Pagina 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10236A Version: 11/2023 IAN 445393_2304...
Pagina 2
KREISREGNER / ROTATING SPRINKLER / ARROSEUR ROTATIF KREISREGNER KRUHOVÝ ZAVLAŽOVAČ Bedienungsanleitung Používateľská príručka ROTATING SPRINKLER ASPERSOR CIRCULAR User manual Manual del usuario ARROSEUR ROTATIF CIRKELVANDER Manuel d’utilisation Brugsvejledning CIRKELSPROEIER IRRIGATORE ROTANTE A 3 BRACCI Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni NAWADNIACZ OBROTOWY KÖRESŐZTETŐ...
Pagina 3
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Manuel d’utilisation Page NL/BE Gebruikershandleiding Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod k použití Strana Používateľská príručka Strana Manual del usuario Página Brugsvejledning Side Pagina Manuale di istruzioni Használati útmutató Oldal...
Pagina 5
Einleitung ..............Seite Lieferumfang .
Pagina 6
KREISREGNER Verwendete Symbole und Signalwörter Einleitung Gebotszeichen, weist jeden Benutzer Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen darauf hin, die Gebrauchsanweisung Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges vor dem Gebrauch sorgfältig Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der durchzulesen und für alle Benutzer ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Pagina 7
m Verletzungsgefahr! Dieses Symbol weist darauf hin, dass WARNUNG! Lesen Sie der Artikel UV-beständig ist. alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Artikel witterungsbeständig ist. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass alle Teile des Artikels Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Artikel nicht für die unbeschädigt und gemäß...
Pagina 8
Der Artikel ist nur stabil und 2. Schließen Sie das andere Ende des Wasserschlauchs an den Anschluss 1a ] fest auf ebenem Boden zu Artikels platzieren. Hinweis: Der Schlauchanschluss muss hörbar Nur für den Außenbereich einrasten. 3. Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen und geeignet.
Pagina 9
Garantie Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Das Produkt wurde nach strengen Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Produkts.
Pagina 11
Introduction ............. Page 11 Scope of delivery .
Pagina 12
ROTATING SPRINKLER Symbols and signal words used Introduction Mandatory sign - instructs each user We congratulate you on the purchase of your new to read the instructions carefully product. You have chosen a high quality product. before use and to keep them Familiarise yourself with the product before using it available for all users at all times.
Pagina 13
Intended Use WARNING! Water not for drinking! This product is suitable for watering outdoor gardens and patios. The product is intended for Water that has flowed private use only, not for commercial use. through this product is not Safety instructions suitable for drinking.
Pagina 14
WARNING! Turn off the tap Storage and cleaning after each use. Store the product in a clean, dry place at room temperature when it is not in use. Do not grease or oil the spray Clean with a damp cloth and then wipe dry. ...
Pagina 15
Warranty You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided The product has been manufactured to strict quality to you. Ensure that you enclose the proof of guidelines and meticulously examined before purchase (till receipt) and information about what delivery.
Pagina 17
Introduction ............. Page 17 Contenu de la livraison .
Pagina 18
ARROSEUR ROTATIF Symboles et mots de signalisation utilisés Introduction Symbole obligatoire - demande à Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau chaque utilisateur de lire attentivement produit. Vous avez opté pour un produit de grande les instructions avant l'utilisation et qualité.
Pagina 19
Utilisation prévue AVERTISSEMENT ! Eau non potable ! Ce produit convient à l’arrosage des jardins extérieurs et des terrasses. Ce produit est L'eau qui a traversé ce uniquement destiné à un usage privé, et non à un produit n'est pas potable. usage commercial.
Pagina 20
AVERTISSEMENT ! Fermez le Stockage et nettoyage robinet après chaque utilisation. Stockez toujours le produit propre et sec à température ambiante lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne graissez pas ou ne huilez Nettoyez le produit avec un chiffon humide, ...
Pagina 21
Garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux Article L217-16 du Code de la déclarations publiques faites par le vendeur, consommation par le producteur ou par son représentant, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant notamment dans la publicité...
Pagina 22
Service après-vente Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le Service après-vente France déballage du produit. Tél.: 0800904879 Si le produit présente un défaut de matériau ou E-Mail: owim@lidl.fr de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date Service après-vente Belgique d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à...
Pagina 23
Déclaration de conformité UE L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union ...
Pagina 24
Inleiding ..............Pagina 24 Leveringsomvang .
Pagina 25
CIRKELSPROEIER Gebruikte symbolen en signaalwoorden Inleiding Verplicht teken - draagt elke gebruiker Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop op de instructies vóór gebruik van uw nieuwe product. U hebt voor een zorgvuldig te lezen en ze te allen tijde hoogwaardig product gekozen.
Pagina 26
Beoogd gebruik WAARSCHUWING! Het apparaat is Dit product is geschikt voor het besproeien van buitentuinen en terrassen. Het product is alleen niet bedoeld als bestemd voor particulier gebruik en is niet bestemd drinkwatertap. voor commerciële doeleinden. Water dat door dit ...
