Download Print deze pagina

Advertenties

IMPORTANTE – Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
IMPORTANT – Keep these instructions for future reference.
Istruzioni d'uso
IT
Instructions for use
EN
Gebrauchsanleitung
DE
Instructions d'utilisation
FR
Instrucciones de uso
ES
Instruções de utilização
PT
Navodila za uporabo
SI
Instrukcja obsługi
PL
Használati útmutató
HU
Upute za korištenje
HR
Инструкция по применению
RU
Bruksanvisning
SE
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγίες χρήσης
EL
RO
Instructiuni de utilizare
769-01-170124-00 istruzioni Navicella Morbida Presto EN1888-2012.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Presto
cod. 769
02/02/2017 14.03.51

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Brevi Presto

  • Pagina 1 Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare 769-01-170124-00 istruzioni Navicella Morbida Presto EN1888-2012.indd 1 02/02/2017 14.03.51...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTI COMPONENTS TEILE COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES SESTAVNI DELI ZAWARTOŚĆ ALKATRÉSZEK SASTAVNI DIJELOVI СОСТАВЛЯЮЩИЕ DELAR ONDERDELEN ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ COMPONENTE 769-01-170124-00 istruzioni Navicella Morbida Presto EN1888-2012.indd 2 02/02/2017 14.03.52...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com 769-01-170124-00 istruzioni Navicella Morbida Presto EN1888-2012.indd 3 02/02/2017 14.03.53...
  • Pagina 4 Pressionar ambos os botões para baixar a capota da alcofa. ATENÇÃO: Pressionando somente um dos botões, o braço ergonómico pode se partir. Če želite znižati strehico košare, pritisnite na oba gumba. 769-01-170124-00 istruzioni Navicella Morbida Presto EN1888-2012.indd 4 02/02/2017 14.03.55...
  • Pagina 5 REMOVER A ALCOFA SNEMANJE GLOBOKE KOŠARE USUWANIE GONDOLI A HORDOZÓ EL- TÁVOLÍTÁSA SKIDANJE KOŠARE ДЕМОНТАЖ ЛЮЛЬКИ HUR MAN TAR BORT LIG- GKORGEN DRAAGMAND AFNEMEN ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΠΟΡΤ-ΜΠΕΜΠΕ MODUL DE INDEPARTARE AL LANDOULUI 769-01-170124-00 istruzioni Navicella Morbida Presto EN1888-2012.indd 5 02/02/2017 14.03.56...
  • Pagina 6 ITALIANO AVVERTENZA Per evitare rischi, al- Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. lontanare il vostro bambino durante le ATTENZIONE! Solo la navicella (art.769) di marca Brevi può essere installata sul telaio del passeggino (art.766, art.773) di operazioni di apertura e di chiusura di marca Brevi.
  • Pagina 7 - Non trasportare più di un bambino per volta. AS A PRAM: from birth to 9 kg. - Gli accessori non approvati da Brevi srl, non devono essere This product is suitable for a child who cannot sit utilizzati.
  • Pagina 8 ACHTUNG! Nur die Brevi Babyschale (Art. 769) kann auf das - Never carry more than a child at a time Kinderwagengestell (art.766, art.773) montiert werden. - Accesories which are not approved by Brevi srl, shall not be ACHTUNG Der Kombi-Kinderwagen PRESTO bietet zahlrei- used che Funktionen: Kinderwagen, Trage, Buggy mit Autositz;...
  • Pagina 9 Brevi anerkannt sind. ATTENTION! Seulement la nacelle de marque Brevi (art. 769) ALLGEMEINE VORSICHT peut être installée sur le châssis de la poussette de marque Brevi Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass das Rückhaltsystem (art.766, art.773).
  • Pagina 10 - Cette poussette est conçue pour transporter un enfant à la fois Asegurarse que el utilizador conozca bien el funcionamiento del - Les accessoires non approuvés par Brevi srl ne doivent en au- producto. El montaje y la instalación deberán siempre ser hechas cun cas être utilisés...
