Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
4....-05-MW 721
04.06.2002 14:48 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Mikrowellengerät
Magnetron • Four à micro-ondes
Microondas • Microondas
Forno microonde • Microwave Oven
Kuchenka mikrofalowa • Mikrovlnná trouba
Mikrohullámú sütő • Cuptor cu microunde
Микроволновая печь
MW 721

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Clatronic MW 721

  • Pagina 1 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie Руководство...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Conflinut • Содержание Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Pagina 3: D Übersicht Bedienelemente

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Türverschluss Gleitring Sichtfenster* Drehteller Abdeckung** Zeitschaltuhr Antriebsachse Leistungsregler Bitte die Folie auf der Innenseite auf keinen Fall entfernen! ** Die Abdeckung bitte auf keinen Fall entfernen!
  • Pagina 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Pagina 5: Benutzung Des Gerätes

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst. Nach Entfernen der Abdeckung besteht die Gefahr der Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie. Inbetriebnahme • Möchten Sie Ihre Mikrowelle in einem Schrank, Regal o.ä. unterbringen, achten Sie bitte darauf, dass Sie an allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm...
  • Pagina 6 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: - Glas, Porzellan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoff- oder spezielles Mikrowellengeschirr. • Bitte benutzen Sie kein Plastik- bzw. Papier-Geschirr. Bedienung 1. Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr.
  • Pagina 7: Garantie

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Rezeptbücher finden Sie im Fachhandel. Reinigung • Trennen Sie das Gerät vom Netz. • Reinigen Sie den Garraum nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch.
  • Pagina 8 0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
  • Pagina 9: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
  • Pagina 10: Nl Overzicht Bedieningselementen

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Overzicht van de bedieningselementen Deursluiting Glijring Kijkraam* Draaiplateau Afdekking** Schakelklok Drijfas Vermogensregelaar Verwijder in geen geval de folie aan de binnenzijde! ** Verwijder in geen geval de afdekking! Ingebruikname •...
  • Pagina 11 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik alleen magnetronbestendig vaatwerk zoals bijv.: - glas, porselein, keramiek, hittebestendige kunststof of speciale magnetronschalen. Bediening 1. Vul het te verhitten product in een geschikte schaal.
  • Pagina 12: Reiniging

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging Onderbeek de stroomtoevoer. • Reinig na het gebruik de gaarruimte met een vochtige doek. • Het toebehoren kunt u gewoon afwassen. • Deurkozijn/-afdichting en naburige delen moeten, als zij vuil zijn geworden, zorgvuldig worden schoongemaakt met een vochtige doek.
  • Pagina 13 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Pagina 14: Mise En Service

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Description des différents éléments de commande Verrouillage de la porte 5 Anneau de guidage Porte panoramique* 6 Plateau tournant Cache** 7 Minuteur Axe d’entraînement 8 Variateur de puissance Ne retirez en aucun cas le film se trouvant sur la paroi intérieure !
  • Pagina 15 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Le four à micro-ondes ne remplace pas votre four traditionnel. Il sert principale- ment à: - décongeler les produits congelés - réchauffer rapidement des plats ou boissons - cuire certains plats •...
  • Pagina 16: Garantie

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous voulez programmer un temps de cuisson inférieur à 3 minutes, tournez le bouton d’abord sur la marque des 10 minutes puis en arrière. La programma- tion est alors plus exacte.
  • Pagina 17: Après La Garantie

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
  • Pagina 18 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Pagina 19: Cómo Poner En Marcha

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Presentación de los elementos de operación Cerradura de la puerta Anillo de rodamiento Ventanilla* Plato rotatotrio Cobertura** Reloj temporizador Eje de accionamiento Regulador de potencia Por favor, no retire por ninguna razón el plástico en la parte interior! ** No retirar la cobertura por ninguna razón!
  • Pagina 20 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com • el horno de microondas no sustituye su cocina eléctricas tradicional. El horno se utiliza principalmente para: - descongelar - calentar/templar con rapidez comidas o bebidas - la cocción de comidas bajo ciertas circunstancias.
  • Pagina 21: Garantia

