Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 6
44060-05-MBG 2538 N
21.07.2003 15:37 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti
Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Mini-Backofen mit Grill
Mini bakoven met grill • Minibageovn med grill
Mini-four avec gril • Mini horno con grill
Mini-forno com grelhador • Miniforno con griglia
Mini Oven with Grill • Mini piekarnik z grillem
Minitrouba s grilem • Mini-sütќ Оs grill
Мини-духовка с грилем
MBG 2538

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Clatronic MBG 2538

  • Pagina 1 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство...
  • Pagina 2 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit der Innenverpackung gut auf!
  • Pagina 3: Bedienung

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Fetten Sie das Backblech leicht ein. Betreiben Sie das Gerät mit dem Zubehör (Backblech, Grill-Rost, Grillspieß usw.) auf höchster Temperatur ca. 5 Minuten zur Entfernung der Schutzschichten. Leichte Rauchentwicklung ist dabei normal.
  • Pagina 4: Reinigung & Lagerung

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung & Lagerung • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Das Gerät nur im abgekühlten Zustand reinigen oder lagern. VERBREN- NUNGSGEFAHR! • Alle Zubehörteile können Sie in einem Spülbad spülen. Das Innere des Gerätes ist selbstreinigend und bedarf keiner Pflege.
  • Pagina 5 Telefon-Hotline bestellen: 0 21 52 / 20 06 –888 Für die Bestellung via Internet haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
  • Pagina 6 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! •...
  • Pagina 7: Ingebruikname

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname U vet de bakplaat enigszins in. Schakel het apparaat met de hulpstukken (bakplaat, grillrooster, grillspies enz.) gedurende ca. 5 minuten in op de hoogste temperatuur zodat de beschermlaag verwijderd wordt.
  • Pagina 8: Reiniging En Opslag

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en opslag • U trekt de stekker uit de contactdoos. • Het apparaat mag ALLEEN in afgekoelde toestand gereinigd en opgeborgen worden. GEVAAR VOOR VERBRANDING! •...
  • Pagina 9: Ibrugtagning

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhedshenvisninger • Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug. • Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna- gen med den indvendige emballage på et sikkert sted ! •...
  • Pagina 10: Betjening

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ovnen oser lidt. Sørg for tilstrækkelig ventilation. Rengør efterfølgende tilbehøret i opvaskevand. Betjening 1. Timeren skal stå på ”0”. 2. Slut ovnen til en korrekt installeret 230 V, 50 Hz stikkontakt. Oplysninger herom fremgår af typeskiltet.
  • Pagina 11 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Alle tilbehørsdele kan vaskes af i opvaskevand. Ovnens inderrum er selvren- sende og skal derfor ikke rengøres. Brug ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler. Varmeelementet må ikke vaskes af. Der må ikke skures på...
  • Pagina 12: Consignes De Sécurité Générales

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Pagina 13 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour éviter toute accumulation de chaleur, il est recommandé de ne pas placer l'appareil directement sous un meubler. Prévoyez un espace libre suffisant. •...
  • Pagina 14: Nettoyage Et Rangement

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Récapitulatifs des temps de cuisson: ALIMENTS TEMPERATURE/°C TEMPS DE CUISSON/Min. Pizza 150-180 10-20 Viande 200-240 12-18 Pain grillé 120-160 Biscuits 120-180 10-15 Brochettes 200-240 40-60 Rôtis...
  • Pagina 15: Après La Garantie

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com En cas de défaut de fabrication d'une pièce de l'appareil, une pièce de rechange vous sera envoyée gratuitement mais l'appareil ne sera pas échangé. Dans ce cas- là, ne renvoyez pas tout l'appareil mais commandez seulement la pièce à...
  • Pagina 16 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Pagina 17 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Para evitar una acumulación de calor, no ponga el aparato directamente debajo de un mueble. Véase que haya bastante espacio libre. • Procure que el minutero esté en la posición „0“ cuando no utilice el aparato.
  • Pagina 18 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Recapitulativo de los tiempos de cocimiento: COMIDA TEMPERATURA/°C TIEMPO DE COCIMIENTO/Min. Pizza 150-180 10-20 Carne 200-240 12-18 Pan tostado 120-160 Galletas 120-180 10-15 Broquetas 200-240...
  • Pagina 19 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de que un accesorio esté defectuoso no quiere decir que se cambie todo el aparato, sino el accesorio defectuoso se recambiará enviando gratuitamente uno en buen estado.
  • Pagina 20: Instruções Gerais De Segurança

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • Pagina 21: Primeira Utilização

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Para se evitar uma acumulação de calor, não colocar o forno directamente por baixo de um armário. Deverá haver espaço suficiente para a circulação de ar.
  • Pagina 22: Limpeza E Conservação

