La batterie Li-Ion. Ce produit a été identifié par un symbole «Collection séparée»...
  • Pagina 29 ** La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts. Catégorie Model Capacité Entrée: 20 V 10 A Max. WA7160 Sortie: 20 V 10 A Max. 20V Hub/HubX Entrée: 20 V 10 A Max.
  • Pagina 30 pointe. Ne jamais utiliser l’outil de gravure alors que des personnes en particulier des enfants sont à proximité. Soyez prudent. L’outil de gravure reste chaud après la fin du travail. 2. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt sur le hub pour arrêter après utilisation. REMARQUE: Utilisez le chevalet pour placer l’outil de gravure lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Pagina 31 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Déclarons que ce produit, Description Outil de gravure sur métal et bois Modèl WX744 WX744.X (744 - désignation des machines, modèle d’outil de gravure) Fonctions soudure de fil, gravure sur bois Est conforme aux directives suivantes, 2014/30/EU, 2011/65/EU &...
  • Pagina 32 Gli utenti possono consultare le istruzioni in formato digitale sul sito https://eu.worx. com. SICUREZZA DEL PRODOTTO ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e tutte le istruzioni. Even- tuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
  • Pagina 33 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL PIROGRAFO ATTENZIONE: Questo utensile deve essere po- sizionato sul suo supporto quando non viene utilizzato. Se l’apparecchio non viene utilizzato con attenzione potrebbe svilupparsi un incendio, pertanto - Prestare attenzione quando si utilizza questa apparecchiatura in luoghi nei quali ci sono materiali combustibili;...
  • Pagina 34 b)Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali.
  • Pagina 35 Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. l) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l’uso con...
  • Pagina 36 p)Smaltire adeguatamente. q)Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo. r) Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione. SIMBOLI Leggere il manuale. Indossare protezione per gli occhi Indossare guanti protettivi Attenzione Non bruciare Le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell’acqua se non siano smaltite in modo inappropriato, il che può...
  • Pagina 37 ELENCO DEI COMPONENTI PULSANTE DI ACCENSIONE PULSANTE "+". DISPLAY LCD PULSANTE "-". PUNTA PER INCISIONE MANICOTTO COMFORT (OPZIONALE) Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Codice WX744 WX744.X (744 - designazione del macchinario, caratteristiche del pirografo) WX744 WX744.X * Tensione...
  • Pagina 38 funzionamento congiunto, pertanto evitare l’utilizzo di altri dispositivi. ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l’attrezzo. MONTAGGIO 1. Montare le punte del pirografo come mostrato nelle Fig. A1-A3. 2. Collegare il pirografo e l’unità di controllo. (Vedere la Fig. B) ATTENZIONE: Prima dell’uso, assicurarsi che il pulsante di controllo della velocità...
  • Pagina 39 regolare la temperatura (la temperatura aumenterà/diminuirà di 10 °C ogni volta che si preme il pulsante “+” o “-”). NOTA: La temperatura non può essere regolata durante il processo di riscaldamento o di raffreddamento. 4. Commutare °F e °C secondo necessità. (Vedere le Fig. E1, E2) Premere l’interruttore on/off sull’unità...
  • Pagina 40 2014/30/EU, 2011/65/EU & (EU)2015/863 Conforme a, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 2020/09/22 Allen Ding Vice capo ingegnere, testing e certificazione Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.
  • Pagina 41 Los usuarios pueden consultar las instruc- ciones electrónicas en https://eu.worx.com. SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todos los consejos e instrucciones de seguridad. Si no se res- petan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas.
  • Pagina 42 INSTRUCCIONES ADICIONAL SOBRE SEGURI- DAD PARA EL CAUTÍN ADVERTENCIA: Esta herramienta se debe colocar sobre su pedestal cuando no se esté utilizando. Se puede producir un incendio si el aparato no se utiliza con cuidado, por tanto - Tenga cuidado cuando maneje este aparato en lugares donde haya materiales combustibles;...
  • Pagina 43 donde podría provocar un cortocircuito entre ellas o mediante otros objetos metálicos. Cuando la batería no esté siendo utilizada, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que pueden posibilitar la conexión de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la batería se pueden sufrir quemaduras o generar un incendio.
  • Pagina 44 Worx. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. o)No utilice ninguna batería distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato.
  • Pagina 45 correctamente. t) No se deben mezclar pilas de diferentes fabricantes, capacidad, tamaño o tipo en un mismo dispositivo. r) Mantener la batería lejos de microondas y alta presión. SÍMBOLOS Leer el manual Utilizar protección ocular Utilizar guantes de protección Advertencia No quemar Las baterías pueden entrar en el ciclo del agua si se desechan incorrectamente, lo que puede ser peligroso para el ecosistema.
  • Pagina 46 LISTA DE COMPONENTES BOTÓN DE ENCENDIDO BOTÓN “+” PANTALLA LCD BOTÓN “-” PUNTA DEL CAUTÍN MANGUITO DE COMODIDAD (OPCIONAL) Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS WX744 WX744.X (744 - designación de la maquinaria, Modelo representativa del cautín) WX744 WX744.X *...
  • Pagina 47 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente. MONTAJE 1. Ensamblar las puntas de cautín como se muestra en las Figs. A1-A3. 2. Conectar el cautín y el conectador. (Véase la Fig. B) ADVERTENCIA: Antes de usarlo, asegurarse de que el botón de control de velocidad del conectador esté...
  • Pagina 48 Pulsar el interruptor de encender/apagar del conectador. Con el cautín apagado, pulsar a la vez los botones “+” y ”-” y en la pantalla LCD se mostrará “UNI”. Luego pulsar ambos botones “+” y ”-” para cambiar el modo de temperatura. Tras la selección, esperar 3 segundos y luego se mostrará...
