Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
DMX-LASER-EFFEKTGERÄT
DMX LASER EFFECT UNIT
LASER DMX
UNITÀ DMX PER EFFETTI LASER
LSE-150RG
Bestellnummer 38.5210
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor IMG STAGELINE LSE-150RG

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com DMX-LASER-EFFEKTGERÄT DMX LASER EFFECT UNIT LASER DMX UNITÀ DMX PER EFFETTI LASER LSE-150RG Bestellnummer 38.5210 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line”...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com POWER MUSIC Austrittsöffnung für Laserstrahlung Outlet for laser beam LSE-150RG LASER EFFECT UNIT LOCK FUNC DOWN ENTER OUTPUT INPUT REMOTE Œ 11 12 FUNC  FUNC FUNC DOWN DOWN Ž DOWN Sicherheitsabstände Bedienstruktur...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet. 1 Übersicht der Bedienelemente 2.1 Hinweise speziell für Lasergeräte und Anschlüsse...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder Netz- aufweist, wenn sich Personen unter dem Strahl kabel vorhanden sind, aufweist, wenn sich Personen unter dem Strahl aufhalten (Abb. 2). Das Gerät kann aber auch 2.
  • Pagina 6 5.1 Zusammenschalten mehrerer Lasergeräte 3) Den DMX-Ausgang des letzten DMX-Gerätes der Kette mit einem 120-Ω-Widerstand (> 0,3 W) Es lassen sich mehrere LSE-150RG zusammen- ab schließen: In die Buchse einen entsprechen- schalten. Das Hauptgerät (Master) steuert so die den Abschlussstecker (z. B. DLT-123 von „img Nebengeräte (Slave) synchron, sodass alle Geräte...
  • Pagina 7 8.1 Funktionen der DMX-Kanäle Adresse einstellen. DMX-Wert Funktion 3) Mit der Taste ENTER die Adresse speichern. Kanal 1: Betriebsmodus Sobald das LSE-150RG die DMX-Signale des 000 – 009 Laser dunkelgeschaltet Lichtsteuergeräts empfängt, blinkt die DMX- 010 – 060 Showpropramm mit zufälliger Musterfolge Adresse nicht mehr im Display.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com All operating elements and connections de - 2 Safety Notes scribed can be found on the fold-out page 3. The unit corresponds to all required directives of the EU and is therefore marked with 1 Operating Elements 2.1 Notes especially for laser units and Connections...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Never pull the mains cable to disconnect the 4 Mounting and Setting into Operation mains plug from the mains socket, always seize The laser must safely be mounted in an expert way. the plug. The person who sets up the unit together with all For cleaning the housing only use a dry, soft additional components (e.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Hint: If the laser beams are guided through a fog 3) Set the slave units to the slave mode: Press the (generated artificially), fantastic, three-dimensional button FUNC (15) so many times until light effects are created. A variety of fog machines flashes on the display (9).
  • Pagina 11 3) Memorize the address with the button ENTER. 061 – 110 show programme slowly running As soon as the LSE-150RG receives the DMX 111 – 160 show programme, music-controlled signals of the controller, the DMX address stops 161 – 255 DMX control via the channels 2 –...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité manière à visualiser les éléments et branche- Cet appareil répond à toutes les directives néces- ments. saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym- bole 1 Eléments et branchements 2.1 Conseils spécifiques pour les lasers...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com 1. des dommages apparaissent sur lʼappareil ou lorsque des personnes se trouvent sous le fais- sur le cordon secteur, ceau (voir schéma 2). Lʼappareil peut égale- 2. après une chute ou un cas similaire, vous avez ment être installé...
  • Pagina 14 (> 0,3 W) : mettez un bouchon correspondant Il est possible de faire fonctionner ensemble plu- (par exemple DLT-123 de “img Stage Line“) sieurs LSE-150RG. Lʼappareil principal (Master) dans la prise. gère les appareils auxiliaires (Slave) de manière synchrone de telle sorte que tous les appareils pro- 6.2 Réglage de lʼadresse de démarrage...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Avec la touche ENTER, mémorisez lʼadresse. 8.1 Fonctions des canaux DMX Dès que le LSE-150RG reçoit les signaux DMX Valeur DMX Fonction du contrôleur, lʼadresse DMX ne clignote plus Canal 1 : mode de fonctionnement sur lʼaffichage.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com A pagina 3, se aperta completamente, vedrete 2 Avvertenze di sicurezza sempre gli elementi di comando e i collega- Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive richie- menti descritti. ste dellʼUE e pertanto porta la sigla 2.1 Avvertenze speciali per apparecchi laser 1 Elementi di comando e collegamenti Lʼapparecchio corrisponde alla classe 3b per i...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. lʼapparecchio non funziona correttamente. AVVERTIMENTO 1. Secondo le norme internazionali 2. Dato che le norme di sicurezza si differenziano sulla sicurezza, lʼapparecchio Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi- secondo il paese, occorre assolutamente laser deve essere installato in cina competente.
  • Pagina 18 5.1 Assemblaggio di più unità laser sivo ecc. finché tutte le unità per effetti luce sono collegate formando una catena. È possibile assemblare più LSE-150RG. Lʼapparec- chio principale (master) è in grado di comandare in 3) Terminare lʼuscita DMX dellʼultima unità DMX sincronia tutti gli apparecchi secondari (slave) in della catena con una resistenza di 120 Ω...
