Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Stage Line
R
POWER MIXER
TABLE DE MIXAGE AMPLIFIÉE
MIXER DI POTENZA
PMX-70
Best.-Nr. 20.1050
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO
GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor IMG STAGELINE PMX-70

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Stage Line POWER MIXER TABLE DE MIXAGE AMPLIFIÉE MIXER DI POTENZA PMX-70 Best.-Nr. 20.1050 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungs- Line”...
  • Pagina 3 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5/6 CH 7/8 MASTER PHONES PHONO GND Stage Line POWER PHANTOM PMX-70 PRO POWERED MIXER T 1.0A SPEAKERS RIGHT LEFT 230 V~/50 Hz 35 W / 4 Ω 35 W / 4 Ω...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie Übersicht der Bedienelemen- Geräten mit Line-Pegel wie z. B. Mini- sehen dann immer die beschriebenen Be- Disk-Recorder, CD-Spieler [Umschalter te und Anschlüsse dienelemente und Anschlüsse. (6) des Kanals nicht gedrückt] oder von Plattenspielern mit Magnetsystem [Um- 1.1 Frontseite...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com speisung mit dem Schalter „PHANTOM“ 22 Pegelregler „TAPE LEVEL“ für die am 30 Anschluß „PHONO GND“ für einen ge- (29) zugeschaltet wurde Eingang „PLAY“ (20) angeschlossene meinsamen Massepunkt, z. B. für Plat- Bandmaschine tenspieler 17 Betriebsanzeige des Mischpultes 23 Übersteuerungsanzeige „PEAK“...
  • Pagina 6 Einsatzmöglichkeiten Buchse L = linker Kanal, 1) Am Aux-Summenausgang „AUX OUT“ (14) wird das Gesamtsignal des Aux-Aus- Der Power Mixer PMX-70 ist ein semiprofes- Buchse R = rechter Kanal sionelles 6-Kanal-Mischpult mit integrierter Bei Anschluß von Plattenspielern kann spielweges aus dem Mischpult herausge- Endstufe.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com den mit den Aux-Reglern (4) hinter den 5.1 Live-Beschallung menschliche Ohr gewöhnt sich an große Kanal-Pegelreglern (1) auf den Aux-Sum- Lautstärken und empfindet sie nach eini- menausgang gemischt. ger Zeit als nicht mehr so hoch. Darum 5.1.1 Mischen der Tonquellen eine hohe Lautstärke nach der Gewöh- 2) Die über den Aux-Summenausgang aus-...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com NITOR/PHONES“ (26) die Kopfhörerlaut- 5.1.2 Aux-Wege 2) Den Musik-Mix für die Aufnahme abstim- stärke einstellen. men (siehe dazu Kap. 5.1.1 „Mischen der Aux-Send-Weg Tonquellen“ und Kap. 5.1.2 „Aux-Wege“). 5) Die Tonsignale (Testsignale oder Musik- Über den Aux-Summenausgang „AUX OUT“...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com gabepegel für die von der Bandmaschine Hinweis zu Live-Mitschnitten: Technische Daten kommenden Signale einstellen. Sind die Klangeinstellungen des Power Mi- Eingänge xers auf die Live-Beschallung (d. h. auf das 4 x Mic, mono 5.2.2 Aufnahme während eines Lautsprecher-Abstrahlverhalten und die Saal- (Kanäle 1-4): .
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez le présent livret page 3 de maniè- Eléments et branchements mono 1 à 4 et des canaux d’entrée re à visualiser les éléments et branche- stéréo 5/6 et 7/8: réglage de l’amplificati- ments.
  • Pagina 11 Touche non enfoncée (“MASTER”): Conseils de sécurité Touche enfoncée (“MONITOR”): le signal Master stéréo est sélectionné La PMX-70 répond à la norme européenne mode Moniteur Touche enfoncée (“TAPE”): 89/336/CEE relative à la compatibilité élec- Selon la position du sélecteur (25), le les signaux du enregistreur branché...
  • Pagina 12 Possibilità d’impiego per effetti. Nel collegamento di giradischi, il morset- Il mixer di potenza PMX-70 è un mixer semi- to a vite “PHONO GND” (30) può essere I segnali dei canali d’uscita vengono professionale a 6 canali con stadio finale in-...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com La voie est branchée “post”, c’est-à- 5.1 Applications Public Adress pourquoi nous conseillons de ne plus mo- dire que les signaux des canaux d’entrée en direct difier le volume d’écoute une fois que votre sont mixés avec les potentiomètres Aux oreille s’y est habituée.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com 6) Réglez le volume souhaité avec les po- “AUX OUT” (14) et de les diriger vers un Le niveau du signal d’enregistrement tentiomètres “LEVEL” (1) pour chaque autre appareil (par exemple, appareil à ef- transmis à...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com 1) Reliez l’entrée d’enregistrement de l’en- Caractéristiques techniques registreur à la sortie “REC” (19). Entrées 2) Déterminer le mixage pour l’enregistre- 4 x Mic, mono ment (voir chap. 5.1.1 “Mixage des sour- (canaux 1-4): ..2,2 mV/1 kΩ ces”...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u Overzicht van de bedienings- aansluiting van apparatuur met lijnni- steeds een overzicht hebt van de be- veau zoals MiniDisk-recorders, CD-spe- elementen en aansluitingen schreven bedieningselementen en de lers [keuzeschakelaar (6) van het kanaal aansluitingen.
