Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 33
SBLxxxxNF
SBLHxxxxNF
EBLxxxxxF
EBLHxxxxxF
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano

Istruzioni per l'uso

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
English
English
English
English
English

Operating Instructions

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
All manuals and user guides at all-guides.com

Mode d'emploi

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Assistance, 3

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI

Gebruiksaanwijzingen

KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Français
Français
Français
Français
Français
Sommaire
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Inhoud

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hotpoint SBL NF Series

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com SBLxxxxNF SBLHxxxxNF Français Français Français Français Français EBLxxxxxF EBLHxxxxxF Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Description de l’appareil, 12 Réversibilité des portes, 16 Installation, 25 Mise en marche et utilisation, 25 Entretien et soin, 26 Précautions et conseils, 27...
  • Pagina 2: Instruções Para A Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com  Español Español Español Español Español  Manual de instrucciones  COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR  Sumario  Manual de instrucciones, 2  Asistencia, 4  Descripción del aparato, 9  Descripción del aparato, 13 ...
  • Pagina 3: Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza Assistance Prima di contattare l’Assistenza: Before calling for Assistance: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Check if the malfunction can be solved on your own ( see • Anomalie e Rimedi ).
  • Pagina 4: Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst Asistencia Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo •...
  • Pagina 5: Assistência

    All manuals and user guides at all-guides.com  Assistência  Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as   • Anomalias e Soluções ).  • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e ...
  • Pagina 6: Descrizione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance Pannello di controllo Control panel 1 Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolare la 1 REFRIGERATOR OPERATION Knob temperatura del vano frigorifero. to regulate the temperature of the refrigerator compartment. è...
  • Pagina 7: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Tableau de bord Bedienblende 1 Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR 1 Schalter KÜHLZONE pour régler la température à l’intérieur du compartiment zur Einstellung der Kühlzonen-Temperatur: réfrigérateur. optimale Temperatur mit niedrigem Energieverbrauch est la température optimale avec une faible consommation Funktion Holiday (siehe Wartung und Pflege).
  • Pagina 8: Beschreibung Ihres Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato Bedieningspaneel Panel de control 1 Knop WERKING KOELKAST om de temperatuur in het 1 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR koelgedeelte te regelen. para regular la temperatura del compartimiento refrigerador. is de optimale temperatuur voor een laag energieverbruik.
  • Pagina 9: Descrição Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com  Descrição do aparelho  Painel de comandos 1 Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO        para regular a temperatura do compartimento frigorífico.  é a temperatura ideal com consumos baixos. ...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com                                   ...
  • Pagina 11: Descrizione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance Vista d’insieme Overall view Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile The instructions contained in this manual are applicable to different che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli model refrigerators.
  • Pagina 12: Vue D'ensemble

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Vue d’ensemble Geräteansicht Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. se peut donc que les composants illustrés présentent des Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über différences par rapport à...
  • Pagina 13: Algemeen Aanzicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato Algemeen aanzicht Vista en conjunto Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes dan het door u aangeschafte apparaat.
  • Pagina 14: Descrição Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com  Descrição do aparelho  Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos,  portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do          aparelho que adquiriu.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com                            Completo Ariston Essentia Chil_Verd Unica TIF...
  • Pagina 16: Reversibilità Apertura Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Reversibilità apertura porte Presente solo in alcuni modelli. Reversible doors Available only on certain models. Réversibilité des portes N’existe que sur certains modèles. Wechsel des Türanschlags Nicht bei allen Modellen. Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig.
  • Pagina 17: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE Installazione 2. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in verde ALIMENTAZIONE. ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, 3.
  • Pagina 18: Manutenzione E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Per evitare di ostacolare la circolazione dell’aria all’interno del Indicatore TEMPERATURA : per individuare la zona più fredda congelatore, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori del frigorifero. i fori di areazione. 1.
  • Pagina 19: Precauzioni E Consigli

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzione holiday Sicurezza generale Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario spegnere • L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non l’apparecchio perché è dotato di una funzione che permette, con professionale all’interno dell’abitazione.
  • Pagina 20: Anomalie E Rimedi