  • Pagina 11 - No transportar a mas de un niño a la vez cadeira de rua, cadeira de rua com alcofa e cadeira de rua com - Los accesorios no aprobados por Brevi srl, no deben ser uti- cadeira auto. Para cada função deve-se respeitar o âmbito de lizados aplicação.
  • Pagina 12 ADVERTÊNCIA Nunca deixe a criança - Não transportar mais do que uma criança de cada vez. sem vigilância. - Os acessórios não aprovados por Brevi S.r.l. não devem ser utilizados ADVERTÊNCIA Antes de usar o artigo, - Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi.
  • Pagina 13 - Voziček je namenjen le za vožnjo enega otroka Ta proizvod je primeren za otroka, ki ne zna sam - Uporaba dodatnih delov, ki niso odobreni s strani podjetja Brevi sedeti, ki se ne more obrniti in se ne more dvigniti s.r.l., je prepovedana...
  • Pagina 14 Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu Brevi. jezdzenia na rolkach. WAZNE! Wyłącznie gondola (art.769) firmy Brevi może być in- stalowana na ramie wózka (art.766, art.773) firmy Brevi. ZALECENIA: - Do łóżeczka nie należy wkładać dodatkowych materaców, jeśli WAZNE System złożony PRESTO cechuje wielofunkcyjność...
  • Pagina 15 Bármely funkció használatakor ügyeljen a következőkre. Babakocsi mózeskosárral: születéstől 9 kg-os AJÁNLÁSOK: súlyig. - Ne helyezzen be kiegészítő matracot, ha azt a Brevi s.r.l. nem Ez a termék alkalmas olyan gyerekeknél, akik hagyta jóvá egyedül nem ülnek, nem fordulnak meg és nem - A szállító...
  • Pagina 16 - Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka Brevi srl koljena. Maksimalna težina djeteta: 9 kg. nije odobrila - Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje Osigurati da korisnik dobro poznaje funkcijoniranje proizvoda.
  • Pagina 17 допустимый вес ребенка на платформе: 9 кг. усаживании и изъятии ребенка из коляски - Корзина коляски не должна быть нагружена весом свыше Удостоверьтесь в том, что все, кто использует данное 2 кг. 769-01-170124-00 istruzioni Navicella Morbida Presto EN1888-2012.indd 17 02/02/2017 14.04.01...
  • Pagina 18 - Предметы, подвешенные на ручку и/или сзади на спинку и/ или по бокам коляски монут нарушить устойчивость коляски VIKTIGT! Endast liggkorgen (art. 769) av märket Brevi kan in- - Никогда не перевозите более чем одного ребенка stalleras på vagnen (art.766, art.773)s chassi av märket Brevi одновременно...
  • Pagina 19 - Alla vikter som fästs i handtagen och / eller bakom ryggstödet OPGELET! Uitsluitend de kinderwagenbak (art.769) van Brevi och / eller vid sidorna av fordonet, kan äventyra fordonets sta- kan op het frame van de wandelwagen (art.766, art.773) van Brevi bilitet gemonteerd worden.
  • Pagina 20 - Vervoer niet meer dan één kind tegelijk ΠΡΟΣΟΧΗ! Μόνο το πορτ-μπεμπέ (πρ.769) μάρκας Brevi - Gebruik nooit accessoires die niet door Brevi srl. goedgekeurd μπορεί να τοποθετηθεί στο σκελετό του καροτσιού (πρ. 766, zijn πρ.773) μάρκας...
  • Pagina 21 θέσει σε κίνδυνο τη σταθερότητα του οχήματος εξαλείφεται μακριά από την ικανότητα των παιδιών. - Να μη μεταφέρετε περισσότερα από ένα παιδί κάθε φορά - Τα αξεσουάρ που δεν είναι εγκεκριμμένα από την Brevi srl, δεν ROMANA πρέπει να χρησιμοποιούνται...
  • Pagina 22 AVERTIZARE Nu lasati niciodata copi- - Nu transportati mai mult de un copil odata - Accesoriile ne aprobate de Brevi srl, nu trebuie să fie utilizate. lul nesupravegheat. Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- bate de catre Brevi.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com 769-01-170124-00 istruzioni Navicella Morbida Presto EN1888-2012.indd 23 02/02/2017 14.04.02...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. IT - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior EN - notice.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

769