Samenvatting van Inhoud voor Glatz AMBIENTE Nova Pz200
Pagina 1
Pz200 - AMBIENTE Nova Montage- und Bedienungsanleitung Notice de montage et d‘utilisation Installation and operating instructions Manuale di funzionamento e montaggio 26 Instrucciones de montaje y uso Montage- en bedieningshandleiding...
Inhaltsverzeichnis Herzlich willkommen Herzlich willkommen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Steuerung Pz200 zu Ihrem AMBIENTE Nova. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben. Montage und Inbetriebnahme Diese Anleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Stromversorgung Informationen zur Sicherheit, Verwendung und Entsorgung für An- wender des Produktes.
Sicherheitshinweise LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄL- oder Medikamenten nicht verwenden. TIG DURCH UND STELLEN SIE SICHER, DASS SIE SIE • Das Produkt nicht fallen oder anschlagen lassen. VERSTEHEN. • Spannweite des Sonnenschirms vor dem Öff- • Alle Anweisungen befolgen, um Unfälle, Feuer, Ex- nen / Schliessen prüfen.
Bedienung Notschliessung / Wiederinbetriebnahme Zum Steuern der Funktionen die Tasten mehrfach antippen oder gedrückt Der Motorantrieb ist gegen Überhitzung abgesichert und stoppt seine halten. Funktion bei Gefahr von Überlast, zum Beispiel wenn mehrere Öffnungen und Schliessungen in kurzer Zeit durchgeführt werden. Die einwand- freie Funktion ist erst wieder gewährleistet, wenn der Motor genügend abgekühlt ist (ca.
Wartung und Pflege Gewährleistung • In den meisten Fällen können defekte Produkte von Ihrem GLATZ Part- Nehmen Sie immer zuerst mit Ihrem GLATZ Partner Kontakt auf, bevor ner repariert werden. Verwenden Sie ausschliesslich Originalersatzteile Sie das Produkt einsenden. Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab von GLATZ.
Sommaire Bienvenue Bienvenue Félicitations pour l’achat de votre nouvelle commande Pz200 pour votre AMBIENTE Nova. Vous venez de faire l’acquisition d’un produit de haute Montage et mise en service qualité! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de celui-ci. Il Raccordement électrique contient d’importantes informations pour l’utilisateur, qui concernent la sécurité, l’utilisation et l’élimination de ce produit.
Consignes de sécurité LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES tration et/ou d’attention, et/ou sous l’influence de DE SÉCURITÉ ET ASSUREZ-VOUS DE LES AVOIR drogues, de l’alcool ou de médicaments. BIEN COMPRISES. • Ne pas faire tomber ni heurter le produit. • Respecter toutes les consignes afin d’éviter les •...
Utilisation Fermeture d’urgence/remise en service Pour piloter ces fonctions: tapoter sur les touches correspondantes ou Le système d’entraînement motorisé étant équipé d’une sécurité anti appuyer longuement dessus. surchauffe, il s’arrête dès qu’il y a risque de surchauffe, ce qui peut être le cas lorsque plusieurs mouvements d’ouverture et de fermeture sont effectués en un court laps de temps.
Déclaration de conformité européenne (CE) • Toujours bien veiller à ce que les piles soient hors de portée d’enfants. Nous, Glatz AG, Langfeldstrasse 113, CH-8500 Frauenfeld, déclarons ici que Pour le cas où une pile serait ingérée, consulter immédiatement un ce produit est conforme aux directives de la Communauté...
Table of Contents Welcome Welcome Congratulations on your purchase of your new Pz200 controls for your AMBIENTE Nova. You have purchased a high quality product. These Installation and initial operation instructions form part of this product. They contain important safety, us- Power supply age and disposal information for product users.
Safety information READ ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY • Check the span of the parasol before opening / AND MAKE SURE THAT YOU UNDERSTAND THEM. closing it. • Follow all the instructions to avoid accidents, fire, ex- • Make sure there are no persons / objects in the plosions, electric shock or other hazards that could movement area when opening / closing it.
Operation Emergency closure / Restart To control the functions, tap the buttons several times or keep them The motor drive is protected against overheating and ceases to function pressed down. if there is a danger of overload, for example if several opening and closing manoeuvres have been carried out within a short time.
Maintenance and care Warranty • In most cases, defective parasols can be repaired by your GLATZ Always contact your GLATZ partner first before sending in the product. partner. Only use original spare parts provided by GLATZ. The warranty period amounts to 24 months from the date of purchase.