  • Pagina 49 2020/09/22 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación. Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
  • Pagina 50 Os utilizadores podem consultar as in- struções eletrónicas em https://eu.worx. com. SEGURANÇA DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO: Leia todos os avisos e instruções. A não observância destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves. Guarde estas instruções para referência futura.
  • Pagina 51 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A FERRAMENTA ADVERTÊNCIAS: Esta ferramenta deve ser colocada no seu suporte quando não estiver a ser utilizada. Se o aparelho não for utilizado com cuidado poderá originar incêndio, por isso - Tenha cuidado quando utilizar este aparelho em locais onde existam materiais combustíveis - Não apontar o aparelho durante muito tempo para a mesma posição.
  • Pagina 52 ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais condutores. Quando não estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal, que possam realizar uma ligação de um terminal a outro.
  • Pagina 53 Worx. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento. l) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização...
  • Pagina 54 q)Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num dispositivo. r) Mantenha a bateria longe de fornos micro-ondas e altas pressões. SÍMBOLOS Leia o manual. Usar protecção ocular Usar luvas de proteção AVISO Não queimar As baterias poderão entrar no ciclo hídrico caso sejam descartadas indevidamente, o que pode representar perigo para o ecossistema.
  • Pagina 55 LISTA DE COMPONENTES BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO BOTÃO “+” VISOR LCD BOTÃO “-” PONTA DE TRABALHO MANGA PARA CONFORTO (OPCIONAL) Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. DADOS TÉCNICOS Tipo WX744 WX744.X (744 - designação da máquina, representativa da ferramenta) WX744 WX744.X * Tensão nominal...
  • Pagina 56 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções. Montagem 1. Monte as pontas de trabalho como mostrado na Fig. A1-A3. 2. Ligue a ferramenta ao alimentador. (Ver a Fig. B) ADVERTÊNCIA: Antes de começar a operação, certifique-se de que o botão de controlo da velocidade no alimentador está...
  • Pagina 57 arrefecimento. 4. Mude para °F e °C como necessário. (Ver a Fig. E1, E2) Prima o interruptor para ligar/desligar (on/off) no alimentador. Com a ferramenta desligada, prima ambos os botões “+” e ”-” e será mostrado “UNI” no visor LCD. Em seguida, prima ambos os botões “+”...
  • Pagina 58 Em conformidade com as seguintes Normas EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 2020/09/22 Allen Ding Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
  • Pagina 59 Gebruikers kunnen de elektronische gebruiksaanwijzingen bekijken op https:// eu.worx.com. VEILIGHEID VAN HET PRODUCT VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids- voorschriften en instructies. Lees alle instructies zorgvuldig door. Indien u zich niet aan alle onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
  • Pagina 60: Aanvullende Veiligheidsinstructies Voor Bewerker

    de batterij, gebruik alleen de afneembare voedingseenheid die met dit apparaat meegeleverd werd. AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BEWERKER WAARSCHUWING: Dit gereedschap moet op de standaard worden geplaatst wanneer het niet in gebruik is. Wordt het apparaat niet met zorg gebruikt, kan dit brand tot gevolg hebben, dus: - Wees voorzichtig bij gebruik van dit apparaat in omgevingen met brandbare materialen...
  • Pagina 61 gedemonteerd, geopend of vernietigd worden. b) Sluit accupacks niet kort. Bewaar accupacks niet willekeurig in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door geleidende voorwerpen kortgesloten kunnen worden. Houd het accupack op een afstand van andere metalen voorwerpen als paperclips, muntstukken, sleutels, nagels, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die de contacten van de...
  • Pagina 62 Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van Worx. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
  • Pagina 63 afvalverwijdering na afdanken van dit apparaat . q) Gebruik geen cellen van verschillende fabrikanten, capaciteit, afmetingen of typen binnen een apparaat. r) Houd de accu uit de buurt van microgolven en hoge druk. SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing. Draag een veiligheidsbril Draag beschermende handschoenen Waarschuwing Niet verbranden...
  • Pagina 64 ONDERDELENLIJST AAN/UIT-KNOP “+” KNOP LCD-DISPLAY “-” KNOP PUNT VAN DE CRAFTER COMFORTMANCHET (OPTIONEEL) Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren worden standaard meege- leverd. TECHNISCHE GEGEVENS Type WX744 WX744.X (744 - aanduiding van de machine, representatief voor verfspuit) WX744 WX744.X * Spanning 20 V Max.
  • Pagina 65 BEDIENINGSINSTRUCTIES OPMERKING: lees het instructieboekje aandachtig voor gebruik van het gereedschap. MONTAGE 1. Monteer de punten van de bewerker zoals aangegeven in Afb. A1-A3. 2. Sluit de crafter en hub aan. (Zie afb. B) WAARSCHUWING: Zorg vóór gebruik ervoor dat de snelheidsregelknop op de hub in de stand “Min”...
  • Pagina 66 Druk vervolgens op de knop “+” en “-” om de temperatuurmodus te schakelen. Wacht na de selectie 3 seconden en dan zal “UIT” worden weergegeven. 5. Uw hout & metaal crafter wordt geleverd met een optionele siliconen comfortman- chet. Om de grip te verbeteren, schuift u de manchet gewoon over de neus van het gereedschap.
  • Pagina 67 2020/09/22 Allen Ding Plaatsvervangend Chief Ingenieur, Testen en Certificering Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
  • Pagina 68 Brugere kan se den elektroniske vejledning på https://eu.worx.com. PRODUKTSIKKERHED SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Læs samtlige an- visninger. Manglende overholdelse af neden- stående anvisninger kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler og instruktioner for frem- tidig reference.
  • Pagina 69 ADVARSEL: Dette værktøj skal placeres på stativet, når det ikke er i brug. Der kan opstå en brand, hvis apparatet ikke bruges korrekt. Du skal derfor: - Vær forsigtig, når du bruger dette apparat på steder med brandfarlige materialer - Maskinen må ikke rettes mod det samme sted I længere tid.