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Prende la luz del compartimento de cocción. Si quiere poner un tiempo inferior a los 3 minutos, gire el botón por encima de la marca de los 10 minutos y retroceda otra vez. Así, el cronorruptor anda con más exactitud.
  • Pagina 22 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la...
  • Pagina 23: Instruções Gerais De Segurança

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Pagina 24: Primeira Utilização

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com • O conteúdo de biberões ou de boiões com alimentos para bebés terá de ser mexido ou agitado antes de ser consumido. Deverá controlar-se ainda a tempe- ratura dos mesmos alimentos para se evitarem queimaduras.
  • Pagina 25 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Não aquecer comidas “fechadas” como ovos, salsichas, conservas em boiões de vidro, etc. Perigo de explosão! • As microondas fornecem de imediato o máximo de energia. Por tal, não é...
  • Pagina 26: Garantía

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Logo que se regular a duração da cozedura, o aparelho começará a funcionar. O forno iluminar-se-á. Se se pretender efectuar uma regulação inferior a 3 minutos, girar o botão para além da marcação dos 10 minutos e voltar em seguida para trás.
  • Pagina 27: Após A Garantia

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carvões do motor, varinhas, correias do motor, telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manu- tenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser...
  • Pagina 28: Istruzioni Per L'uso

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Pagina 29: Messa In Funzione

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Si raccomanda di non far scaldare i liquidi in contenitori con coperchio. Sussiste infatti il pericolo di esplosione! • Nel caso in cui si sviluppi del fumo, è necessario disattivare l’apparecchio e staccare quindi la spina.
  • Pagina 30: Utilizzo Dell'apparecchio

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo dell’apparecchio Informazioni utili ai fini del funzionamento in modalità microonde: • L’apparecchio funziona attraverso l’irradiazione di microonde, le quali riscaldano in tempi molto brevi le particelle d’acqua presenti all’interno degli alimenti. In questa modalità...
  • Pagina 31 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Impostare la potenza microonde necessaria: Potenza Simbolo Valore Campo di applicazione mikroonde in %* Mantenere Far sciogliere il formaggio, ecc. caldo Scongelare Far scongelare gli alimenti surgelati...
  • Pagina 32: Garanzia

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia Staccare la spina dell’apparecchio dalla rete. • Dopo aver utilizzato l’apparecchio, pulire il vano di cottura servendosi di un panno umido. • Pulire gli accessori secondo le procedure consuete attraverso un bagno di lavaggio.
  • Pagina 33: General Safety Instructions

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
  • Pagina 34: Initial Operation

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Overview of the Controls 1 Door lock 3 Cover** 5 Slide ring 7 Timer 2 Viewing window* 4 Drive axle 6 Revolving tray 8 Power control...
  • Pagina 35 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:48 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Only suitable tableware should be used, such as: - glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave crockery. • Please do not us plastic or paper dishes like plates, cups etc.
  • Pagina 36: After The Expiry Of The Guarantee

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com You will find recipe books at specialist bookshops. Cleaning Disconnect the oven from the power supply. • Clean the inside of the oven after use with a slightly damp cloth.
  • Pagina 37: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Pagina 38 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Proszę nie podgrzewać cieczy w zamkniętych pojemnikach. Niebezpieczeństwo wybuchu. • W przypadku pojawienia się dymu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Proszę nie otwierać drzwiczek, w ten sposób zduszą...
  • Pagina 39 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com niem cieplnym, w związku z czym potrawy nie ulegają zarumienieniu. Urządzenie nie nadaje się także do suszenia różnych przedmiotów. • Proszę podgrzewać przy pomocy tego urządzenia wyłącznie artykuły żywnościowe.
  • Pagina 40 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Proszę ustawić odpowiedni stopień mocy kuchenki mikrofalowej. Moc kuchenka Symbol Wartość Zastosowanie mikrofal. w %* Utrzymywanie Topienie sera itp. stałej temperatury Rozmrażanie Rozmrażanie produktów Niska Gotowanie w stałej temp.
  • Pagina 41: Gwarancja