Indice Benvenuti Benvenuti Congratulazioni per l’acquisto della nuova unità di comando Pz200 per AMBIENTE Nova. Si tratta di un prodotto di alta qualità. Il manuale Montaggio e attivazione accompagna il prodotto e contiene importanti informazioni per gli utenti Alimentazione elettrica sulla sicurezza, l’utilizzo e lo smaltimento.
Avvertenze di sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE INDICAZIONI DI • Non fare cadere il prodotto ed evitare che subisca SICUREZZA E ASSICURARSI DI AVERLE COMPRESE. colpi. • Prima di aprire / chiudere l’ombrellone verificare • Osservare tutte le istruzioni e indicazioni in modo da escludere incidenti, fuoco, esplosioni, scosse elettri- l’ampiezza di apertura.
Funzionamento Blocco di emergenza / riattivazione Premere ripetutamente o tenere premuti i pulsanti per inserire le funzioni. Il comando a motore è garantito contro il surriscaldamento e arresta il funzionamento in caso di pericolo di sovraccarico, ad esempio se vengo- no eseguite ripetute aperture e chiusure ravvicinate.
Prima di inviare o restituire il prodotto, mettersi sempre prima in contatto difettosi a riparazione da parte del proprio partner GLATZ. Utilizzare con il proprio partner GLATZ. La garanzia legale copre 24 mesi a partire esclusivamente ricambi originali GLATZ. dalla data di acquisto. La garanzia legale decade nei seguenti casi: •...
Índice de contenido Bienvenidos Le damos la bienvenida Le damos la enhorabuena por la compra de su nuevo control Pz200 para su AMBIENTE Nova. Ha adquirido un producto de alta calidad. Estas Montaje y puesta en servicio instrucciones son parte integrante del producto. Incluyen información Consumo de corriente importante relativa a la seguridad, la utilización y la eliminación del producto para los usuarios.
Indicaciones de seguridad LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INDICACIONES DE • No dejar que el producto se caiga o golpee. SEGURIDAD Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. • Comprobar la envergadura de la sombrilla antes de • Seguir todas las instrucciones para evitar acciden- abrirla/cerrarla.
Manejo Cierre de emergencia / Volver a poner en servicio Para controlar las funciones, pulsar los botones varias veces o mante- El accionamiento del motor está asegurado contra sobrecalentamiento nerlos pulsados. y deja de funcionar si existe peligro de sobrecarga, por ejemplo, si se ha abierto y cerrado la sombrilla varias veces en un breve espacio de tiem- po.
Mantenimiento y cuidado Prestación de garantía • En la mayoría de casos, su socio GLATZ podrá reparar las sombrillas Póngase siempre en contacto con su socio de GLATZ antes de enviar el estropeadas. Se deben utilizar exclusivamente piezas de repuesto producto.
Inhoudsopgave Hartelijk welkom Hartelijk welkom Van harte gefeliciteerd mat de aankoop van uw nieuwe besturing Pz200 voor uw AMBIENTE Nova. U heeft een hoogwaardig product gekocht. Montage en inbedrijfname Deze handleiding is onderdeel van dit product. Het bevat belangrijke Stroomvoorziening informatie over veiligheid, gebruik en verwijdering voor gebruiker van het product.
Veiligheidsvoorschriften LEES ALLE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ZORGVUL- drugs, alcohol of medicijnen verkeerd. DIG DOOR EN DAT U ZE BEGRIJPT. • Het product niet laten vallen of laten aanslaan. • Alle aanwijzingen in acht nemen om ongevallen, • Spanbreedte van de parasol voor het openen/sluiten brand, explosies, elektrische schokken of andere controleren.
Bediening Noodsluiting / Opnieuw in gebruik nemen Voor het besturen van de functies, de knoppen meerdere keren aantik- De motoraandrijving is beveiligd tegen oververhitting en stopt zijn wer- ken of ingedrukt houden. king als er kans op overbelasting bestaat, bijvoorbeeld als er in korte tijd meerdere openingen en sluitingen worden uitgevoerd.
Onderhoud en instandhouding Garantie • In de meeste gevallen kunnen defecte parasols door uw GLATZ dealer wor- Neem eerst contact op met uw Glatz dealer voordat u het product retour- den gerepareerd. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van Glatz. neert. De garantie is 24 maanden na aanschafdatum. De garantie vervalt in de volgende gevallen: •...
Pagina 27
Pz200 - AMBIENTE Nova GLATZ AG Langfeldstrasse 113 CH-8500 Frauenfeld GLATZ France SARL 411 Allée des Noisetiers F-69760 Limonest glfch1895_faq@glatz.com | glatz.com...