  • Pagina 70 væk fra andre metalgenstande, såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, der kan skabe en forbindelse fra en pol til en anden, Kortslutning af batteripoler kan medføre forbrændinger eller brand. c)Batterisæt må ikke udsættes for varme eller ild. Må ikke opbevares i direkte sollys.
  • Pagina 71 Worx. Anvend ingen anden oplader end den, der specifikt er beregnet til brug med udstyret. l) Brug kun det korrekte batteri til udstyret.
  • Pagina 72 SYMBOLER Læs brugsanvisningen Bær øjenværn Bær beskyttelseshandsker Advarsel Må ikke brændes Batterier kan påvirke vandmiljøet, hvis de ikke bortskaffes korrekt, hvorved de kan udgøre en fare for økosystemet. Bortskaf ikke batterierne som almindeligt affald. Lithium-ion batteri. Dette produkt er mærket med et symbol i forbindelse med “separat indsamling”...
  • Pagina 73 TEKNISKE DATA WX744 WX744.X (744 - betegnelse af maskiner, repræsentativ for Type el-brænder) WX744 WX744.X * Spænding 20 V Max. ** Strømindgang 45 W Maks. temperatur 200 °C-480 °C Batteritype Lithium-Ion Maskinens (Bare værktøjer) 54 g * X = 1-999, A-Z, M1-M9 er kun til forskellige kunder, der er ingen sikkerhedsrelaterede ændringer mellem disse modeller.
  • Pagina 74 Drift 1. Bekræft, at hastighedsknappen står på “Min”. Hold værktøjet på grebet. Tryk tænd/ sluk-knappen på hub’en. Hold tænd/sluk-knappen nede på brænderen, for at tænde den. (Se fig. D) BEMÆRK: Hastigheden er fastsat, og kan ikke justeres med hastighedsknappen på hub’en.
  • Pagina 75 MILJØBESKYTTELSE Elektrisk affald må ikke smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Du bedes venligst genbruge affaldet hvis muligt. Forhør dig hos din lokale kommune eller din forhandler vedrørende genbrug. KONFORMITETSERKLÆRING Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany erklærer herved, at produktet, Beskrivelse El-brænder til træ...
  • Pagina 76 Brukere finner elektroniske instruksjoner på https://eu.worx.com. PRODUKTSIKKERHET SIKKERHETSINSTRUKSER ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Hvis du unnlater å følge instruksjonene under, kan det resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade. Ta vare på advarsler og instruksjoner for fre- mtidig referanse.
  • Pagina 77 stativet når det ikke er i bruk. Det kan oppstå brann hvis apparatet ikke brukes med omtanke, så – Vær forsiktig når du bruker dette apparatet på steder der det er brennbare materialer; - Maskinen må ikke rettes mot ett enkelt sted i for lang tid av gangen.
  • Pagina 78 andre metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, spiker, skruer eller andre små metallobjekter. Kortslutning av batteriet kan forårsake skader eller brann. c)Ikke utsett celler eller batteripakke for varme eller ild. Unngå oppbevaring i direkte sollys. d)Ikke utsett celler eller batteripakke for mekanisk støt.
  • Pagina 79 Worx. Bruk ikke andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret. l) Tikke bruk batteripakker som ikke er beregnet for bruk sammen med utstyret. m)Hold batteripakken utenfor barns rekkevidde. n)Ta vare på den originale bruksanvisningen for fremtidig bruk o)Ta ut batteriene fra utstyret når det...
  • Pagina 80 Bruk vernehansker Advarsel Ikke brenn Batterier kan ende opp i vann hvis de ikke kastes på riktig måte, som kan være farlig for økosystemet. Ikke kast brukte batterier som usortert husholdningsavfall. Litiumionbatteri. Som er merket med symbolene knyttet til "separat samling"...
  • Pagina 81 TEKNISKE DATA WX744 WX744.X (744 - betegnelse av maskiner, representativ for Type verktøy) WX744 WX744.X * Spenning 20 V Max. ** Strøminngang 45 W Maks temperatur 200 °C-480 °C Batteri type Litium Vekt (bare verktøy) 54 g * X = 1-999, A-Z, M1-M9 er kun for forskjellige kunder, det er ingen sikkerhetsrelaterte endringer mellom disse modellene.
  • Pagina 82 Trykk på på/av-bryteren på navet. Trykk deretter på på/av-knappen på verktøyet for å begynne å jobbe. (Se fig. D) MERK: Hastigheten er fast, og kan ikke justeres med hastighetskontrollknappen på huben. Under drift vil verktøyet gå inn i automatisk søvn uten bevegelse i omtrent 5 minutter eller mer.
  • Pagina 83 MILJØVERNTILTAK Avfall etter elektriske produkter må ikke legges sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes. Undersøk hos de lokale myndighetene eller en detaljist for resirkuleringsråd. SAMSVARSERKLÆRING Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklærer at produktet Beskrivelse Tre- og metallverktøy Type WX744 WX744.X (744 - betegnelse av maskiner, representativ for verktøy) Funksjon Sammenføyning av ledninger, trebrenning...
  • Pagina 84 Användare kan se de elektroniska bruksan- visningarna på https://eu.worx.com. PRODUKTSÄKERHET SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvarn- ingar och -instruktioner. Läs alla instruk- tioner. Följs inte alla nedanstående instruktioner kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk.
  • Pagina 85 YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SKÄRARE VARNING: Det här verktyget måste placeras på sitt stativ när det inte används. Brand kan uppstå om apparaten inte används försiktigt, så därför: - Var försiktig när du använder denna apparat på platser där det finns brännbart material; - Rikta inte verktyget under en längre tid mot ett och samma ställe.
  • Pagina 86 såsom pappersgem, pengar, nycklar, naglar, skruvar eller andra små metallobjekt som kan leda ström från en terminal till en annan. Om batteriterminalerna kortsluter varandra kan de förorsaka brandrisk. c) Exponera inte batteriet för eld eller värme. Undvik förvaring i direkt solljus. d)Utsätt inte batteriet för mekanisk chock.
