Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 24
Kajak „Amazonas"
Betriebsanleitung für
aufblasbare Boote
nach ISO 6185-1 Kategorie III
Typ „Amazonas 335"
Typ „Amazonas 370"
All manuals and user guides at all-guides.com
Operating Instructions for inflatable
GB
Boats according to ISO 6185-1 Category III
Notice d'utilisation pour canots gonflables
F
selon ISO 6185-1, catégorie III
Instrucciones de utilización para botes
E
inflables según ISO 6185-1 categoría III
Istruzioni per l'uso del battello pneuma-
I
tico secondo la normativa ISO 6185-1
categorie III
Gebruiksaanwijzing voor opblaasbare
NL
boten conform ISO 6185-1 categorie III
Instrukcja użytkowania pontonów
PL
zgodnych z ISO 6185-1, kategoria III
Руководство по эксплуатации на-
дувных лодок, соответствующих
RUS
требованиям стандарта ISO 6185-1,
категория III
Návod k použití nafukovacích
CZ
člunů dle ISO 6185-1 kategorie III
Használati útmutató az ISO 6185-1
H
III. kategóriának megfelelő
felfújható csónakokhoz
Navodila za uporabo napihljivih
SLO
čolnov v skladu z ISO 6185-1
kategorija III
Návod na používanie nafukovacích
SK
člnov podľa ISO 6185-1 kategória III
Pripučiamų valčių naudojimo
LT
instrukcija pagal ISO 6185-1 III
kategoriją
Інструкція з експлуатації для
UA
надувних човнів відповідно
до ISO 6185-1, категорія III
friedola
, Gebr. Holzapfel GmbH
®
Helgoländer Str. 1 + 3
37269 Eschwege · Germany
www.wehncke.de
Tel.: +49 (0) 9001 - 463648
(info4u) 0,64 €/min.
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Wehncke Amazonas

  • Pagina 1 Інструкція з експлуатації для надувних човнів відповідно до ISO 6185-1, категорія III friedola , Gebr. Holzapfel GmbH ® Typ „Amazonas 335” Helgoländer Str. 1 + 3 Typ „Amazonas 370” 37269 Eschwege · Germany www.wehncke.de Tel.: +49 (0) 9001 - 463648...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt / content Deutsch (D) ..........04 English (GB) ..........08 Français (F) ..........12 Español (E) ..........16 Italiano (I) ........... 20 Nederlands (NL) ......... 24 Polski (PL) ............ 28 Русский (RUS) ..........32 Česky (CZ) ...........
  • Pagina 4: Technische Daten

    Einsteigen ein Kentern verursachen kann! Während der Benutzung achten Sie bitte darauf, dass die Paddel immer mitgeführt werden, da sich ansonsten das Boot nicht richtig manövrieren lässt. Technische Daten Typ „Amazonas 335“: max. Zuladung: 160 kg zulässige Personen: 2 Erwachsene Typ „Amazonas 370“:...
  • Pagina 5: Aufblasen Des Bootes

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufblasen des Bootes Zum Aufblasen am besten eine Luftpumpe aus dem WEHNCKE-Aufblaspumpenprogramm ver- wenden. Verwenden Sie niemals einen Kompressor oder Pressluft! Die Luftkammern sind in der Reihenfolge der Nummerierung aufzupumpen. Zum Aufblasen wie folgt vorzugehen: Die Bodenkammern, mitgelieferten Sitze und Rückenlehnen sowie die unteren Hauptkammern...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung zur Benutzung Die Beladung darf erst erfolgen, wenn das Boot zu Wasser gelassen ist, jedoch vor dem Einsteigen der benutzenden Personen. Ebenfalls vor dem Einsteigen muss sichergestellt sein, dass sich alle Mittel zur Fortbewegung (Paddel oder Ruder) entweder im Boot oder in Reichweite des Bootes befinden, damit sie vor dem Abstoßen vom Ufer ergriffen werden können.
  • Pagina 7: Recycling

    All manuals and user guides at all-guides.com Recycling Sollte ein WEHNCKE-Aufblasartikel einmal ausgedient haben, bitte nicht zum Hausmüll geben! Unsere Produkte sind alle vollständig wiederverwertbar. Schicken Sie dazu den Artikel frei (Ver- sandkosten zu Lasten des Versenders) an uns zurück, Sie leisten damit einen wertvollen Beitrag für den Schutz der Umwelt.
  • Pagina 8: Technical Information