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie e rimedi Il motore funziona di continuo. • È stato premuto il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido): la spia gialla SUPER FREEZE è accesa o lampeggiante (vedi Desc.). Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare •...
  • Pagina 21: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Set the FREEZER OPERATION knob on 2. Insert the plug into the socket and ensure that the green POWER indicator light illuminates. ! Before placing your new appliance into operation please read 3.
  • Pagina 22: Maintenance And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com ! To avoid blocking the air circulation inside the freezer compartment, it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers. 2. If the word “OK” does not appear it means that the temperature ! Do not open the door during freezing.
  • Pagina 23: Holiday Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Holiday function General safety To minimise energy usage when on holiday, it is not necessary to • The appliance was designed for domestic use inside the home switch the appliance off. The appliance has a function which allows and is not intended for commercial or industrial use.
  • Pagina 24: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting The appliance makes a lot of noise. • The appliance has not been installed on a level surface ( see Installation ) . • The appliance has been installed between cabinets that vibrate If the appliance does not work, before calling for Assistance (see and make noise.
  • Pagina 25: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur Installation 2. Branchez la fiche dans la prise et contrôlez que le voyant vert ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout ALIMENTATION ELECTRIQUE s’allume. moment.
  • Pagina 26: Entretien Et Soin

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du Indicateur de TEMPERATURE : pour repérer la zone la plus froide congelateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des à l’intérieur du réfrigérateur. aliments ou des récipients les trous d’aération.
  • Pagina 27: Précautions Et Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction holiday • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser Si vous partez en vacances, pas besoin d’éteindre votre appareil exposé...
  • Pagina 28: Anomalies Et Remèdes

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies et remèdes Le moteur est branché en permanence. • Quelqu’un a appuyé sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide): le voyant jaune SUPER FREEZE est allumé ou clignote ( voir Desc. ). Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas.
  • Pagina 29: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes ! ! ! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen aufmerksam die Installationshinweise ( siehe Installation ).
  • Pagina 30: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs • Stellen Sie über den Schalter GEFRIERZONE die Temperatur ein (siehe Beschreibung). • An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht verarbeitet werden (innerhalb 24 Std.) •...
  • Pagina 31: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung Ihres Gerätes Lampenaustausch * • Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Verfahren einer milden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigt werden.
  • Pagina 32: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen a) Das Warnsignal ertönt. (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, a) Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben. geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne Sobald die Tür geschlossen wird, schaltet sich das Warnsignal ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn aus.
  • Pagina 33: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Dit model is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie Installatie die de compressor pas circa 8 minuten na het aanzetten doet starten. Dit gebeurt ook na elke opzettelijke of onopzettelijke onderbreking van de stroomtoevoer (black out). ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging.
  • Pagina 34: Optimaal Gebruik Van De Diepvrieskast

    All manuals and user guides at all-guides.com Optimaal gebruik van de diepvrieskast • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop WERKING DIEPVRIESKAST (zie Beschrijving). • Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid;...
  • Pagina 35: Vakantiefunctie

    All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat reinigen Voorzorgsmaatregelen en • De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en soda advies of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen, schuurmiddelen, chloor of ammonia. •...
  • Pagina 36: Afvalverwijdering

    All manuals and user guides at all-guides.com Afvalverwijdering b) Het alarm gaat af en de twee gele controlelampjes knipperen. • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de b) Het apparaat geeft een overmatige verhitting van de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt diepvrieskast aan.
  • Pagina 37: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR Instalación 2. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda el ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo piloto verde de ALIMENTACIÓN. cuando sea necesario.
  • Pagina 38: Mantenimiento Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan Indicador de TEMPERATURA : para individualizar la zona más líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían fría del frigorífico. romperse. 1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente •...
  • Pagina 39: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Evitar la formación de moho y malos olores Seguridad general • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional transmiten olores.
  • Pagina 40: Anomalías Y Soluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones El motor funciona continuamente. • Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido): la luz testigo amarilla SUPER FREEZE está encendida o centelleante ( ver Desc. ). Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al •...
  • Pagina 41: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. coloque o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR Instalação 2. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que o indicador ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer luminoso verde de ALIMENTAÇÃO acende-se. momento.
  • Pagina 42: Manutenção E Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no interior Indicador da TEMPERATURA : para identificar a zona mais fria do congelador, é recomendável não tampar os furos de ventilação do frigorífico. com alimentos nem recipientes.
  • Pagina 43: Precauções E Conselhos

    All manuals and user guides at all-guides.com Função Holiday Segurança geral Se for partir para férias longas, não é necessário desligar o • Este aparelho foi concebido para uma utilização de tipo não aparelho, porque o mesmo é equipado com uma função que profissional, no âmbito de uma morada.
  • Pagina 44: Anomalias E Soluções

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalias e soluções O motor está a funcionar continuamente. • A tecla de SUPER FREEZE (congelação rápida) foi premida: o indicador luminoso amarelo de SUPER FREEZE está aceso ou a piscar ( veja a Descrição ). Pode acontecer que este aparelho não funcione.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com                                   ...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com                                        ...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com                                     ...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com                                  ...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com                                  ...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com                                     ...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com                                     ...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com 195091006.01 06/2011                                      ...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sblh nf seriesEbl f seriesEblh f series

Inhoudsopgave