  • Pagina 87 Worx. Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet. l) Använd inte ett batteri som inte är avsett för användning med det här verktyget. m)Håll batteriet borta från barn.
  • Pagina 88 Varning Bränn inte Om det inte hanteras ordentligt kan batteriet gå in i vattencykeln och kan skada ekosystemet. Kassera ej använda batterier som osorterat kommunalt avfall. Litiumjonbatteri, som har blivit märkt med symbolerna i samband med "separat samling" av alla batteripack och batteripaket. Det återvinns Li-I on eller tas bort för att minska miljöpåverkan.
  • Pagina 89 Max temperatur 200 °C-480 °C Batterityp Lithium-Ion Maskinens vikt (Naken verktyg) 54 g * X = 1-999, A-Z, M1-M9 är endast för olika kunder, det finns inga säkerhetsrelaterade förändringar mellan dessa modeller. ** Spänning uppmätt utan belastning. Initial batterispänning är max. 20 V. Nominell spänning är 18 V.
  • Pagina 90 på grund av elementets uppvärmning som är normalt. Rör inte INTE de metalliska delarna nära spetsen och plocka INTE bort eller byt ut spetsen när skäraren är uppvärmd. Använd aldrig skäraren i närheten av människor och särskilt små barn. Var försiktig. Skäraren är fortfarande varm efter avslutat arbete. 2.
  • Pagina 91 DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany förklarar att denna produkt, Beskrivning Trä- och metallskärare Typ WX744 WX744.X (744 - beteckning på maskinen, representativ för skärare) Funktion Ledningsförband, vedeldning uppfyller följande direktiv, 2014/30/EU, 2011/65/EU & (EU)2015/863 Standarder överensstämmer med: EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 2020/09/22...
  • Pagina 92: Bezpieczeństwo Produktu Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpiec- Zeństwa

    Użytkownicy mogą zapoznać się z elektron- icznymi instrukcjami na stronie https://eu- .worx.com. BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIEC- ZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować poraże- nie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.
  • Pagina 93: Instrukcja Bezpieczeństwa Dotycząca Modułu Akumulatora

    używać tylko zasilacza dostarczonego wraz z tym urządzeniem DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA NARZĘDZIA OSTRZEŻENIE: To narzędzie musi być umieszczone na podstawce, gdy nie jest używane. Jeżeli urządzenie nie jest używane z należytą starannością, występuje ryzyko wybuchu pożaru, z tego powodu - zachowaj ostrożność...
  • Pagina 94 modułu akumulatora. b) Nie zwieraj ogniwa lub modułu akumulatora. Nie przechowuj ogniw lub modułu akumulatora w sposób bezładny w pudle lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalowe przedmioty. Nie używany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować...
  • Pagina 95 Nie pozostawiaj modułu akumulatora na długie ładowanie, jeśli go nie używasz. j) Po dłuższym okresie składowania może być niezbędne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub modułu akumulatora, aby uzyskać optymalną wydajność. k) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które poleci producent Worx.
  • Pagina 96 l) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem. m)Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem dzieci. n) Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu. o) Kiedy to możliwe, wyjmuj moduł akumulatora, jeśli urządzenia się nie używa.
  • Pagina 97 Ostrzeżenie Nie wrzucać do ognia W przypadku niewłaściwej obsługi bateria może przedostać się do obiegu wody i spowodować uszkodzenie ekosystemu. Nie wyrzucaj zużytych baterii jako nieposortowanych odpadów komunalnych. Akumulator litowo-jonowy, któr y został oznaczony symbolami związanymi z "oddzielną zbiórką" wszystkich zestawów akumulatorów i akumulatorów.
  • Pagina 98 Maksymalna temperatura 200 °C-480 °C Typ baterii Lithium-Ion Masa urządzenia (Gołe narzędzie) 54 g * X = 1-999, A-Z, M1-M9 są tylko dla różnych klientów, nie ma żadnych zmian związanych z bezpieczeństwem między tymi modelami. ** Napięcie mierzone bez obciążenia. Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksy- malną...
  • Pagina 99 C, a narzędzie wyłączy się automatycznie 10 minut później. Wyświetli się „OFF”. OSTRZEŻENIE: Podczas pierwszego użycia narzędzie może wytwarzać lekki dym z powodu nagrzewania się elementów, co jest normalne. Gdy narzędzie nagrzewa się, NIE dotykać metalowych części w pobliżu końcówki i NIE usuwać ani nie wymieniać końcówki. Nigdy nie używać...
  • Pagina 100 OCHRONA ŚRODOWISKA Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany deklarujemy, że produkt, Opis Narzędzie do drewna i metalu Typ WX744 WX744.X (744 - oznaczenie maszyny, reprezentatywne dla rzemieślnika)
  • Pagina 101 Οι χρήστες μπορούν να δουν τις ηλεκτρονικές οδηγίες στη διεύθυνση https://eu.worx.com. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των παρακάτω υποδείξεων μπορεί να έχει σα συνέπεια ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαϊάς ή/και...
  • Pagina 102 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για το σκοπό της επαναφόρτισης της μπαταρίας χρησιμοποιείτε μόνο την αποσπώμενη μονάδα τροφοδοσίας που παρέχεται με αυτή τη συσκευή. ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το εργαλείο πρέπει να τοποθετείται πάνω στη βάση του όταν δεν χρησιμοποιείται. Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά σε περίπτωση...
  • Pagina 103 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΤΟΙΧΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ a)Απαγορεύονται η αποσυναρμολόγηση, το άνοιγμα ή το κόψιμο στοιχείων μπαταριών ή συστοιχιών μπαταριών. b)Δεν πρέπει να βραχυκυκλώνετε συστοιχίες μπαταριών. Οι συστοιχίες μπαταριών δεν πρέπει να φυλάσσονται ανοργάνωτα σε κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να βραχυκυκλώσουν...