    In deep water always enter the boat via the stern as the boat may capsize if you enter from the sides. Pay attention that you always carry the paddles with you during use of the boat as otherwise the boat cannot be manoeuvred correctly. Technical information: Model „Amazonas 335“: max. loading capacity: 160 kg admitted persons: 2 adults Model „Amazonas 370“:...
  • Pagina 9: Inflating The Boat

    Inflating the boat For inflating the boat please take a pump out of the WEHNCKE inflating pump collection. Never use a compressor or compressed air! The air chambers are to be inflated in the order of the numeration.
  • Pagina 10: Instructions For Utilization

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparation for utilization After the inflating procedure has been completed, continue as follows: The seats and covers are already installed. Adjust the length of the ropes if necessary and tie the ends by means of a knot. Close the draining valves before the boat is launched.
  • Pagina 11 Keep the adhesive agent away from children! Recycling Please do not discard a WEHNCKE inflatable article in the domestic waste once such an article is no longer used. Our products can all completely be recycled. Please send the article to us, freightage prepaid.
  • Pagina 12: Avertissements

    Pendant l’usage il faut emporter les pagaies parce que vous ne pouvez pas manœuvrer le canot correctement sans pagaies. Caractéristiques techniques : Type „Amazonas 335“ : Charge max. : 160 kg Nombre de personnes autorisées : 2 adultes Typ „Amazonas 370“:...
  • Pagina 13 Gonflage du canot : Pour gonfler le canot, utilisez de préférence une pompe à air puisée dans la gamme de pompes de gonflage WEHNCKE. N‘utilisez jamais de compresseur ni d‘air comprimé ! Les chambres à air doivent être gonflées avec une pompe dans l’ordre des numéros.
  • Pagina 14: Réparation

    Rangez cette colle spéciale hors de portée des enfants ! Recyclage : Une fois qu’un article gonflable WEHNCKE est en arrivé en fin de carrière, ne le jetez pas aux or- dures ménagères ! Nos produits sont entièrement recyclables. Pour cette raison, renvoyez-nous l’article (frais de port à...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 1 Figure 1 Type de Chambre Pression bateau à air de service Amazonas 0,03 335-370 0,03...
  • Pagina 16: Características Técnicas

    Quando se usa la embarcación siempre se debe llevar las pagayas, sin pagayas no se puede mane- jar correctamente la embarcación. Características técnicas: Modelo “Amazonas 335”: Carga máx. permitida: 160 kg Cantidad máxima de personas: 2 adultos Modelo “Amazonas 370”:...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Inflado del bote: Para inflar, lo mejor es emplear una bomba de aire de la gama de bombas WEHNCKE. ¡No utilizar nunca un compresor ni aire comprimido! Debe inflar las cámaras de aire en el orden de su numeración.
  • Pagina 18 ¡Mantener la cola especial fuera del alcance de los niños! Reciclaje: ¡Si un artículo inflable WEHNCKE queda fuera de uso, le rogamos no desecharlo con los residuos domésticos! Todos nuestros productos son completamente reciclables. Envíenos el producto con los portes pagados y contribuirá así valiosamente a proteger el medio ambiente.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla Ilustración 1 Tipo de bote Cámara Presión de aire de servicio Amazonas 0,03 335 - 370 0,03...
  • Pagina 20: Dati Tecnici

    In acque profonde risalite a bordo solamente dalla poppa del cannotto, altrimenti se salite dalla parte laterale, provochereste il capovolgimente del cannotto. Ricordate di portare i remi sempre assieme durante l’uso, altrimenti il cannotto non è manovrabi- Dati tecnici: Modello “Amazonas 335”: carico max.: 160 kg Persone ammesse: 2 adulti Modello “Amazonas 370”:...
  • Pagina 21: Scarico Dell'aria Dalle Camere

    All manuals and user guides at all-guides.com Gonfiaggio del battello pneumatico: Per il gonfiaggio si consiglia di usare una pompa della gamma di pompe della WEHNCKE. Non usare mai un compressore od aria compressa! Le camere d’aria devono essere gonfiate secondo la successione numerica.
  • Pagina 22: Consigli Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per l’uso: Il battello va caricato solo dopo che sarà stato messo in acqua, ma prima che vi salgano le persone. Prima di salire sul battello bisogna controllare che i mezzi per lo spostamento (pagaie o remi) si trovino nel battello o nelle sue immediate vicinanze, in maniera che possano essere presi prima di allontanarsi dalla riva.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Riciclaggio Qualora un prodotto WEHNCKE sia diventato inservibile, non gettarlo nei rifiuti domestici! I nostri prodotti sono tutti completamente riciclabili. E’ sufficiente ritornarci il prodotto in porto franco (Spese di spedizione a carico del mittente) per contribuire validamente alla tutela dell’am- biente.
  • Pagina 24: Technische Gegevens