  • Pagina 17 Consejos de utilización la señal estéreo Master está seleccio- posicionado en “MASTER)” o el graba- nada. La PMX-70 corresponde a la norma euro- dor conectado a la entrada “PLAY” (20) pea 89/336/CEE relativa a la compatibili- Tecla apretada (“TAPE”): (el selector está posicionado en “TAPE”) dad electromagnética y a la norma 73/23/...
  • Pagina 18 L: canal izquierdo biente admisible 0–40 °C). toma R: canal derecho La mesa de mezcla PMX-70 es una mesa Al conectar giradiscos, el borne “PHONO de mezcla semi-profesional 6 canales con El calor generado en el interior del apara- GND”...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Aux-aansluitingen 2) Het stereomastersignaal evenals de ten zijn, mag de centrale fantoomvoeding bandrecorder die op de “PLAY”-jack (20) niet ingeschakeld zijn. Dit zou de micro- 1) Het mastersignaal van de Aux-kanal aangesloten is, kunnen via een stereo- foons eventueel kunnen beschadigen.
  • Pagina 20 PHONES” (26) el volumen de prees- 5.2 Grabaciones hay ninguna modificación de la respues- cucha deseado para las señales. La mesa de mezcla PMX-70 permite hacer ta de frecuencia. grabaciones del canal estéreo master. Se 2) No apretar la tecla de conmutación (25) 8) Repartir como deseado las señales en la...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com hoofdtelefoon aan op de “PHONES”-jack 4) De keuzetoets (25) mag niet ingedrukt Technische gegevens (15), omdat de eindversterkeruitgang an- zijn (toetsenstand “MASTER”): Het ste- Ingangen ders volledig gedempt wordt!] reomastersignaal wordt nu naar de eind- 4 x Mic, mono versterker doorgestuurd.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Fold side 3 ud. Så kan De altid se de be- Betjeningselementer og 9 Indgange (phonobøsninger, ubalancere- skrevne betjeningselementer og tilslut- de) for stereokanalerne 5/6 og 7/8 for tilslutninger ninger. tilslutning af enheder med linieniveau (f.eks.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com 15 Udgangen “PHONES” (6,3 mm jack bøs- 20 Stereoindgangen “PLAY” (phonobøsnin- 29 Omskifteren “PHANTOM” for eventuel ning) for tilslutning af stereo hovedtelefo- ger, ubalancerede) for afspilning af bånd- aktivering af den centrale phantom ner (impedans ≥...
  • Pagina 24 Funktioner Bøsningen R = højre kanal brug. Beskyt enheden mod fugt og varme Når der tilsluttes pladespillere, kan klem- Mixeren PMX-70 er en semi-professionel (tilladt omgivelsestemperatur 0–40 °C). skruen “PHONO GND” (30) bruges for 6-kanals mixer med indbygget forstærker. tilslutning til fælles stel: Tilslut pladespil-...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Signalerne for indgangskanalerne mixes 4.6 Strømforsyning 1) Tryk på knapperne (6) for stereo ind- til Aux masterudgangen med Aux kontrol- gangskanalerne 5/6 resp. 7/8: Tilslut netkablet til stikket (31) og sæt netka- lerne (4) efter (”post”) kanalernes niveau- blets stik i en stikkontakt (230 V~/50 Hz).
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com “MASTER” og/eller kanalernes niveau- Justér for hver kanal det ønskede niveau for Monitorstatus kontroller. Sæt niveaukontrollerne for ka- det signal, der skal sendes til Aux masterud- Såvel de optagesignaler, der sendes til ste- naler, der ikke er i brug, til minimum.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com 2) Mix den lyd, der skal optages (se afsnit Tekniske specifikationer 5.1.1 “Mix af lydkilderne” og afsnit 5.1.2 Indgange “Aux send og Aux return”). 4 x Mic, mono Niveauet for det optagesignal, der (kanal 1–4): .
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Ole hyvä ja avaa sivu 3. Sieltä näet ku- Toiminnot ja liitännät (6) ei painettuna] tai liitäntä levysoitti- vaillut toiminnat ja liitännät. meen [kanavan kytkin (6) painettu alas] 10 “LINE” sisääntulot (6,3 mm liittimet, ba- 1.1 Etupaneli lansoidut) monokanaviin 1–4 linjatasoi- 1 Sisääntulokanavan tason säätimet kana-...
  • Pagina 29 Aux säätimillä (4) Levysoitinta kytkettäessä voidaan käyt- Käyttötarkoitukset kanavan tasonsäätimien (1) jälkeen Aux tää “PHONO GND” ruuvia (30) yhteiseen master ulostuloon. PMX-70 on puoliammattimaiseen käyttöön maadoitukseen. Kytke levysoittimen 2) Aux master ulostulosta otetut ja efektilait- suunniteltu 6-kanavainen vahvistimella va- maadoituskytkentä...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com OUT” master ulostuloon. Signaali otetaan (20) voidaan tarkkailla – riippuen kumpaa “PHONES” ulostuloon (15), koska vah- kyseisen kanavan tasonsäädön (1) jälkeen halutaan – joko ulostuloihin (33) kytkettyjen vistin hiljenee! (“post”). kaiuttimien kautta tai “PHONES” liitäntään 4) Älä...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

20.1050