Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Stage Line
R
STEREO-DISCO-MISCHPULT
STEREO DISCO MIXER
TABLE DE MIXAGE STÉRÉO POUR DISCOTHÈQUE
MIXER STEREO PER DISCOTECA
MPX-400
Best.-Nr. 20.0860
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO
GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor IMG STAGELINE MPX-400

  • Pagina 1 STEREO-DISCO-MISCHPULT STEREO DISCO MIXER TABLE DE MIXAGE STÉRÉO POUR DISCOTHÈQUE MIXER STEREO PER DISCOTECA MPX-400 Best.-Nr. 20.0860 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING...
  • Pagina 2 Vi önskar dig mycket nöje med din nya nye img Stage Line apparat. Denne brugs- aparelho img Stage Line. Com estas MPX-400. Om du först läser instruktion- anvisning giver mulighed for at lære alle instruções ficará habilitado a conhecer e erna kommer du att få...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com DJ MIC CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 LINE PHONO PHONO LINE GAIN GAIN GAIN GAIN POWER MPX-400 HIGH HIGH HIGH HIGH DJ MIC STEREO PRO MIXER TALK OVER MONITOR START START START START...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Durchsagen über ein an Buchse DJ MIC (11) 30 Eingangsbuchsen PHONO für die Kanäle 2 und 3 dann immer die beschriebenen Bedienelemente angeschlossenes Mikrofon: zum Anschluß...
  • Pagina 5 5.1 Basic setting of the input channels Also up to three channels can be mixed and The stereo disco mixer MPX-400 with four stereo 1) If the mixer is taken into operation for the first this master signal can be used for fading. For this...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Vorhören der Kanäle 5.6 Sound-Boost-Effekt Technische Daten Jede am Mischpult angeschlossene Tonquelle kann Für eine kurze Lautstärkeanhebung dient die Taste Eingänge einzeln über einen Kopfhörer abgehört werden, auch SOUND BOOST (23). Solange diese Taste gedrückt 1 x DJ-Mic, mono: .
  • Pagina 7 “0”: pas d’atténuation Conseils d’utilisation visualiser les éléments et branchement. en position “-14”: atténuation de 14 dB La MPX-400 répond aux normes édictées dans les 16 Inverseur CUE pour le canal Moniteur (casque) et directives européennes 89/336/CEE sur la compati- VU-mètre (13): bilité...
  • Pagina 8 POWER (12), les diodes ON (14), témoin de fonc- 1) Sélectionnez avec les 4 sélecteurs d’assignation La table de mixage stéréo MPX-400 est équipée de 4 (9) sur quelle face du cross-fader (10) les canaux tionnement, s’allument. Vous pouvez maintenant entrées stéréo et d’un canal micro DJ et convient...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com peut ainsi sélectionner un des titres d’un CD ou le nant brièvement cette touche (par exemple, en fonc- Caractéristiques techniques point de départ exact pour effectuer le fondu- tion du rythme de la musique). Entrées enchaîné.
  • Pagina 10 “0”: no hay atenuación Consejos de utilización manera que se visualicen los elementos y cone- en posición “-14”: atenuación de 14 dB durante La MPX-400 responde a la directiva 89/336/CEE xiones. un anuncio referente a la compatibilidad electromagnética y a la...
  • Pagina 11 Se puede segui- spondiente está en la cara “B”. La mesa de mezclas estéreo disco MPX-400 tiene 4 damente conectar los otros aparatos conectados. entradas estéreo y un canal micro DJ ideal para una 2) Poner los potenciómetros (8) de los canales no...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com ring is bereikt, wanneer tijdens de luidste passa- klank met de regelaars (18) in. Voor een betere ver- Technische gegevens ges de rode LED-weergave voor 0 dB (13) kort staanbaarheid van de aankondigingen kunnen de Ingangen oplicht.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Abra a Pag. 3. Poderá assim ver sempre os ele- Na posição “-14” a atenuação é de 14 dB no ca- 31 Jacks de 3,5 mm, para control remoto de gira-dis- mentos de comando e as ligações descritas. so de um anuncio.
  • Pagina 14 Ligue em seguida as outras unidades. 1) Com os comutadores (9) escolha em que lado do O misturador stereo MPX-400, com quatro canais de potenciometro cruzado (10) os canais devem ser entrada stereo e um canal para microfone DJ, é...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com num CD, o titulo pretendido, pode ser seleccionado 5.7 Arranque do gira-discos e leitores de CD Especificações ou o ponto exacto para atenuação pode ser fixado. Estas unidades podem ser controladas através de Entradas contactos nos canais 1 a 4, e arrancarem automati- Ao mesmo tempo, o nivel de sinal da fonte selec-...
  • Pagina 16 (11): Användning I läge “0” är ingen dämpning I läge “-14” är dämpningen 14 dB då dj-miken Stereo-discomixer MPX-400 med 4 inkanaler och 1 används DJ-mik ingång är lämplig för användning i privat bruk 16 Omkopplare CUE för monitorkanalen (hörlurar) eller som profssenhet.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com 5.6 Ljudförstärkning Specifikationer Knappen SOUND BOOST (23) kan användas för Ingångar korttidsförstärkning av signalen. Så länge knappen 1 x DJ-mik, mono: ..2 mV/1 kΩ, balanserad hålls intryck är nivån på master kanalen 12 dB högre. 2 x phono, stereo: .
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Stage Line  Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

20.0860