  • Pagina 104 την αποθήκευσή της σε σημείο άμεσα εκτεθειμένο στο φως του ήλιου. d)Μην αφήσετε τη συστοιχία μπαταριών να υποστεί μηχανικό πλήγμα. e)Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας, μην αφήσετε το υγρό να έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια σας. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, πλύνετε...
  • Pagina 105 τη συστοιχία μπαταριών αρκετές φορές για να επιτευχθούν οι μέγιστες επιδόσεις της. k)Για επαναφόρτιση χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή που καθορίζει η Worx. Μη χρησιμοποιήσετε άλλον φορτιστή εκτός από αυτόν που παρέχεται αποκλειστικά για χρήση μαζί με τον εξοπλισμό. l) Μη χρησιμοποιήσετε άλλη συστοιχία...
  • Pagina 106 q)Μην αναμειγνύετε τις μπαταρίες ή διαφορετική κατασκευή, χωρητικότητα, μέγεθος ή τύπο μέσα στον εξοπλισμό. r) Φυλάτε την μπαταρία μακριά από συσκευές μικροκυμάτων και υψηλή πίεση. ΣΥΜΒΟΛΑ Διαβάστε το εγχειρίδιο Χρησιμοποιήστε μέσα προστασίας της όρασής σας Φοράτε προστατευτικά γάντια Προειδοποίηση Απαγορεύεται η καύση Εάν...
  • Pagina 107 Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα του νοικοκυριού. Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις. Ελέγξτε στον τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης. ΛΙΣΤΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΩΝ ΚΟΥΜΠΙ ON/OFF ΚΟΥΜΠΙ «+» ΕΝΔΕΙΞΗ...
  • Pagina 108 Κατηγορία Μοντέλο Χωρητικότητα Είσοδος: 20 V 10 A Max. WA7160 Έξοδος: 20 V 10 A Max. 20V Hub/HubX Είσοδος: 20 V 10 A Max. WA7161 Έξοδος 1: 20 V 10 A Max. Έξοδος 2: 5 V 2 A (θύρα USB) Συνιστούμε...
  • Pagina 109 Ενώ το εργαλείο θερμαίνεται, ΜΗΝ αγγίζετε τα μεταλλικά τμήματα κοντά στη μύτη και ΜΗΝ απομακρύνετε ή αντικαθιστάτε τη μύτη. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν βρίσκονται κοντά άτομα, ιδίως μικρά παιδιά. Να προσέχετε. Το εργαλείο παραμένει καυτό μετά την ολοκλήρωση μιας εργασίας.
  • Pagina 110 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Η απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού εξοπλισμού δεν πρέπει να γίνεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να τα δίνετε για ανακύκλωση όπου υπάρχουν οι ανάλογες εγκαταστάσεις. Ζητήστε συμβουλές περί ανακύκλωσης από τις τοπικές σας αρχές ή από το κατάστημα λιανικής πώλησης του...
  • Pagina 111: Termékbiztonság Biztonságos Használatával Kapcsola- Tos Általános Figyelmeztetések

    A felhasználók az elektronikus utasításokat a https://eu.worx.com weboldalon tekinthe- tik meg. TERMÉKBIZTONSÁG BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLA- TOS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és valamennyi utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hatása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.
  • Pagina 112 KÉSZÜLÉK KEZELÉSÉHEZ FIGYELEM: Használaton kívül az eszközt az állványán kell tárolni. Amennyiben a készüléket elővigyázatlanul használják, tűzeset veszélye állhat fenn, ezért: - legyen óvatos, ha a készüléket gyúlékony anyagok közelében használja; - ne irányítsa ugyanarra a helyre a kimenetet hosszabb időn át; - ne használja robbanásveszélyes légkörben;...
  • Pagina 113 zárhatják egymást, vagy valamilyen vezető anyag a rövidzárlatukat okozhatja. Az akkumulátorokat használaton kívül tartsa a fémtárgyaktól, például gemkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más kis fémtárgyaktól távol, mert ezek összekapcsolhatják a pólusokat. Az akkumulátor pólusainak rövidzárlata égés- és tűzveszélyes. c)Ne tegye ki hőnek vagy tűznek az akkumulátort.
  • Pagina 114 Hosszan tartó tárolást követően a maximális teljesítmény elérése érdekében szükséges lehet, hogy az akkumulátort többször feltöltse és lemerítse. k)Csak a Worx által javasolt töltővel töltse fel. Kizárólag a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja. l) Ne használjon a készülékkel való használatra tervezettől eltérő...
  • Pagina 115 származó, illetve eltérő kapacitású, méretű vagy típusú akkukat a készülékbe. r) Tartsa távol az akkumulátort mikrohullámoktól és nagy nyomástól. SZIMBÓLUMOK Olvassa el az üzemeltetői kézikönyvet. Viseljen fülvédőt Viseljen védőszemüveget Figyelmeztetés Ne dobja tűzbe Ha nem megfelelően kezelik, az akkumulátor beléphet a vízkörbe, és károsíthatja az ökoszisztémát.
  • Pagina 116 AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA BE/KI GOMB “+” GOMB LCD KIJELZŐ “-” GOMB ESZKÖZ HEGYE VÉDŐHÜVELY (NEM KÖTELEZŐ) Nem minden készülék tartalmazza valamennyi, a fentiekben felsorolt alk- atrészt. MŰSZAKI ADATOK Típus WX744 WX744.X (744 - a készülék adatai, műszaki jellemzői) WX744 WX744.X * Feszültség 20 V Max.