Pagina 27
WAARSCHUWING! Draai Gebruik en reiniging na elk gebruik de kraan dicht. Bewaar het droge en schone product altijd bij kamertemperatuur als het niet in gebruik is. De sproeiers niet invetten of Reinig het product alleen met een vochtige ...
Pagina 28
Garantie Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of Het product werd volgens strenge per e-mail contact met de onderstaande service- kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering afdeling op te nemen. zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- Een als defect geregistreerd product kunt u dan of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en...
Pagina 30
Wstęp ..............Strona 30 Zakres dostawy .
Pagina 31
NAWADNIACZ OBROTOWY Stosowane symbole i hasła ostrzegawcze Wstęp Obowiązkowy znak - instruuje Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. każdego użytkownika, aby uważnie Zdecydowali się Państwo na zakup produktu przeczytał instrukcję przed użyciem najwyższej jakości. Przed uruchomieniem i aby była ona zawsze dostępna dla urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się...
Pagina 32
m Ryzyko obrażeń! Ten symbol oznacza, że produkt jest OSTRZEŻENIE! Należy odporny na promieniowanie UV. przeczytać wszystkie informacje Ten symbol oznacza, że produkt jest i instrukcje dotyczące odporny na warunki atmosferyczne. bezpieczeństwa. Ten symbol oznacza, że woda z Przed każdym użyciem należy ...
Pagina 33
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie Użytkowanie (rys. A) należy kierować strumienia 1. Podłącz wąż doprowadzający wodę (brak w zestawie) do kranu. wody na urządzenia 2. Podłącz drugi koniec węża wodnego do elektryczne! złącza na produkcie 1a ] Produkt należy zawsze ustawiać ...
Pagina 34
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i Produkt: produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, Produkt, w tym akcesoriai materiały wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń opakowaniowe, nadają się do recyklingu i części delikatnych, np.
Pagina 35
Deklaracja zgodności UE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE PARKSIDE Urządzenia do podlewania trawników Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność:...
Pagina 36
Úvod ..............Strana 36 Rozsah dodávky .
Pagina 37
KRUHOVÝ ZAVLAŽOVAČ Použité symboly a signální slova Úvod Povinná značka - poučuje každého Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. uživatele, aby si před použitím pečlivě Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním přečetl návod k použití a měl jej vždy uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
Pagina 38
Zamýšlené použití VAROVÁNÍ! Voda není určena k pití! Tento výrobek je vhodný pro zavlažování venkovních zahrad a teras. Výrobek je určen pouze Voda, která protekla tímto pro soukromé použití v domácnosti, nikoli pro výrobkem, není vhodná komerční účely. k pití. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Důležité: Pečlivě...
Pagina 39
VAROVÁNÍ! Po každém Použití a čištění použití zavřete kohoutek. Suchý a čistý výrobek při nepoužívání skladujte vždy při pokojové teplotě. Stříkací trysky nemažte ani Výrobek čistěte pouze vlhkým hadříkem neolejujte, protože by se mohly a vytřete do sucha. ucpat.
Pagina 40
Záruka Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, a před dodáním pečlivě otestován. V případě bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla materiálních nebo výrobních vad máte zákonná...
Pagina 41
EU Prohlášení o shodě EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Mezinárodní číslo obchodní položky (IAN): PARKSIDE Zařízení pro zavlažování trávníku Číslo modelu: Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: Odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na jiné technické specifikace, na jejichž základě...
Pagina 42
Úvod ..............Strana 42 Rozsah dodávky .
Pagina 43
KRUHOVÝ ZAVLAŽOVAČ Používané symboly a signálne slová Úvod Symbol povinnosti – poučuje každého Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. používateľa, aby si pred použitím Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. pozorne prečítal návod na použitie a Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte aby bol návod vždy k dispozícii pre s výrobkom.
Pagina 44
Určené použitie VAROVANIE! Voda nie je určená na Tento produkt je vhodný na zavlažovanie vonkajších záhrad a terás. Tento produkt je určený pitie! len na súkromné použitie, nie na komerčné účely. Voda, ktorá pretiekla Bezpečnostné pokyny týmto produktom, nie je vhodná...
Pagina 45
VAROVANIE! Po každom Skladovanie a čistenie použití zavrite prívod vody. Produkt, ktorý sa nepoužíva, vždy skladujte v suchom a čistom stave pri izbovej teplote. Rozprašovacie dýzy nemastite a Produkt čistite iba vlhkou utierkou a vyutierajte nenanášajte na ne olej, pretože ho dosucha.
Pagina 46
Záruka Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa prísnymi smernicami kvality a pred dodaním vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú dôkladne otestovaný.
Pagina 47
EÚ Vyhlásenie o zhode PARKSIDE Zariadenia na zavlažovanie trávnika Číslo modelu: Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti ...
Pagina 48
Introducción ............Página 48 Alcance de la entrega .