  • Pagina 19 Programma show con sequenza casuale dei 010 – 060 3) Con il tasto ENTER memorizzare lʼindirizzo. disegni Quando il LSE-150RG riceve i segnali DMX del- 061 – 110 Programma show con svolgimento lento lʼunità di comando luce, lʼindirizzo DMX smette di 111 –...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over- 2 Veiligheidsvoorschriften zicht van alle bedieningselementen en de aan- Het apparaat is in overeenstemming met alle sluitingen. relevante EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt 1 Overzicht van de bedienings - 2.1 Specifieke aanwijzingen voor laserapparatuur elementen en aansluitingen...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2. wanneer er een defect zou kunnen optreden straal in horizontale richting op een minimale nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen, afstand van 2,5 m tot personen blijft (afb. 3). 3. wanneer het apparaat slecht functioneert. 2.
  • Pagina 22 3) Sluit de DMX-uitgang van het laatste DMX-appa- 5.1 Meerdere laserapparaten aaneenschakelen raat in de ketting af met een weerstand van 120 Ω U kunt meerdere LSE-150RG-apparaten aaneen- (> 0,3 W): Steek een geschikte afsluitstekker schakelen. Het centrale apparaat (master) stuurt (b.v.
  • Pagina 23 DMX-waarde Functie 3) Sla met de toets ENTER het adres op. Zodra de Kanaal 1: Bedrijfsmodus LSE-150RG de DMX-signalen van de lichtregel- 000 – 009 laser gedimd aar ontvangt, knippert het DMX-adres niet meer showprogramma met willekeurige volgorde op het display.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Todos los elementos de funcionamiento y las 2 Notas de Seguridad conexiones que se describen pueden encon- El aparato cumple con todas las directivas requeri- trarse en la página 3 desplegable. das por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo 1 Elementos de Funcionamiento 2.1 Notas especiales para aparatos láser...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Aparece algún defecto por caída o accidente en el plano horizontal el haz del láser mantiene similar. una distancia mínima de 2,5 m hasta las perso- 3. No funciona correctamente. nas (fig. 3). Sólo el personal cualificado puede reparar el 2.
  • Pagina 26 5.1 Interconexión de varios láseres 3) Termine la salida DMX del último aparato DMX Pueden interconectarse varios láseres LSE-150RG. de la cadena con un resistor de 120 Ω (> 0,3 W): El aparato Master controla de este modo los apa- Conecte el tapón correspondiente (p.
  • Pagina 27 Valor DMX Función 3) Memorice la dirección con el botón ENTER. En Canal 1: Modo de funcionamiento cuanto el LSE-150RG reciba las señales DMX 000 – 009 Láser desconectado del controlador, la dirección DMX deja de parpa- Programa de muestra con secuencia aleatoria dear en el visualizador.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Proszę otworzyć instrukcję obsługi na stronie 3. 2 Środki bezpieczeństwa Pokazano tam rozkład elementów operacyj- Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE nych i złączy. dzięki czemu zostało oznaczone symbolem 2.1 Uwagi dotyczące laserów 1 Elementy operacyjne i złącza Niniejsze urządzenie należy do klasy laserów 3b.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć UWAGA 1. Zgodnie z międzynarodowymi re - urządzenie od sieci w przypadku gdy gulacjami, laser musi być zainsta- 1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządze- lowany w taki sposób, aby odle- nia lub kabla zasilającego, głość...
  • Pagina 30 5.1 Łączenie kilku laserów 3) Na wyjście DMX ostatniego z podłączonych Pojedyncze lasery LSE-150RG mogą zostać połą- efektów podłączyć opornik 120 Ω (> 0,3 W): czone, aby wytwarzanie i zmiany wzorów następo- zaleca się wykorzystanie gotowego wtyku termi- wały jednocześnie na wszystkich urządzeniach...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Zapamiętać ustawienie przyciskiem ENTER. Po 8.1 Funkcja kanałów DMX odebraniu przez LSE-150RG sygnału sterują- Wartość DMX Funkcja cego z kontrolera, wyświetlacz przestawnie Kanał 1: Tryb pracy migać. Laser może być już sterowany poprzez 000 –...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com DMX Laser Effekt 1.2 Generelle sikkerhedsanvisninger Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun- ADVARSEL Enheden forsynes med stærkstrøm. digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset Foretag aldrig nogen former for fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den modifikation på enheden, og indfør engelske tekst.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Montering og ibrugtagning 3) Tilslut først strømkablet til laser enheden (12) og derefter til et strømstik (230 V~/50 Hz). Enheden skal monteres på en sikker og forsvarlig 4) Tænd for laser enheden på knappen (10). Den måde.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com DMX Lasereffektsenhet 1.2 Generella säkerhetsföreskrifter Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten VARNING Eftersom denna produkt drivs med tas i bruk. Ytterligare information återfinns på 230 V~ så kan det vara förenat med övriga språk i manualen. livsfara att öppna och vidröra insi- dan.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Montering och driftsättning 1) Skruva fast lasern med medföljande monte- ringskonsol (3) alternativt använd en C-krok om Enheten måste monteras på ett säkert och profes- enheten skall monteras på en tross eller bom. sionellt sätt.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com DMX laserefektilaite 1.2 Yleisesti turvallisuudesta Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaak- VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~ sesi tuotteen turvallinen käyttö. Tarvitessasi lisätie- jännitteellä. Älä koskaan tee mitään toja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä muutoksia laitteeseen taikka asenna käyttöohjeista.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Asennus ja käyttöönotto 1) Kiinnitä laite tiukasti asennuskiinnikkeellä (3) sopivaan paikkaan esim. ruuvilla tai valolaitteille Laite tulee kiinnittää huolellisesti ja ammattitaitoi- tarkoitetulla kiinnikkeellä (C hakanen) poikittais- sesti. Laitteen sekä lisäosien (esim. peili, linssit, palkkiin.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1160.99.02.06.2011...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

38.5210