  • Pagina 117 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK MEGJEGYZÉS: Mielőtt a szerszámot használná, olvassa el figyelmesen az utasításokat. Összeszerelés 1. Helyezze üzembe az eszköz anyagmegmunkáló tartozékait az A1-A3 ábrák szerint. 2. Csatlakoztassa az eszközt a meghajtó egységhez. (Lásd a B ábrát) FIGYELEM: Használat előtt ellenőrizze, hogy a sebességszabályozó gomb a “Min”...
  • Pagina 118 egyszerre nyomja meg a „+” és a „-” gombot, és az „UNI” felirat fog megjelenni meg az LCD kijelzőn. Ezután a hőmérséklet üzemmód átkapcsolásához nyomja meg a „+” és a „-” gombot is. A kiválasztás után várjon 3 másodpercet, az eszközöm az “OFF” felirat fog megjelenni.
  • Pagina 119 2020/09/22 Allen Ding Helyettes főmérnök, Tesztelés és minősítés Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
  • Pagina 120 Utilizatorii pot vizualiza instrucțiunile în for- mat electronic la https://eu.worx.com. SECURITATEA PRODUSULUI INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ AVERTISMENT: Ciţiţi toate avertismentele privind siguranţa şi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertismentelor şi instrucţiunilor poate duce la şoc electric, incendiu şi/sau acci- dentare gravă. Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiuni- le pentru consultări ulterioare.
  • Pagina 121 INSTRUCȚIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PENTRU PISTOLUL DE LIPIT AVERTISMENT: Această unealtă trebuie așezată pe suportul său atunci când nu este utilizată. Dacă acest aparat electric nu este utilizat în mod circumspect, apare riscul unui incendiu, şi de aceea: - aveţi grijă când utilizaţi aparatul în apropierea materialelor inflamabile;...
  • Pagina 122 Nu depozitaţi acumulatoarele la întâmplare într-o cutie sau într-un sertar unde s-ar putea scurtcircuita între ele sau prin materiale conductoare. Când acumulatorul nu este utilizat, ţineţi-l la distanţă de alte obiecte metalice, precum agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot crea contact între cele două...
  • Pagina 123 încărcătorul specificat de Worx. Nu utilizaţi niciun alt încărcător în afară de cel conceput specific pentru utilizarea cu acest echipament. l) Nu utilizaţi acumulatoare care nu sunt concepute pentru utilizarea cu acest echipament.
  • Pagina 124 p)Depuneţi acumulatorul la deşeuri în mod corespunzător. q)Nu introduceți în aparat acumulatoare care provin de la producători diferiți sau cu capacități, dimensiuni sau tipuri diferite. r) Țineți acumulatorul departe de microunde și presiune ridicată. SIMBOLURI Consultaţi manualul Purtaţi echipament de protecţie pentru ochi Purtaţi mănuşi de protecţie Avertisment Nu ardeţi...
  • Pagina 125 Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente. Consultaţi-vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea. LISTĂ DE COMPONENTE BUTON DE ALIMENTARE BUTON “+” AFIȘAJ LCD BUTON “-”...
  • Pagina 126 Categorie Capacitate Intrare: 20 V 10 A Max. WA7160 Rezultat: 20 V 10 A Max. 20V Hub/HubX Intrare: 20 V 10 A Max. WA7161 Rezultat 1: 20 V 10 A Max. Rezultat 2: 5 V 2 A (USB port) Vă recomandăm să achiziționați accesorii din magazinul în care sunt vândute instru- mentele.
  • Pagina 127 Fiți atent. Pistolul de lipit rămâne fierbinte după încheierea lucrărilor. 2. Apăsați comutatorul pornire/oprire de pe stație pentru a opri după utilizare. OBSERVAȚIE: Utilizați cârligul pentru a mișca pistolul de lipit atunci când nu este folosit. 3. Reglați temperatura conform necesității. Apăsați comutatorul pornire/oprire de pe stație.
  • Pagina 128 DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Declarãm cã produsul, Descriere Pistol de lipit pentru lemn și metal Tip WX744 WX744.X (744 - denumirea utilajului, reprezentativă pentru pistol de lipit) Funcţie Conectare cabluri, ardere lemn Respectă...
  • Pagina 129 Uživatelé si mohou zobrazit pokyny v elek- tronické formě na https://eu.worx.com. BEZPEČNOST PRODUKTU VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechna bez- pečnostní varování a instrukce. Ne- dodržení bezpečnostních instrukcí a varování může vést ke zranění el. proudem, vypuknutí požáru, poškození nářadí a nebo k vážným zraněním.
  • Pagina 130 stejně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo riziku zranění el. proudem. VÝSTRAHA: Z důvodu nabíjení baterie používejte pouze odnímatelnou napájecí jednotku, dodávanou s tímto spotřebičem. DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PRO VÍCEFUNKČNÍ NÁSTROJ VÝSTRAHA: Tento nástroj musíte vložit do svého stojánku, když jej nepoužíváte. V případě, že není...
  • Pagina 131 a)Nepokoušejte se demontovat, rozebírat nebo rozřezávat baterie nebo její články. b)Neprovádějte zkratování baterie. Neukládejte baterie nahodile v krabicích nebo v zásuvkách, kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo k zkratování způsobenému jinými předměty. Není-li baterie používána, udržujte ji v bezpečné vzdálenosti od sponek na papíry, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů...
  • Pagina 132 Worx. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením. l) Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro použití s tímto zařízením.
  • Pagina 133 něj baterii. p)Provádějte řádnou likvidaci baterie. q)V zařízení nekombinujte bateriové články různého data výroby, kapacity, velikosti nebo typu. r) Baterii uchovávejte dál od mikrovlnných trub a vysokého tlaku. SYMBOLY Přečtěte si návod Použijte ochranu očí Používejte ochranné rukavice Výstraha Nevystavujte ohni Při nesprávném zacházení...