    Zorg dat u de peddels bij u heeft wanneer u de boot gebruikt omdat de boot anders slecht mano- euvreerbaar is. Technische gegevens: Type “Amazonas 335”: Max. laadgewicht: 160 kg Max. aantal personen: 2 volwassenen Type “Amazonas 370”:...
  • Pagina 25: Opblazen Van De Boot

    All manuals and user guides at all-guides.com Opblazen van de boot Voor het opblazen kunt u het beste een luchtpomp uit het opblaaspompenprogramma van WE- HNCKE gebruiken. Gebruik nooit een compressor of perslucht! De luchtkamers dienen in de volgorde van de nummering te worden opgepompt. Ga bij het opblazen als volgt te werk: De bodemkamers, de meegeleverde zitjes en rugleuningen en de onderste hoofdkamers dienen via het ventiel met behulp van een bij de pomp geleverd hulpstuk te worden opgepompt.
  • Pagina 26: Reinigen En Opslaan

    All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding voor gebruik De boot mag pas worden beladen als hij in het water ligt. Het beladen dient echter wel voor het instappen van de personen te worden gedaan. Controleer eveneens voor het instappen of alle middelen voor de voortbeweging (peddel of roeispaan) in de boot liggen of zich in reikwijdte van de boot bevinden, zodat ze voor het afstoten vanuit de boot kunnen worden gepakt.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Recycling: Als een opblaasbaar artikel van WEHNCKE uiteindelijk zijn tijd heeft gehad, doe het dan niet bij het huisvuil. Onze producten kunnen allemaal 100 procent worden hergebruikt. Stuurt u daarom het artikel voldoende gefrankeerd aan ons retour. U levert daarmee een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
  • Pagina 28: Dane Techniczne

    Nie wchodzić do pontonu zanim nie zostanie on w pełni napompowany, ponieważ grozi to uszko- dzeniem plastikowej powłoki. Pompowanie pontonu Do pompowania pontonu wybrać jedną z pomp z kolekcji WEHNCKE. Nie stosować kompresora ani sprężonego powietrza! Komory powietrzne należy pompować w kolejności zgodnej z numeracją.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Procedurę pompowania przeprowadzić w sposób następujący: Komory denne, załączone siedzenia i oparcia oraz dolne komory główne należy napompować po- przez wentyl z zatyczką za pomocą odpowiedniej przejściówki załączonej do pompki. W tym celu należy całkowicie wyciągnąć...
  • Pagina 30: Recykling

    7. Ponton można ponownie napompować nie wcześniej niż po 24 godzinach. Klej przechowywać z dala od dzieci! Recykling: W przypadku, gdy nadmuchiwany artykuł WEHNCKE zużyje się, prosimy nie wyrzucać go do do- mowego kosza na śmieci! Wszystkie nasze produkty mogą być w całości ponownie wykorzystane. W tym celu prosimy odesłać...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Tabela 1 Ilustracja 1 Rodzaj Numer komory Ciśnienie pontonu powietrznej robocze Amazonas 0,03 335 - 370 0,03...
  • Pagina 32: Технические Данные

    Чтобы не допустить перевертывания лодки при высадке или при посадке пассажиров на глубокой воде, используйте для этого только корму. При использовании лодки постоянно проверяйте, что на борту имеются весла. Без весел безопасное маневрирование не может быть обеспечено. Технические данные: тип „Amazonas 335“: грузоподъемность: 160 кг количество человек: 2 взрослых...
  • Pagina 33 этого цоколи воздушных камер 3 и 5. Чтобы не повредить внешнюю оболочку, не наступайте на сдутую лодку. Надувание лодки Для надувания мы рекомендуем использовать насос из номенклатуры насосов WEHNCKE. Никогда не используйте насосы компрессора или сжатый воздух! Надувайте воздушные камеры в порядке нумерации.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Перед спуском лодки на воду необходимо закрыть клапаны, служащие для удаления воды. Для спуска надутой лодки на воду нужно донести лодку до берега. Ни в коем случае нельзя волочить лодку по земле, иначе может повредиться защитная пленка. При посадке в лодку и высадке...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Утилизация: Если надувное изделие WEHNCKE пришло в негодность, просьба не выбрасывать его вместе с бытовыми отходами! Наша продукция может быть подвергнута полной переработке. Просим выслать изделие по почте на наш адрес, таким образом Вы внесете ценный вклад в защиту окружающей среды...
  • Pagina 36: Technické Údaje

