Download Print deze pagina

Advertenties

Oven
Backofen
Four
Horno
Piekarnik
Bakoven
Rúra na pečenie
Trouba na pečení
TKG OT 2011
220-240V~ 50/60Hz 1280W
I/B Version
230316

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Team kalorik TKG OT 2011

  • Pagina 1 Oven Backofen Four Horno Piekarnik Bakoven Rúra na pečenie Trouba na pečení TKG OT 2011 220-240V~ 50/60Hz 1280W I/B Version 230316...
  • Pagina 2 2. Témoin lumineux Testigo luminoso 3. Minuterie Minutero 4. Sélecteur de fonction Selector de funciones 5. Thermostat Termostato 6. Grille Rejilla 7. Plateau de cuisson Placa 8. Poignée pour la grille et le plateau Mango para la bandeja/rejillal TKG OT 2011...
  • Pagina 3 Uchwyt do tacy i rusztu Handgreep voor bakplaat / rooster Rúčka Rukojeť Osvetlenie Osvětlení Mechanický časovač Mechanický časovač Menič funkcií Volič funkcí Termostat Termostat Gril Gril Plech Plech na pečení Rukoväť pre plech na pečenie/gril Rukojeť pro plech na pečení/gril TKG OT 2011...
  • Pagina 4 Never use the appliance outside and always place it in a dry environment. ❑ Stand the appliance on a stable heat-resistant surface (not a varnished table or a table cloth). Never use accessories that are not recommended by the producer. ❑ TKG OT 2011...
  • Pagina 5 Unplug the appliance immediately if you notice a crack in the oven door ❑ and have it repaired by a qualified electrician(*). Your appliance must never be switched on through an external timer or ❑ any kind of separate remote control system. TKG OT 2011...
  • Pagina 6 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG OT 2011...
  • Pagina 7 • Make sure no water comes on the oven door when the glass window is still hot. • Do not use steel wool, scouring pads or abrasive cleaners. • Never immerse the appliance in water and make sure no water or damp penetrates into the appliance. TKG OT 2011...
  • Pagina 8 Stellen Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. ❑ Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus, bevor Sie das Gerät reinigen. ❑ Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. ❑ TKG OT 2011...
  • Pagina 9 Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des Gerätes, wie zum ❑ Beispiel die Tür, eine sehr hohe Temperatur erreichen. Berühren Sie diese Teile nicht während des Gebrauchs und bevor das Gerät völlig erkaltet ist, sondern betätigen Sie nur die Regelknöpfe. TKG OT 2011...
  • Pagina 10 Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde! Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG OT 2011...
  • Pagina 11 Typenschild bzw. auf der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG OT 2011...
  • Pagina 12 N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ L’appareil doit obligatoirement être débranché et avoir refroidi avant ❑ toute opération de nettoyage et de maintenance. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un ❑ endroit sec. TKG OT 2011...
  • Pagina 13 Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles ❑ sont surchauffées. Soyez donc extrêmement prudent. Lors de l’utilisation en dessous d’une hotte, veillez à respecter la ❑ distance minimale conseillée par le fabricant de celle-ci. TKG OT 2011...
  • Pagina 14 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG OT 2011...
  • Pagina 15 à la fonction principale du produit si fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible! La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après- vente (voir carte de garantie). TKG OT 2011...
  • Pagina 16 être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG OT 2011...
  • Pagina 17 ❑ Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. ❑ No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede ❑ conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato. TKG OT 2011...
  • Pagina 18 Tenga también cuidado que nada entre en contacto con el elemento calefactor. Los preparados con aceite o grasa pueden inflamarse si alcanzan mucha ❑ temperatura. Sea extremadamente prudente. TKG OT 2011...
  • Pagina 19 El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). TKG OT 2011...
  • Pagina 20 TKG OT 2011...
  • Pagina 21 Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. ❑ Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało w suchym ❑ otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nieposiadających rekomendacji ❑ producenta, ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą TKG OT 2011...
  • Pagina 22 Uważaj, aby gorące części urządzenia nigdy nie stykały się z ❑ łatwopalnymi materiałami, takimi jak firanki, tkaniny itp., gdyż może to spowodować pożar. Również nie należy przykrywać urządzenia i kłaść czegokolwiek na nim. Upewnij się, że nic nie styka się z elementem grzewczym urządzenia. TKG OT 2011...
  • Pagina 23 Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG OT 2011...
  • Pagina 24 System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi, (Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i 1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. TKG OT 2011...
  • Pagina 25 Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt. ❑ Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte. ❑ Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant werden aanbevolen. ❑ TKG OT 2011...
  • Pagina 26 Trek de stekker uit het stopcontact indien de deur van de oven een ❑ barst of andere beschadiging zou vertonen en neem contact op met een bekwame gekwalificeerde dienst(*). TKG OT 2011...
  • Pagina 27 , niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG OT 2011...
  • Pagina 28 De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG OT 2011...
  • Pagina 29 Zariadenie nikdy nevkladajte do umývačky riadu. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch. ❑ Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od elektrického ❑ napájania. Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte do suchého ❑ prostredia. TKG OT 2011...
  • Pagina 30 Dávajte pozor, aby ohrevné teleso neprišlo do styku s inými predmetmi. Buďte mimoriadne opatrní, pretože olejové a tukové prípravky sa môžu ❑ pri prehriatí vznietiť. Ak spotrebič používate pod varnou doskou, dodržiavajte minimálnu ❑ vzdialenosť odporúčanú výrobcom. TKG OT 2011...
  • Pagina 31 účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG OT 2011...
  • Pagina 32 1275/2008 / ES mala po dokončení hlavnej funkcie výrobok vypnúť alebo prepnúť do pohotovostného režimu, čo je však prakticky nemožné, pretože by to mohlo ohroziť hlavnú funkciu výrobku natoľko, že používanie výrobku by už nebolo možné! TKG OT 2011...
  • Pagina 33 Zařízení vždy před čištěním nebo uskladněním odpojte od elektrického ❑ napájení. Zařízení nikdy nepoužívejte venku a vždy jej umísťujte do suchého ❑ prostředí. Nikdy nepoužívejte příslušenství, které nedoporučuje výrobce. Může ❑ představovat nebezpečí pro uživatele a riziko poškození spotřebiče. TKG OT 2011...
  • Pagina 34 Nebezpečí ohně! Nezakrývejte a nic nepokládejte na zařízení. Dávejte pozor, aby topné těleso nepřišlo do styku s jinými předměty. Buďte mimořádně opatrní, protože olejové a tukové přípravky mohou při ❑ přehřátí vznítit. Pokud spotřebič používáte pod varnou deskou, dodržujte minimální ❑ vzdálenost doporučenou výrobcem. TKG OT 2011...
  • Pagina 35 Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu, které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím opětovného použití, recyklace nebo použití k jiným účelům v souladu se směrnicí. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list). TKG OT 2011...
  • Pagina 36 1275/2008 / ES měla po dokončení hlavní funkce výrobek vypnout nebo přepnout do pohotovostního režimu, což je však prakticky nemožné, protože by to mohlo ohrozit hlavní funkci výrobku natolik, že používání výrobku by již nebylo možné! TKG OT 2011...
  • Pagina 37 TKG OT 2011...
  • Pagina 38 TKG OT 2011 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 4 247 64 44 sav@team.be...