  • Pagina 134 SEZNAM KOMPONENTŮ TLAČÍTKO NAPÁJENÍ TLAČÍTKO “+” LCD DISPLEJ TLAČÍTKO “-” HROT VÍCEFUNKČNÍHO NÁSTROJE PRAKTICKÉ POUZDRO (VOLITELNÉ) Standardní dodávka neobsahuje veškeré vyobrazené či popsané příslušen- ství. TECHNICKÁ DATA WX744 WX744.X (744 - označení zařízení, zástupce vícefunkčního nástroje) WX744 WX744.X * Jmenovité napětí 20 V Max.
  • Pagina 135 NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKA: Předtím než začnete nářadí používat, přečtěte si pečlivě manuál. Účel použití 1. Hroty vícefunkčního nástroje sestavte, jak je znázorněno na obr. A1-A3. 2. Připojte vícefunkční nástroj a propojovací centrum. (Viz obr. B) VÝSTRAHA: Před použitím se ujistěte, že tlačítko regulace rychlosti na propojovacím centru je nastaveno v poloze „min“.
  • Pagina 136 vypnutý, tak stiskněte jak tlačítko „+“, tak i „-“ a na LCD displeji se zobrazí „UNI“. Potom stiskněte jak tlačítko „+“, tak i „-“ pro přepnutí režimu teploty. Po výběru počkejte 3 sekundy a potom se zobrazí „VYPNUTO“. 5. Váš vícefunkční nástroj na dřevo & kov je dodáván s volitelným silikonovým prak- tickým pouzdrem.
  • Pagina 137 2020/09/22 Allen Ding Zástupce vrchní konstrukční kanceláře, Testování & Certifikace Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
  • Pagina 138 Používatelia si môžu pozrieť elektronické návody na https://eu.worx.com. BEZPEČNOSŤ PRODUKTU VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA VAROVANIE: Prečítajte si všetky bez- pečnostné varovania a inštrukcie. Chyba pri sledovaní varovaní a inštrukcií môže viesť k elektrickému šoku, vypuknutiu požiaru a/alebo k vážnym zraneniam. Odložte si všetky varovania a inštrukcie pre budúcu potrebu.
  • Pagina 139 DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA TEJTO VYPAĽOVAČKY VÝSTRAHA: Keď sa tento nástroj nepoužíva, musí sa položiť na svoj stojan. V prípade, že pri práci s pištoľou nebudete opatrní, môže dôjsť k vzniku požiaru. Preto: - pri použití pištole na miestach s výskytom hořlavých materiálov buďte opatrný;...
  • Pagina 140 ich vzájomnému skratovaniu alebo k skratovaniu spôsobenému inými predmetmi. Ak sa batéria nepoužíva, udržujte ju v bezpečnej vzdialenosti od sponiek na papiere, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré môžu spôsobiť prepojenie kontaktov batérie. Skratovanie kontaktov batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
  • Pagina 141 špecifikovaná spoločnosťou Worx. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením l)Nepoužívajte žiadnu batériu, ktorá nie je určená na použitie s týmto zariadením.
  • Pagina 142 mikrovlnných rúr a zariadení pod vysokým tlakom. SYMBOLY Prečítajte si návod na používanie Používajte ochranné prostriedky zraku Noste ochranné rukavice Výstraha Nevystavujte ohňu Ak sa s ním nezaobchádza správne, batéria sa môže dostať do vodného cyklu a môže spôsobiť poškodenie ekosystému. Použité batérie nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu.
  • Pagina 143 LCD DISPLEJ TLAČIDLO „-“ HROT VYPAĽOVAČKY POHODLNÁ MANŽETA (VOLITEĽNÁ) Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené či opísané príslušenstvo. TECHNICKÉ ÚDAJE WX744 WX744.X (744 - označenie stroja reprezentujúce túto vypaľovačku) WX744 WX744.X * Menovité napätie 20 V Max. ** Príkon 45 W Max.
  • Pagina 144 Zostavenie 1.Hrot vložte do vypaľovačky podľa obrázkov A1 - A3. 2. Hlavicu pripojte k vypaľovačke. (pozrite si obr. B) VÝSTRAHA: Pred používaním musíte prepnúť tlačidlo na reguláciu otáčok na hlavici do polohy „Min“. (pozrite si obr. C) OBSLUHA 1. Skontrolujte, či je tlačidlo na reguláciu otáčok prepnuté do polohy „Min“. Nástroj uchopte za rukoväť.
  • Pagina 145 ÚDRŽBA Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania, opráv alebo údržby vyberte z nástroja batériový modul. Tento elektrický nástroj neobsahuje žiadne súčasti, ktorých servis by mohol vykonávať sám používateľ. Na čistenie elektrického nástroja nikdy nepoužívajte vodu ani chemické čistiace prostriedky. Očistite ho pomocou suchej handričky. Elektrický nástroj vždy uchovávajte na suchom mieste.
  • Pagina 146 Allen Ding Zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie, Testovanie & Certifikácia Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
  • Pagina 147 Uporabniki si lahko elektronska navodila ogledajo na https://eu.worx.com. VARNOST IZDELKA SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotke. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povz- ročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje lahko potrebovali.
  • Pagina 148 OPOZORILO: Ko orodja ne uporabljate, ga postavite na stojalo. Če naprave ne boste uporabljali pazljivo in skrbno, lahko pride do požara, - zato bodite izjemno pazljivi, ko jo uporabljate v bližini vnetljivih materialov; - naprave ne imejte usmerjene v isto točko dlje časa;...
  • Pagina 149 akumulator ni nameščen v orodju, ga hranite proč od drugih kovinskih predmetov, kot so sponke za papir, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi drobni kovinski predmeti, ki bi lahko omogočili stik med kontaktoma. Če pride do stika med kontaktoma akumulatorja, to lahko povzroči požar.
  • Pagina 150 Worx. Nikoli ne uporabljajte polnilcev, ki niso posebej namenjeni za polnjenje vašega akumulatorja. l) Nikoli ne uporabljajte polnilcev, ki niso posebej zasnovani za polnjenje vašega akumulatorja.