Pagina 49
ASPERSOR CIRCULAR Símbolos y palabras de advertencia utilizados Introducción Señal obligatoria: indica a cada Enhorabuena por la adquisición de su nuevo usuario que lea atentamente las producto. Ha elegido un producto de alta calidad. instrucciones antes de utilizar el Familiarícese con el producto antes de la primera producto y que las tenga a su puesta en funcionamiento.
Pagina 50
Uso previsto ¡ADVERTENCIA! ¡Agua no potable! Este producto es adecuado para regar jardines y patios exteriores. El producto está destinado El agua que ha pasado exclusivamente a uso privado, no comercial. por este producto no es Instrucciones de apta para el consumo.
Pagina 51
¡ADVERTENCIA! Cierre el Almacenamiento y limpieza grifo después de cada uso. Guarde el producto en un lugar limpio, seco y a temperatura ambiente cuando no lo utilice. No engrase ni lubrique las Limpiar con un paño húmedo y luego secar. ...
Pagina 52
Garantía Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento El producto ha sido fabricado según normas de asistencia indicado, ya sea por teléfono o de calidad exigentes y ha sido probado correo electrónico. minuciosamente antes de la entrega.
Pagina 54
Indledning ............. . . Side 54 Leveringsomfang .
Pagina 55
CIRKELVANDER Brugte symboler og ord Indledning Obligatorisk tegn - beder hver bruger om at læse instruktionerne Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. omhyggeligt før brug. Instruktionerne Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. skal også...
Pagina 56
Anvendelsesformål ADVARSEL! Vandet er ikke egnet som Dette produkt er beregnet til vanding af udendørs haver og terrasser. Dette produkt er kun beregnet drikkevand. til privat husholdningsbrug. Det er ikke beregnet til Vand, der er løbet erhvervsmæssigt brug. gennem dette produkt, ...
Pagina 57
ADVARSEL! Sluk for hanen Opbevaring og rengøring efter brug. Produktet skal opbevares på et rent og tørt sted i stuetemperatur, når det ikke er i brug. Sprøjtedyserne må ikke smøres Produktet må kun rengøres med en fugtig klud, ...
Pagina 58
Garanti Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte Produktet er blevet fremstillet efter strenge serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, før udlevering. I tilfælde af materiale- eller og hvornår den er opstået.
Pagina 60
Introduzione ............Pagina 60 Contenuto della confezione .
Pagina 61
IRRIGATORE ROTANTE A 3 BRACCI Simboli e segnali utilizzati Introduzione Segnale obbligatorio - indica a ciascun utente di leggere Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo attentamente le istruzioni prima prodotto. Con esso avete optato per un prodotto dell'uso e di tenerle sempre a di qualità.
Pagina 62
Destinazione d'uso AVVERTENZA! Acqua non potabile! Questo prodotto è idoneo per l’irrigazione di giardini e terrazze all’aperto. Questo prodotto è L’acqua che scorre destinato esclusivamente all'uso domestico privato attraverso questo prodotto e non è idoneo per usi commerciali. non è potabile. ...
Pagina 63
AVVERTENZA! Chiudere il Stoccaggio e pulizia rubinetto dopo ogni utilizzo. Riporre sempre il prodotto in un luogo asciutto e pulito a temperatura ambiente quando non Non ingrassare né oliare è in uso. gli ugelli perché potrebbero Per la pulizia utilizzare un panno umido e poi ...
Pagina 64
Garanzia Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo Il prodotto è stato fabbricato accuratamente (IAN 445393_2304) come prova d’acquisto. secondo severe direttive di qualità ed è stato Il numero d’articolo può essere dedotto dalla controllato meticolosamente prima della consegna.
Pagina 65
Dichiarazione di conformità UE L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione: ...
Pagina 66
Bevezető ..............Oldal 66 Szállítás terjedelme .
Pagina 67
KÖRESŐZTETŐ Használt szimbólumok és figyelmeztető szavak Bevezető Rendelkező jelzés – arra utasítja a Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. felhasználót, hogy használat előtt Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. alaposan olvassa el az utasításokat, Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a és minden felhasználó...
Pagina 68
Rendeltetésszerű használat FIGYELEMEZTETÉS! A víz nem iható! Ez a termék kültéri kertek és teraszok öntözésére alkalmas. Ez a termék kizárólag privát használatra, A terméken átfolyó víz nem kereskedelmi használatra készült. ivásra nem alkalmas. Biztonsági utasítások FIGYELEMEZTETÉS! Fontos: Olvassa el Az ujjak figyelmesen az eredeti összenyomódásának...
Pagina 69
FIGYELEMEZTETÉS! Minden Tárolás és tisztítás használat után zárja el a csapot. A terméket tiszta, száraz helyen tárolja szobahőmérsékleten, amikor nem használja. Ne zsírozza, és olajozza Nedves törlőkendővel tisztítsa meg, majd meg a szórófejeket, mert törölje szárazra eltömődhetnek.
Pagina 70
Garancia Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások kapcsolatot a következőkben megnevezett betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló...
Pagina 71
EU Megfelelőségi nyilatkozat EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT PARKSIDE Gyep öntözőberendezések Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek: ...