YOUR PRODUCT
FR VOTRE PRODUIT - DE IHR PRODUKT - NL JOUW PRODUCT - ES TU PRODUCTO - TR ÜRÜNÜNÜZ
DIGITAL TOUCHSCREEN PANEL
Ecran digital tactile - Digitaler Touchscreen
Bildschirm - Digitaal touchscherm - Pantalla
táctil digital - Dijital dokunmatik ekran
DRAWER 2
DRAWER)
Cuve 2 (bol standard) -
Garkorb 2 (regulärer Garkorb)
- Lade 2 (standaard pan) -
Cubeta 2 (estándar) - Hazne
2 (standart)
DRAWER 1
Cuve 1 (bol large) - Garkorb 1 (großer
Garkorb) - Lade 1 (grote pan) - Cubeta 1
(grande) - Hazne 1 (standart)
COOKING TIPS
CONSEILS DE CUISINE - KOCHTIPPS - KOOKTIPS - CONSEJOS DE COCINA - MUTFAK TAVSIYESI
S
hake regularly your foodS in the drawerS for
homogeneouS cooking
Mélangez régulièrement vos aliments pour une cuisson
homogène - Regelmäßiges Schütteln der Lebensmittel
in den Garkörben sorgt für ein gleichmäßiges Garergeb-
nis - Schud de ingrediënten in de lades regelmatig voor
een gelijkmatige bereiding - "Remueve regularmente los
alimentos en las cubetas para una cocción homogénea -
Eşit pişirme için yemeğinizi düzenli olarak karıştırın.
USAGE TIPS
CONSEILS D'UTILISATION - TIPPS ZUR ANWENDUNG
GEBRUIKSTIPS - CONSEJOS DE USO - KULLANIM TALIMATLARI
t
o get both drawerS to finiSh cooking at the Same time
Sync
1
preSS
after programming drawer
and drawer
preSS Start
Pour que les deux bols terminent leur cuisson en même temps, appuyez
toujours sur SYNC après avoir programmé le bol 1 et le bol 2, et appuyez sur
start - Damit der Inhalt beider Garkörbe gleichzeitig fertig gegart wird, drücken
Sie immer SYNC, nachdem Sie den Garkorb 1 und Garkorb 2 programmiert
haben, und drücken Sie auf Start - Om ervoor te zorgen dat beide lades
tegelijkertijd klaar zijn met koken, druk na het programmeren van lade 1 en lade
2 altijd op SYNC en druk dan op start - Para que ambas cubetas se terminen
de cocinar al mismo tiempo, pulsa siempre SYNC después de programar la
cubeta 1 y la cubeta 2, y pulsa start - her iki hazneninde de aynı anda pişme-
sini sağlamak için, hazne 1 ve hazne 2'yi programladıktan sonra daima SYNC
düğmesine basın ve start düğmesine basın.
REMOVABLE GRID
(DRAWER 1)
Plaque standard amovible (bol 1) -
Herausnehmbarer Gittereinsatz
(Garkorb
1) - Uitneembare standaard plaat
(REGULAR
(lade 1) - Parrilla estándar extraíble
(cubeta 1) - Değiştirilebilir standart
ızgara tabağı (Hazne 1)
REMOVABLE GRID
(DRAWER 2)
Plaque standard amovible (bol 2) -
Herausnehmbarer Gittereinsatz (Gar-
(LARGE DRAWER)
korb 2) - Uitneembare standaard
plaat (lade 2) - Parrilla estándar
extraíble (cubeta 2) - Değiştirilebilir
standart ızgara tabağı (Hazne 2)
o
-
ven
proof diSheS compa
tible
Plats à four compatibles -
Backofengeeignetes Geschirr
kompatibel - Geschikt voor
ovengerechten - Compatible
con platos aptos para horno -
fırın kaplari ile uyumludur.