  • Pagina 151 celic različnih proizvajalcev, zmogljivosti, velikosti ali tipa. r) Baterije držite stran od mikrovalov in visokega tlaka. SIMBOLI Preberite navodila za uporabo. Uporabljajte zaščito za oči. Nosite zaščitne rokavice Opozorilo Prepovedano sežiganje. Če se z baterijo ne ravna pravilno, lahko pride v vodni krog in povzroči škodo ekosistemu.
  • Pagina 152 SESTAVNI DELI GUMB ZA VKLOP GUMB »+« LCD ZASLON GUMB »–« SPAJKALNA KONICA KOMFORTNI ROKAV (OPCIJSKO) Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki. TEHNIČNI PODATKI WX744 WX744.X (744 - oznaka naprave, ki predstavlja spajkalnik) Vrsta WX744 WX744.X * Napetost 20 V Max.
  • Pagina 153 NAVODILA ZA UPORABO OPOMBA: Preden začnete uporabljati strojček, si pozorno preberite navodila. Sestavljanje 1. Sestavite konice spajkalnika, kot je prikazano na slikah A1–A3. 2. Povežite spajkalnik in bazo. (Glejte sliko B) OPOZORILO: Pred delovanjem se prepričajte, da je gumb za nadzor hitrosti na bazi v položaju »Min«.
  • Pagina 154 5. Vaš spajkalnik za les in kovino je na voljo z možnostjo silikonskega udobnega roka- va. Če želite izboljšati oprijem, preprosto povlecite rokav čez nos orodja. VZDRŽEVANJE Pred vsakim prilagajanjem, servisiranjem ali vzdrževanjem, odstranite akumu- lator iz orodja. Strojček tudi nima nobenih delov, ki bi jih morali servisirati. Za čiščenje strojčka nikoli ne uporabljajte vode ali kemičnih sredstev.
  • Pagina 155 2020/09/22 Allen Ding Namestnik glavnega inženirja, Testiranje in certifikacija Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
  • Pagina 156 Пользователи могут просматривать электронные инструкции по адресу: https://eu.worx.com. БЕЗОПАСНОСТЬ ПРОДУКТА ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ. Невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током, пожару и серьезным травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего...
  • Pagina 157 (или прямые указания по применению) со стороны лица, отвечающего за их безопасность. - Дети в таких случаях должны находиться под наблюдением во избежание баловства или игр с данным аппаратом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для подзарядки аккумулятора используйте только оригинальное подключаемое зарядное устройство, что поставляется в комплекте с газонокосилкой.
  • Pagina 158 горючим материалам, находящимся вне поля зрения; – после применения положите прибор на его подставку и дайте остыть перед перемещением на место хранения; – не оставляйте без присмотра включенный прибор. П АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТО НОЙ БАТА ЕИ a)Не допускается разбирать, вскрывать, измельчать...
  • Pagina 159 размера, которые могут соединить клеммы друг с другом. Короткое замыкание клемм батареи может стать причиной ожогов или пожара. c )Не допускается подвергать аккумуляторную батарею воздействию высоких температур или пламени. Избегайте хранения аккумуляторной батареи в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света. d)Не...
  • Pagina 160 может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить аккумуляторную батарею для достижения максимальной эффективности ее работы. k)Используйте только зарядные устройства, указанные Worx. Не допускается использовать какие-либо зарядные устройства, за исключением специально предназначенных для данного оборудования. l) Не допускается использовать какие- либо аккумуляторные батареи, не...
  • Pagina 161 местах, недоступных для детей. n)Следует сохранить оригинальную документацию на изделие для будущего использования. o)По возможности извлекайте аккумуляторную батарею из изделия, если она не используется. p)Утилизируйте аккумуляторную батарею должным образом. q)Не используйте с устройством элементы разного производства, емкости, размера или типа. r) Храните...
  • Pagina 162: Технические Данные

    При неправильной утилизации батареи могут попасть в водный цикл, что может быть опасным для экосистемы. Не выбрасывайте использованные батареи в несортированные бытовые отходы. Литий-ионный аккумулятор Этот продукт был отмечен символом, связанным с «раздельным сбором» для всех батарейных блоков и батареи. Затем он утилизируется или раскреплен, чтобы Li-I on уменьшить...
  • Pagina 163 составляет 18 вольт. Категория Модель Емкость Вход: 20 V 10 A Макс. WA7160 Выход: 20 V 10 A Макс. 20 В, Hub/HubX Вход: 20 V 10 A Макс. WA7161 Выход: 20 V 10 A Макс. или выход: 5 V 2 A (Порт USB) Мы...
  • Pagina 164 Будьте осторожны. Прибор остается горячим даже после завершения работы с ним. 2. После завершения работы нажмите переключатель включения/выключения на центральном блоке для выключения прибора. П ИМЕЧАНИЕ: используйте подставку для размещения прибора, когда он не используется. 3. Настройте температуру, как требуется. Нажмите...
  • Pagina 165 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Заявляем, что продукт, Марки Беспроводный клеевой пистолет на 20 В Моделей WX744 WX744.X (744-обозначение техники, представителя клеевого пистолета) Функция Склеивание Соответствует положениям Директив, 2014/30/EU, 2011/65/EU & (EU)2015/863 И...
  • Pagina 166 СТ АНА ТЕЛЕФОН ТЕХПОДДЕ ЖКИ Россия 7 (495) 136-83-96 Импортер: ООО «КВТ Эксперт» Адрес: Россия, Москва, 119607, проспект Мичуринский, дом 31, корпус 7, помещение 40/2 Телефон: +7 (495) 107-02-72 Электронная почта kvt@kvtservice.su Страна производства: КНР Изготовитель: Позитек Технолоджи (КНР) Ко., Лтд. Адрес: Номер...
  • Pagina 168 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved. AR01537703...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Makerx wx744.x

Inhoudsopgave