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Ramka drzwiczek, uszczelnienia i sąsiadujące z nimi elementy muszą zostać w razie ich zabrudzenia dokładnie oczyszczone przy pomocy wilgotnej ście- reczki. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowa- nia oraz spełnia wymagnia dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elek-...
  • Pagina 42 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
  • Pagina 43 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností...
  • Pagina 44 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Ovládací prvky 1 Uzávěr dvířek 3 Kryt** 5 Kluzný kroužek 7 Spínací hodiny 2 Okénko* 4 Hnací osa 6 Otočný talíř 8 Regulátor výkonu Fólii na vnitřní straně v žádném případě nesnímejte! ** Kryt v žádném případě...
  • Pagina 45 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Používejte jen vhodné nádobí z materiálů jako: - sklo, porcelán, keramika, žáruvzdorný plast nebo speciální nádobí pro mikrovlnné trouby. Obsluha 1. Jídlo, které chcete ohřát, vložte do vhodné nádoby.
  • Pagina 46: Záruka

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Receptáře lze zakoupit v odborných obchodech. Čištění Odpojte přístroj od el. sítě. • Po použití vyčistěte vnitřní pracovní prostor pomocí lehce navlhčeného hadříku. • Příslušenství vyčistěte běžným způsobem v mycí lázni.
  • Pagina 47: Általános Biztonsági Rendszabályok

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
  • Pagina 48: Üzembehelyezés

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com A kezelőelemek áttekintése 1 Ajtózár 5 Csúszógyűrű 2 Betekintő ablak* 6 Forgó tányér 3 Fedél** 7 Időzítő óra 4 Hajtótengely 8 Teljesítményszabályozó A belső oldalon lévő fóliát semmilyen körülmények között nem szabad eltávolítani!
  • Pagina 49 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com • A mikrohullámú sütő nem helyettesíti a hagyományos tűzhelyet. Főként az alábbiakra szolgál: - mélyhűtött / fagyasztott élelmiszer felengedtetésére, - ételek vagy italok gyors felmelegítésére / felhevítésére, - ételek korlátozott mértékű...
  • Pagina 50: Garancia

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Ha 3 percnél rövidebb időt kíván beállítani, fordítsa a gombot a 10 perces jelzésen túl, majd ismét vissza. Így pontosabban jár az óra. 5. A beállított idő lejártával a készülék kikapcsol. Vegye ki az ételt.
  • Pagina 51 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaflii generale de siguranflæ • Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi- litæfli ambalajul.
  • Pagina 52 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Privire de ansamblu asupra elementelor de deservire Broascæ pentru uøæ Inel de ghidaj Geam* Disc rotativ Acoperire** Întrerupætor orar Ax de antrenare Regulator de putere Nu îndepærtafli folia din interior! ** Nu îndepærtafli acoperirea!
  • Pagina 53 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Folosifli doar veselæ adecvatæ precum: - sticlæ, porflelan, ceramicæ, material plastic rezistent la temperaturi înalte sau veselæ specialæ pentru microunde. Deservire 1. Punefli alimentele într-un recipient adecvat.
  • Pagina 54: Garanflie

    4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Curæflare Deconectafli de la reflea. • Curæflafli spafliul de macerare dupæ folosire cu ajutorul unei cârpe umezite. • Curæflafli accesoriile în mod obiønuit în chiuvetæ. •...
  • Pagina 55 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по...
  • Pagina 56 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Ни в коем случае не разогревайте жидкости в закрытой упаковке. Взрывоопасно! • В случае появления дыма выключите электроприбор и выньте сетевую вилку из розетки. Дверцу не открывайте, чтобы предотвратить доступ...
  • Pagina 57 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com • Не разогревайте за один раз слишком большие порции. Эффективность прибора может из-за этого упасть. • Для прерывания процесса разогревания поставьте, пожалуйста, таймер в положение "0".
  • Pagina 58 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Установите при помощи часового механизма необходимое время готовки. Время готовки устанавливается исходя из количества и специфических особенностей продукта. Со временем Вы приобретёте опыт и сможете быстро определять...
  • Pagina 59 4..-05-MW 721 04.06.2002 14:49 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это изделие. *) Дефекты принадлежностей не служат причиной для автоматической...
  • Pagina 60: Technische Daten

    CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...

Inhoudsopgave