Pagina 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support FRENCH FRIES WARMER MODEL:HT-620 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Indoor Use Only CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Pagina 4
assembling or disassembling parts andbefore cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord. e) Avoid contacting moving parts. f) Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner.
SAVE THESE INSTRUCTIONS BASIC PARAMETER Voltage(V) Switch Power(W) Dimension 120V ~60Hz 1set 605*343*555mm 220-240V 1set 605*343*555mm 50-60Hz TRANSPORTATION AND STORAGE This product should be treated carefully in transportation. The product with packages couldn't be putin open air sites for a long time. lt should be put ingood-Ventilated warehouse without causticity air.
Pagina 6
c. Please clean up the oil in the oil box timely.d.lf there is any abnormal occurrence, please stop the machine immediately. lt will be used after inspection and trouble remedy. During transportation, the machine should not be shaken, or upside down, pressed and kicked.
Pagina 7
Address : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Pagina 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 7 -...
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support CHAUFFE-FRITES MODÈLE : HT-620 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 10
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Utilisation en intérieur uniquement ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne.
Pagina 12
d) Éteignez l'appareil, puis débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer. Pour débrancher, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation.
T) NE touchez PAS la surface chaude pour éviter les brûlures, utilisez plutôt les poignées ou le bouton . U) DOIT être prudent lorsque vous déplacez la machine à huile chaude pour éviter les brûlures. V) NE JAMAIS utiliser l'appareil électrique fabriqué pour éviter les blessures .
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la température numéro nécessaire. Ainsi, le voyant orange s'allumera et les éléments commenceront à fonctionner. Quand Lorsque la température atteint la cible, le thermostat coupe l'alimentation et la lampe témoin avec les éléments cesse de fonctionner.
Pagina 15
Une adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH...
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support POMMES-FRITES-WÄRMER MODELL: HT-620 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 19
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Nur Innen benutzen RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf.
Pagina 21
spielen. d) Schalten Sie das Gerät AUS und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird, bevor Sie Teile zusammenbauen oder demontieren und bevor Sie es reinigen. Um den Stecker zu ziehen, fassen Sie den Stecker und ziehen ihn aus der Steckdose.
S) Kein Spritzwasser beim Reinigen! T) Berühren Sie NICHT die heiße Oberfläche, um Verbrennungen zu vermeiden, sondern verwenden Sie stattdessen Griffe oder Knöpfe . U) Beim Bewegen der Heißölmaschine muss vorsichtig vorgegangen werden, um Verbrennungen zu vermeiden. V) Benutzen Sie NIEMALS das hergestellte Elektrogerät, um Verletzungen zu vermeiden .
b. Schalten Sie vor dem Toasten den Strom ein. Drehen Sie dann den Thermostat im Uhrzeigersinn auf die Temperatur Nummer benötigt. Dadurch leuchtet die orangefarbene Kontrolllampe und die Elemente beginnen zu arbeiten. Wann Wenn die Temperatur auf den Zielwert ansteigt, unterbricht der Thermostat die Stromversorgung und die Kontrolllampe erlischt, und die Elemente funktionieren nicht mehr.
Pagina 24
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Pagina 26
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 8 -...
Pagina 27
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SCALDA PATATINE FRITTE MODELLO: HT-620 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 28
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Pagina 29
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo per uso interno CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti.
Pagina 30
d) Spegnere l'apparecchio, quindi scollegarlo dalla presa quando non in uso, prima di montare o smontare parti e prima di pulirlo. Per scollegare, afferrare la spina e staccarla dalla presa. Non tirare mai dal cavo di alimentazione. e) Evitare il contatto con le parti in movimento. f) Non utilizzare alcun apparecchio con un cavo o una spina danneggiati o dopo che l'apparecchio non funziona correttamente o è...
Pagina 31
U) È NECESSARIO fare attenzione quando si sposta la macchina ad olio caldo per evitare ustioni. V) Non utilizzare MAI apparecchi elettrici non fabbricati per evitare lesioni . W) È NECESSARIO disattivare tutti i tasti funzione o di controllo prima di aggiornare il prodotto.
interromperà l'alimentazione e la lampada pilota si spegnerà e gli elementi smetteranno di funzionare. Una volta scesa la temperatura, il termostato si collegherà l'alimentazione e la spia rossa si accendono. Gli elementi iniziano a funzionare e la temperatura diminuisce su. Tali iterazioni mantengono la temperatura costante.
Pagina 33
Indirizzo : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Pagina 34
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 7 -...
Pagina 35
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CALENTADOR DE PAPAS FRITAS MODELO: HT-620 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 36
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Pagina 37
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Solamente para uso en interiores ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea.
Pagina 38
uso, antes de ensamblar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, agarre el enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación. e) Evite el contacto con las piezas móviles. f) No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el electrodoméstico funcione mal, se caiga o se dañe de alguna manera.