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Tempos de cozedura: ALIMENTOS TEMPERATURA/ºC TEMPOS/min. Pizza 150-180 10-20 Carne 200-240 12-18 Torradas 120-160 Bolachas 120-180 10-15 Espetadas 200-240 40-60 Assados 210-230 60-80 Frangos 200-230...
  • Pagina 23: Após A Garantia

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com No caso de defeitos verificados nos acessórios, não se procederá à troca do apa- relho. Tais acessórios serão trocados e expedidos gratuitamente. Não enviar neste caso o aparelho para a fábrica;...
  • Pagina 24 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza generali • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso. • Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! •...
  • Pagina 25: Messa In Funzione

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Imburrare leggermente la teglia di cottura. Mettere la temperatura dell’apparecchio con gli accessori (teglia, grata per grigliare, spiedo eccetera) al massimo per circa 5 minuti al fine di rimuovere tracce di sporco.
  • Pagina 26 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e conservazione • Togliere la spina dalla presa. • Quando l’apparecchio è freddo pulirlo o metterlo via. PERICOLO DI USTIONE! • Si possono lavare tutti gli accessori in acqua con detergente per stoviglie. Il vano interno dell’apparecchio è...
  • Pagina 27 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Pagina 28 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com order to remove the protective coatings. It is normal for a small amount of smoke to be produced. Ensure that there is adequate ventilation. Finally clean the accessories in a bowl of water.
  • Pagina 29: Cleaning & Storage

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning & storage • Pull the plug out of the socket. • ONLY clean or put away the unit when it has cooled down. PERICOLO DI USTIONE! •...
  • Pagina 30: Ogólne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem!
  • Pagina 31: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Specjalne wskazówki bezpieczeństwa • Obudowa nagrzewa się podczas pracy piekarnika. Proszę używać ściereczki do garnków. • Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu gorących przedmiotów lub źródeł...
  • Pagina 32: Warunki Gwarancji

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Wyposażenie: Ruszt do przyrządzania tostów, jako podstawka dla różnych form piekarniczych Blacha do pieczenia do pizzy, podkładka do zapiekania, jako patelnia z tłusz czem Uchwyty do podnoszenia: w celu wyjęcia gorącej blachy do pieczenia...
  • Pagina 33 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za sto- sowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
  • Pagina 34 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem!
  • Pagina 35 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu Plech na pečení lehce potřete tukem. Zapněte přístroj na nejvyšší teplotu a nechte jej v činnosti ca. 5 minut s veškerým příslušenstvím (plech, grilovací rošt, grilovací špíz atd.), aby došlo k odstranění...
  • Pagina 36 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění a přechovávání • Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. • Přístroj se smí čistit nebo ukládat JEN po jeho vychladnutí. NEBEZPEČÍ OPAŘENí! • Všechny části příslušenství můžete mýt v mycí lázni. Vnitřek přístroje má...
  • Pagina 37: A Biztonságos Hasznalatra Vonatkozó Általanos Irányelvei

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső...
  • Pagina 38: Üzembehelyezés

    44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne tegyük a készüléket közvetlenül szekrény alá, nehogy megrekedjen a hő. Gondoskodjunk róla, hogy elegendő szabad tér legyen körülötte! • Győzödjünk meg róla, hogy „0“ helyzetben áll-e a kapcsolóóra, amikor a készülék nincs használatban.
  • Pagina 39 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Sütési idők: ELKÉSZÍTENDŐ HŐMÉRSÉKLET/°C iDŐ/PERCÉTEL Pizza 150-180 10-20 Hús 200-240 12-18 Pirítós 120-160 Sütemény 120-180 10-15 Saslik 200-240 40-60 Sült 210-230 60-80 Szárnyas 200-230 70-100 Melegen tartás...
  • Pagina 40 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com csak a hibás tartozékot kell megrendelni! Az üvegtörési hibák mindig térítéskö- telesek! Sem az elhasználódó tartozékok, ill. kopó alkatrészek (pl. szénkefék, dagasz- tóhorgok, hajtószíjak, pót-távkapcsoló, pótfogkefe, fűrészlapok stb.), sem a kopó...
  • Pagina 41 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
  • Pagina 42 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Специальные требования безопасности для этого прибора • Корпус прибора нагревается во время работы. Пожалуйста пользуйтесь рукавицей. • Не устанавливайте прибор вблизи горячих предметов или источников...
  • Pagina 43 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Принадлежности: Рашпер/решётка: для поджаривания; как подставка формам для выпечки Противень: для пиццы, форма для запекания, как сковородка для стекающего жира Ухваты: для вынимания горячего притивня или для...
  • Pagina 44 44060-05-MBG 2538 N 21.07.2003 15:37 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com изготовителя, путем ремонта или, на наше усмотрение, заменой прибора. Гарантийный ремонт не удлиняет срок гарантии и не возобновляет ее! Документом для гарантии служит кассовый чек. Без предъявления этого...
  • Pagina 45 Technische Daten Modell: MBG 2538 Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 1.600 Watt Ι Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...