    Nastupování a opakované nastupování v hluboké vodě provádějte vždy přes záď člunu, protože při nastupování z boku hrozí převrácení! Během užívání dbejte na to, abyste měli vždy s sebou pádla, jinak není možné se člunem správně manévrovat. Technické údaje: Typ „Amazonas 335“: Max. náklad: 160 kg Povolený počet osob: 2 dospělí...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Nafukování člunu: K nafouknutí člunu se nejlépe hodí vzduchová pumpa z programu vzduchových pump od firmy WEHNCKE. Nikdy nepoužívejte kompresor ani stlačený vzduch! Vzduchové komory nafukujte v pořadí, v jakém jsou očíslovány. Při nafukování postupujte takto: Komory dna, sedátka a opěrky, které...
  • Pagina 38 7. Nechte schnout dalších 24 hodin, a poté můžete člun znovu nafouknout. Speciální lepidlo chraňte před dětmi! Recyklace: Až výrobek firmy WEHNCKE doslouží, nevyhazujte ho do běžného domovního odpadu! Naše výrobky lze plně recyklovat. Pošlete nám prostě výrobek zpět (poštovné hradí odesílatel). Přispějete tím k ochraně životního prostředí.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Tabulka 1 obrázek 1 typ člunu vzduchová provozní komora tlak Amazonas 0,03 335 - 370 0,03...
  • Pagina 40: Figyelmeztetés

    Mindig a csónak tatjánál szálljon be és ki. Ha oldalról kísérli meg a be- és kiszállást, a csónak fel- borulhat. Ügyeljen arra, hogy mindig kéznél legyenek az evezők, ellenkező esetben a csónak nem irányítha- tó megfelelően. Műszaki adatok: Típus: „Amazonas 335“: max. teherbírás: 160 kg szállítható személyek száma: 2 felnőtt Típus: „Amazonas 370“: max.
  • Pagina 41: Használati Útmutatás

    All manuals and user guides at all-guides.com A csónak felfújása: Javasoljuk, hogy a csónak felfújásához használja a WEHNCKE légpumpák egyikét. Soha ne ha- sználjon kompresszort vagy sűrített levegőt. A légkamrákat a számozásuknak megfelelő sorrendben kell felpumpálni. A felfújást a következőképpen végezze: A fenékkamrák, a tartozék ülőke, a háttámlák, valamint az alsó...
  • Pagina 42 7. Várjon 24 órát, mielőtt újra felfújná a csónakot. A ragasztó gyermekektől távol tartandó! Újrahasznosítás: A használaton kívül WEHNCKE terméket ne háztartási hulladékként kezelje. Termékeink teljes egészében újrafelhasználhatók. Küldje vissza hozzánk a terméket ingyen (a címzett költségére), így járulva hozzá környezetünk védelméhez.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1. táblázat 1. ábra Csónaktípus Légkamra Üzemi nyomás Amazonas 0,03 0,03...
  • Pagina 44: Tehnični Podatki

    čoln prevrne! Med uporabo vedno pazite, da vesla vedno vodite poleg čolna, ker drugače pravilno manevriranje s čolnom ne bo mogoče. Tehnični podatki: Tip „Amazonas 335“: maks. nosilnost: 160 kg dovoljeno število oseb: 2 odrasla Tip „Amazonas 370“:...
  • Pagina 45: Napihovanje Čolna

    All manuals and user guides at all-guides.com Napihovanje čolna: Za napihovanje je najbolje, da uporabljate zračne tlačilke iz programa zračnih tlačilk WEHNCKE. Nikoli ne uporabljajte kompresorja ali stisnjenega zraka! Zračne komore je treba napihovati v zaporedju oštevilčenja. Pri napihovanju postopajte kot sledi: Talne komore, priložene sedeže in naslonjalo ter glavne spodnje komore je treba napihniti preko...
  • Pagina 46: Recikliranje

    Posebno lepilo hranite izven dosega otrok! Recikliranje: Ko napihovalni izdelek WEHNCKE enkrat doseže konec svoje življenjske dobe, ne ga odvrzite med gospodinjske odpadke! Naše izdelke je mogoče v celoti reciklirati. Pri tem nam izdelek pošljite (stroške poštnine krije pošiljatelj) nazaj in veliko boste prispevali k zaščiti okolja.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Tabela 1 Slika 1 Tip čolna Zračna komora Obratovalni tlak Amazonas 0,03 355 - 370 0,03...
  • Pagina 48 člna! Počas používania dbajte na to, aby ste mali vždy so sebou aj veslá, pretože inak nebude možné správne manévrovanie s člnom. Technické parametre: typ „Amazonas 335“: max. zaťažiteľnosť: 160 kg maximálny počet pasažierov: 2 dospelí...
  • Pagina 49: Nafúknutie Člna