CLEANING TIPS
CONSEILS DE NETTOYAGE - TIPPS ZUR REINIGUNG - SCHOONMAAK-
TIPS - CONSEJOS DE LIMPIEZA - TEMIZLEME TALIMATLARI
,
alwayS
2
and
d
rawerS and gridS
diShwaSher Safe
Bols et plaques compatibles
lave-vaisselle - Garkörbe und Git-
tereinsätze sind spülmaschinen-
geeignet - Laden en roosters
zijn vaatwasmachinebestendig
- Cubetas y parrillas aptas para
lavavajillas - Hazneler ve ızgara
tabağı bulaşık makinesi koyulabilir.
FR INTERFACE PRODUIT - DE PRODUKTOBERFLÄCHE - NL BEDIENINGSSCHERM
OFF/ON DRAWER 1
Marche/Arrêt cuve 1
EIN/AUS Garkorb 1
AAN/UIT lade 1
ON/OFF cubeta 1
AÇ/KAPAT Hazne 1
DISPLAY DRAWER 1
Interface écran cuve 1
Display Garkorb 1
Display lade 1
Pantalla cubeta 1 -
Hazne 1 göstergeleri
Tijd- en temperatuurregeling - Control de tiempo y temperatura - zaman ve sıcaklık kontrolü
-
FR PROGRAMMES - DE PROGRAMME - NL PROGRAMMA - ES PROGRAMAS - TR PROGRAMLAR
FRIES
Frites - Pommes -
Friet - Papas fritas -
Patates kızartması
DESSERT
Dessert - Dessert -
Nagerecht - Postre
- Tatlı
t
o activate the cooking SynchroniSation of
1
drawer
and drawer
Pour activer la synchronisation de cuisson du bol 1 et
du bol 2 - So aktivieren Sie die Synchronisation von
Garkorb 1 und Garkorb 2 - Om de kooksynchronisatie
van lade 1 en lade 2 te activeren - Para activar la sincro-
nización de cocción de la cubeta 1 y la cubeta 2 - her iki
hazneninde de aynı anda pişirmeyi bitirmesini sağlamak
için programları senkronize eder.
PRODUCT INTERFACE
ES INTERFAZ DEL PRODUCTO - TR KULLANIM KILAVUZU
7 PRE-SETS PROGRAMS
7 programmes prédéfinis - 7 voreingestellte Programme - 7 automatische
programma's - 7 programas preestablecidos - 7 Otomatik Program
TIME AND TEMPERATURE CONTROL
Contrôle du temps et de la température - Zeit- und Temperaturkontrolle
PROGRAMS
CHICKEN
VEGETABLES
Poulet - Hähnchen -
Légumes - Gemüse -
Kip - Pollo - Tavuk
Groenten - Verduras - Sebzeler
DEHYDRATION
Déshydratation - Dörren
- Drogen - Deshidración
- Dehidratasyon
i
ndicateS the need to Shake food
2
cooking for french frieS program
Indique la nécessité de remuer les aliments, s'allume à mi-cuisson
pour le programme frites - Zeigt an, dass die Lebensmittel geschüt-
telt werden müssen, leuchtet bei Pommes frites nach der Hälfte der
Garzeit auf - Geeft aan dat het voedsel moet worden geschud, licht
op tijdens het frietprogramma tijdens het koken - Indica la necesidad
de agitar los alimentos, se ilumina a media cocción para el progra-
ma de patatas fritas - Yiyecekleri karıştırma ihtiyacını gösterir, patates
kızartması programının pişirilmesinin yarısında yanar.
1
OFF/ON DRAWER 2
Marche/Arrêt cuve 2
EIN/AUS Garkorb 2
AAN/UIT lade 2
ON/OFF cubeta 2
AÇ/KAPAT Hazne 2
DISPLAY DRAWER 2
Interface écran cuve 2
Display Garkorb 2 -
Display lade 2 - Pantalla
cubeta 2 - Hazne 2
göstergeleri
FISH
Poisson - Fisch - Vis
- Pescado - Balık
MANUAL
Manuel - Manuell -
Handmatig - Manual
- Manuel
. l
ightS up at mid