Pagina 39
U) DEBE tener cuidado al mover la máquina de aceite caliente para evitar quemaduras. V) NUNCA lo utilice fuera del aparato eléctrico fabricado para evitar lesiones . W) DEBE apagar todas las teclas de control o función antes de cargar el producto.
elementos comenzarán a funcionar. Cuando Cuando la temperatura aumenta hasta el objetivo, el termostato cortará la energía y la lámpara piloto se apagará con los elementos que dejarán de funcionar. Después de que la temperatura baje, el termostato se conectará la alimentación y la lámpara piloto roja se encienden.
Pagina 41
Dirección : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australia Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Pagina 42
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 7 -...
Pagina 43
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support PODGRZEWACZ DO FRYTEK MODEL: HT-620 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 44
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Pagina 45
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Do użytku wewnątrz PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Pagina 46
d) Wyłącz urządzenie, a następnie odłącz je od gniazdka, gdy nie jest używane, przed montażem lub demontażem części oraz przed czyszczeniem. Aby odłączyć, chwyć wtyczkę i wyciągnij ją z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający. e) Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami. f) Nie używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, lub po awarii urządzenia, upuszczeniu lub uszkodzeniu w jakikolwiek sposób.
U) NALEŻY zachować ostrożność podczas przenoszenia maszyny z gorącym olejem, aby uniknąć poparzeń. V) NIGDY nie używaj urządzenia elektrycznego innego niż wyprodukowane, aby uniknąć obrażeń . W) MUSISZ wyłączyć wszystkie klawisze sterujące i funkcyjne przed uaktualnieniem produktu. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE PODSTAWOWY PARAMETR Napięcie (V) Przełącznik...
temperaturę potrzebny numer. W ten sposób pomarańczowa lampka kontrolna zaświeci się i elementy zaczną działać. Gdy wzrost temperatury do docelowej, termostat odetnie zasilanie i przestanie działać zanik lampki kontrolnej z elementami. Gdy temperatura się obniży, termostat się załączy zasilania i zaświeci się czerwona lampka kontrolna. Elementy zaczynają działać, a temperatura spada w górę.
Pagina 49
Adres : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Pagina 51
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support - 8 -...
Pagina 52
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support FRIETENWARMER MODEL: HT-620 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 53
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Waarschuwing- Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Alleen binnenshuis te gebruiken CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist.
Pagina 55
d) Schakel het apparaat UIT en haal de stekker uit het stopcontact als het niet in gebruik is, voordat u onderdelen monteert of demonteert en voordat u het schoonmaakt. Om de stekker uit het stopcontact te halen, pakt u de stekker vast en trekt u deze uit het stopcontact.
gebruik in plaats daarvan handvatten of een knop . U) MOET voorzichtig zijn bij het verplaatsen van de hete oliemachine om brandwonden te voorkomen. V) Gebruik NOOIT iets anders dan het vervaardigde elektrische apparaat om letsel te voorkomen . W) MOET alle bedienings- of functietoetsen uitschakelen voordat u een upgrade uitvoert naar het product.
thermostaat met de klok mee naar de temperatuur nummer nodig. Zo zal de oranje controlelamp gaan branden en beginnen de elementen te werken. Wanneer de temperatuur stijgt naar het doel, de thermostaat zal de stroom afsluiten en de black-out van de controlelamp met elementen stopt met werken.
Pagina 58
Een adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support POMMES FRITESVÄRMARE MODELL: HT-620 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 62
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Varning- För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Endast för inomhusbruk KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Pagina 64
används, innan du sätter ihop eller demonterar delar och före rengöring. För att koppla ur, ta tag i kontakten och dra ur uttaget. Dra aldrig ur nätsladden. e) Undvik att komma i kontakt med rörliga delar. f) Använd inte någon apparat med en skadad sladd eller kontakt eller efter att apparaten inte fungerar, eller har tappats eller skadats på...
undvika skador . W) MÅSTE stänga av alla kontroll- eller funktionsknappar innan du laddar upp produkten. SPARA DESSA INSTRUKTIONER GRUNDPARAMETER Spänning (V) Växla Effekt (W) Dimensionera 120V ~60Hz 1 set 75 0 605*343*555 mm 220-240V 1 set 75 0 605*343*555 mm 50-60Hz TRANSPORT OCH FÖRVARING Denna produkt bör behandlas försiktigt vid transport.
Pagina 66
temperaturen för att matcha olika livsmedel. c. Vänligen rensa upp oljan i oljelådan i tid. Om någon onormal händelse inträffar, vänligen stoppa maskinen omedelbart. Den kommer att användas efter besiktning och felåtgärd. Under transport får maskinen inte skakas, eller upp och ner, pressas och sparkas .
Pagina 67
En dress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Pagina 68
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...