    Nevstupujte do ešte nenafúkaného člna, pretože môžete poškodiť jeho fóliu. Nafúknutie člna: Na nafukovanie člna odporúčame používať vzduchovú pumpu z programu púmp na nafukovanie WEHNCKE. Na nafukovanie člna nikdy nepoužívajte kompresor ani stlačený vzduch! Vzduchové komory musíte nafúkať v poradí ich očíslovania. Pri nafukovaní postupujte nasledovne: Dnové...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použitie: Náklad smiete do kajaka vkladať až po jeho spustení na vodu, avšak vždy ešte pred nastupovaním osôb. Pred nastupovaním osôb do kajaka musí byť taktiež zabezpečené, aby sa všetky pomôcky na pohyb kajaka (pádla alebo veslá) nachádzali alebo priamo v kajaku, alebo v jeho dosahu tak, aby sa dali chytiť...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Likvidácia: Ak Vám už nafukovací výrobok WEHNCKE doslúžil, nevyhadzujte ho do domového odpadu! Všetky naše výrobky sú 100 %-ne recyklovateľné. Výrobok pošlite naspäť na našu adresu (poštovné a pre- pravné hradí odosielateľ), výraznou mierou tak prispejete k ochrane životného prostredia.
  • Pagina 52: Įspėjamosios Nuorodos

    Gilumoje lipkite į valtį ir išlipkite iš jos visada tik valties gale, nes, lipant per šoną, ji gali apvirsti! Naudodami valtį, atkreipkite dėmesį į tai, kad valtyje visada būtų irklai, nes kitaip negalėsite jos tinkamai valdyti. Techniniai duomenys: Tipas „Amazonas 335“: Maks. apkrova: 160 kg Leidžiamas asmenų skaičius: 2 suaugusieji Tipas „Amazonas 370“:...
  • Pagina 53: Valties Pripūtimas

    All manuals and user guides at all-guides.com Valties pripūtimas Valčiai pripūsti geriausiai naudokite oro siurblį iš WEHNCKE pripūtimo pompų programos. Nieka- da nenaudokite kompresoriaus arba suslėgtojo oro! Oro kameras pripūskite numeracijos tvarka. Norėdami pripūsti, atlikite toliau nurodytus veiksmus. Dugno kameras, komplektacijoje esančias sėdynes ir atlošus bei apatines pagrindines kameras pripūskite per vožtuvą...
  • Pagina 54: Valymas Ir Laikymas

    Saugokite specialius klijus nuo vaikų! Pakartotinis panaudojimas Jei pripučiamas WEHNCKE gaminys taptų netinkamu naudoti, nemeskite jo į buitines atliekas! Mūsų gaminius galima panaudoti pakartotinai. Tam prekę (persiuntimo išlaidas moka siuntėjas) atsiųskite mums atgal, nes taip įnešite vertingą indėlį į aplinkos apsaugą.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Lentelė 1 Paveikslėlis 1 Valties tipas Oro kamera Darbinis slėgis Amazonas 0,03 355 - 370 0,03...
  • Pagina 56: Технічні Характеристики

    Сідати у човен на глибині слід лише через корму, оскільки під час посадки з борту човен може перекинутися! Під час використання човна необхідно слідкувати за тим, щоб весла завжди знаходились у човні, оскільки в іншому разі правильне керування човном неможливе. Технічні характеристики Тип „Amazonas 335“: макс. навантаження: 160 кг припустима кількість пасажирів: 2 дорослих...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com цьому температура повітря не повинна становити нижче 15 ºC. При першому використанні щільно вкрутіть нарізний клапан у спеціально призначений для цього цоколь повітряних камер 3 та 5. Щоб не пошкодити плівку, не наступайте на човен до його накачування. Накачування...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Перед спусканням човна на воду закрийте водоспускні клапани. Для спускання накачаного човна на воду слід перенести човен до берега. Не тягніть човен землею, оскільки це може призвести до пошкодження плівки. Під час посадки у човен та висадки...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Утилізація: Якщо надувний виріб фірми WEHNCKE став непридатним до використання, не викидайте його разом з побутовими відходами! Продукція нашої фірми може піддаватися повній переробці. Вишліть виріб поштою на нашу адресу (поштові витрати несе відправник). Таким...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com www.wehncke.de...

Inhoudsopgave